[flash]http://yinglong.org/video/googleplayer.swf?videoUrl=http://lib.yinglong.org/video/to_where_you_are.flv[/flash]
原歌詞 中文翻譯
Who can say for certain 誰能肯定地說
Maybe you are still here 也許你仍在此
I feel youre all around me 我感覺到你依然在我身邊
Your memories so clear 有你的記憶如此清晰
Deep in the stillness 在一切靜止時
I can hear you speak 我能聽到你的聲音
Your still an insperation 你依舊是我的靈感、啓發
Can it be? 是嗎?
That you are my forever love 你還是我永遠的愛
And you are watching over me from up above 你會在天堂守護我
Fly me up to where you are 讓我飛到你的身邊
Beyond the distant star 越過遙遠的星
I wish upon tonight 我希望今晚
To see you smile 能看到你的笑容
If only for awhile to know youre there 我想要知道你在哪裏
A breath aways not far 隻需在呼吸瞬間
To where you are 我就能與你同在
Are you gently sleeping 你沉沉的睡了
Here inside my dream 睡在我的夢裏
And isnt faith believing 要有信心
All power cant be seen 並知道不是所有的力量都可看見
As my heart holds you 我心系於你
Just one beat away 只有一個心跳的距離
I cherish all you gave me Everyday 我每天珍愛你所給我的
Cause you are my forever love 因為你還是我永遠的愛
Watching me from up above 你會在天堂守護我
And I believe 我相信
That angels breathe will live on and never leave 天使的呼吸會使得愛永存,不分離
Fly me up to where you are 讓我飛到你的身邊
Beyond the distant star 越過遙遠的星
I wish upon tonight 我希望今晚
To see you smile 能看到你的笑容
If only for awhile 我想要知道你在哪裏
To know youre there 即使只有一瞬間也好
A breath aways not far 隻需在呼吸瞬間
To where you are 我就能與你同在
I know youre there 我知道你仍與我同在
A breath aways not far 隻需在呼吸瞬間
To where you are 我就能與你同在
覺不覺得這首歌和《龍之心》蠻搭配的?:)
最后修改: shiningdracon (2010-12-08 01:18:44)
[flash=700,400]http://yinglong.org/flash/2271.swf[/flash]
最后修改: shiningdracon (2012-04-23 21:15:41)
有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書
確實不是龍
是雙頭蛇的形象
但是……他不是龍啊?
啊~ 於是乎我的下個任務就是為這個圖補充上一條
瑪雅文化中的主神:Itzamna
更新詞條:法夫尼爾(Fafnir)、邁罕(Mehen)
我找到了 Dhammathats 法典的內容節選:
There shall be no fault held if oxen die by reason of a snake gliding under them.
There shall be no fault held if buffaloes die by reason of a dove resting on their horns.
There shall be no fault held if oxen and buffaloes die of their having eaten a grasshopper.
There shall be no fault held if elephants die by reason of their having been encoiled in the folds of a Nyan.
There shall be no fault held if horses die by reason of their having been sucked by bilas.
這本書感覺不錯:《Dragons, Unicorns, and Sea Serpents》 By Charles Gould
