@DKlily 寫道: 影片2分30附近那邊,學生在討論有幾隻龍,不是21隻,正確是11隻才對...畫面也有照到書上是寫11匹
謝謝提醒,有空我重新上傳影片
@DKlily 寫道: 超佩服英翻聽得出來XDD
當初有龍找到完整的英文字幕,那兩句有打出來,就直接貼上了~
@DKlily 寫道: 第二章要不是因為想看卡麥,不然根本看不下去...看的過程超不舒服...
有同感
@DKlily 寫道: 漫畫內容似乎除了龍世紀還有收入其他篇的樣子但似乎跟龍好像沒關聯,總而言之等書拿到我應該會開一篇這部漫畫的介紹吧...
期待你的分享~
@DKlily 寫道: 嗯!再次感謝樓主跟協助此翻譯影片生成的龍友如果有新作品缺改圖的可以找我...我很樂意幫忙...
先謝謝啦~
覺得好悔恨...現在才發現這麼棒的龍影片...
感謝樓主與翻譯的大大們!
影片2分30附近那邊,學生在討論有幾隻龍,
不是21隻,正確是11隻才對...
畫面也有照到書上是寫11匹
第二章節44分37分 觀眾說的話字幕是英文
除了第一位觀眾說的我還聽得懂
後兩位根本嘴裡含滷蛋www
英翻是
It's a monster.
No, It's some new attraction!
超佩服英翻聽得出來XDD
好了,來說一點觀後感
用最簡略的兩句話講就是 卡麥好帥 人類應該滅絕
第一章還忍著看
第二章要不是因為想看卡麥,不然根本看不下去...看的過程超不舒服...
真心覺得影片裏面的人類不值得救阿...
超心疼卡麥和裡面的龍
雖然是一部看了會心痛死的動畫,但是裡面的龍我都好喜歡...
尤其是卡麥!!
另外就是有找到此動畫的原作漫畫Dragon breeder
於是乎我就直接找代購買了,目前還在海上漂,大概這個月底會來吧..
老物了所以只能買二手
漫畫內容似乎除了龍世紀還有收入其他篇的樣子
但似乎跟龍好像沒關聯,總而言之
等書拿到我應該會開一篇這部漫畫的介紹吧...
不過如果漫畫版跟動畫差不瞭多少的話,就再考慮考慮...
嗯!再次感謝樓主跟協助此翻譯影片生成的龍友
如果有新作品缺改圖的可以找我...我很樂意幫忙...
有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書
雖然這個主要還是要看個龍設定 但我比較偏向第二個選項
就直覺上來說在腹部貼地匍匐前進或空中高速飛行時,如果腹部是那種比較平滑的表層所受到的阻力應該會相對比第一個少吧
以前自謙都說在下、敝人之類的,現在好像比較不會這麼"自謙",就越來越常用本人了吧~
公司不曉得是不是也是這樣,從敝公司慢慢變成本公司了。(不過貴公司還是貴公司)
雖然說已經看第二輪了,但是我現在才發現
為什麼小軟都是說"本人"呀?是因為"本基格爾德"太難唸了嗎?還是因為縮減成"本基"太難聽了?
一部分的收藏,基本上龍相關的都想收藏
挺想收麥克法蘭龍系列...有太多太多模型想收...
最近想收龍造型的玩偶,不知道有沒有龍友可推薦
目前是知道NICI有出龍玩偶,考慮想收...
但不知道有沒有龍友有其他更好的推薦...
歡迎各位有什麼龍相關的都可以推薦給我!!
夢想是能親眼見到龍,辦龍展到處巡迴,被龍淹沒...
目標是製作一個龍的遊戲、出本龍的書、能繪畫出很帥的龍,成為龍的信徒到處佈教...
有 4 位朋友喜欢这篇文章:DDdragon, efritshiva, 青鳞, 龍爪翻書
常常走歪了的混亂中立飄過
我清點了一下我聽過的那些音樂,並計算了一下,我聽過的43.45%是沒有歌詞的bgm,30%是俄語歌曲,20.12%是英語歌曲,剩下6.43%是其他語言的歌曲
推測(猜的)圖片....找不到
抱歉我還不知道如何回覆。。話說回來,背脊壓倒可以理解,但是翅膀壓到也會很難受嗎?
求解釋[有圖就更好啦]
哦哦!石斑先生!他的3d建模的龍真的非常棒,我也是那時候起關注p站的
人的頸要不是沒辦法趴着呼吸的話,我想我比較喜歡趴着睡覺。不太喜歡躺着睡。
可不可以請他畫個內臟圖啊?我還滿想知道裡面是長什麼樣的?
感覺都有
畢竟背上是有龍翼和和棘刺之類的。被壓到估計很難受.......
不過保護腹部的臟器估計纔是主要原因
應該是爲了防止暴露脆弱的腹部,應該也是一種戰術
好小一隻。
米粒大小的龍珠四散後一定很難找