支持
據說26歲是大腦發展的巔峰時期,之後雖然也能發展但速度會變緩,往後就需要多做保養了。搜集了幾條腦保健方法:
1.大腦喜歡色彩。平時使用高質量的有色筆或使用有色紙, 顔色能幫助記憶。
2.大腦集中精力最多只有25分鐘。這是對成人而言,所以學習20到30分鐘後就應該休息10分鐘。你可以利用這段時間做點家務,10分鐘後再回來繼續學習,效果會更好。
3.大腦需要休息,才能學得快,記得牢。如果你感到很累,先拿出20分鐘小睡一會兒再繼續學習。
4.大腦像發動機,它需要燃料。大腦是一台珍貴而複雜的機器,所以你必須給它補充“優質燃料”。垃圾食品、劣質食品、所有化學製品和防腐劑,不僅損害身體,還削弱智力。英國一項新研究顯示,飲食結構影響你的智商。
5.大腦是一個電氣化學活動的海洋。電和化學物質在水裡能更好地流動,如果你脫水,就無法集中精力。專家建議,日常生活要多喝水,保持身體必需的水分,而且一天最好不要飲用相同的飲料,可以交換着喝礦泉水、果汁和咖啡等。另外,研究資料顯示,經常性頭痛和脫水有關。
6.大腦喜歡問題。當你在學習或讀書過程中提出問題的時候,大腦會自動搜索答案,從而提高你的學習效率。從這個角度說,一個好的問題勝過一個答案。
7.大腦和身體有它們各自的節奏周期。一天中大腦思維最敏捷的時間有幾段,如果你能在大腦功能最活躍的時候學習,就能節省很多時間,會取得很好的學習效果。
8.大腦和身體經常交流。如果身體很懶散,大腦就會認為你正在做的事情一點都不重要,大腦也就不會重視你所做的事情。所以,在學習的時候,你應該端坐、身體稍微前傾,讓大腦保持警覺。
9.氣味影響大腦。香料對保持頭腦清醒有一定功效。薄荷、檸檬和桂皮都值得一試。
10.大腦需要氧氣。經常到戶外走走,運動運動身體。
11.大腦需要空間。盡量在一個寬敞的地方學習,這對你的大腦有好處。
12.大腦喜歡整潔的空間。最近的研究顯示,在一個整潔、有條有理的家庭長大的孩子在學業上的表現更好。為什麼,因為接受了安排外部環境的訓練後,大腦學會了組織內部知道的技巧,你的記憶力會更好。
13.壓力影響記憶。當你受到壓力時,體內就會産生皮質醇,它會殺死海馬狀突起裡的腦細胞,而這種大腦側面腦室壁上的隆起物在處理長期和短期記憶上起主要作用。因此,壓力影響記憶。最好的方法就是鍛煉。
14.大腦並不知道你不能做哪些事情,所以需要你告訴它。用自言自語的方式對大腦說話,但是不要提供消極信息,用積極的話代替它。
15.大腦如同肌肉。無論在哪個年齡段,大腦都是可以訓練和加強的。毫無疑問,不要尋找任何藉口。不要整天獃在家裏無所事事,這只能使大腦老化的速度加快。專業運動員每天都要訓練,才能有突出表現。所以你一定要“沒事找事”,不要讓大腦老閑着。
16.大腦需要重覆。每一次回顧記憶間隔的時間越短,記憶的效果越好,因為多次看同一事物能加深印象,但隻看一次卻往往容易忘記。
17.大腦的理解速度比你的閲讀速度快。用鉛筆或手指輔助閲讀嗎?不,用眼睛。使用這種方法的時候,需要你的眼睛更快地移 動。
18.大腦需要運動。站着辦公效率更高。
19.大腦會歸類,也會聯繫。如果你正在學習某種東西,不妨問問自己:它讓我想起了什麼?這樣做能幫助你記憶,因為大腦能把你以前知道的知識和新知識聯繫起來。
20.大腦喜歡開玩笑。開心和學習效率成正比,心情越好,學到的知識就越多,所以,讓自己快樂起來吧!
感謝銀月龍對龍族神話百科建設的一片熱忱與無私奉獻
前言:
近代幻想小說中或者游戲中經常會出現守護財寶的龍,實際上其原型就是出自《佛爾頌傳說》中的法涅爾。從這個古老的英雄傳說中可以了解到,實際上,並非龍的天性是守護財寶,而是,”一些財迷心竅的人變成了龍這種怪物“。
不過,《佛爾頌傳說》中並沒有提及法涅爾的形象。不過對其他相關神話的分析可以得出,法涅爾是一條巨蟒,它不僅沒有翅膀,甚至連腳都沒有。
在佛爾頌傳說中,西格爾德(Sigurd)是希格穆德(Sigmund)和他的第二任妻子希奧爾迪絲(Hiordis)的遺腹。
希格穆德是佛爾頌的長子,在佛爾頌的女兒希格妮(Signy)的婚禮上,他從奧丁設下的局中獲得了神賜之劍,不過這個舉動卻令新郎希格魯懷恨在心。後來,在希格魯所設的鴻門宴中,希格穆德靠着那把神賜之劍脫險,最終打敗了希格魯家族。希格穆德和世仇亨丁家族的戰爭中,原本依靠神賜之劍佔有明顯的優勢被奧丁所裝扮的老頭所打破,奧丁用神槍(Gungnir)將劍擊成了碎片。瀕死的希格穆德吩咐他的第二任妻子希奧爾迪絲保存好劍的碎片,因為他已經知道希奧爾迪絲已經懷有佛爾頌家族的繼承者,即西格爾德,他要將碎片留給西格爾德。
後來希奧爾迪絲嫁給丹麥國王埃爾弗,埃爾弗將西格爾德送給萊金(Regin,北歐神話中最聰明的侏儒)培養。西格爾德漸漸長大了,聰明甚至勝過他的老師。他會打造兵器,懂得魯納文字,又善變,而且還是無人能敵的勇士。不過萊金清楚過去發生的一切,他明白西格爾德是擁有他父親希格穆德的黃金的控制權,於是他不住地激發西格爾德的慾望和暴力。不過西格爾德卻說,埃爾弗家族控制了這些黃金,而且答應他可以給他任何他想要的東西。萊金反問他,問什麼你要保持一個如此低調的姿態呢?然而西格爾德回答道:埃爾弗家族給予他和國王等同的待遇,他甚至可以拿走他想要的任何東西。然後萊金問西格爾德:為什麼他的工作就像一位國王的馬童,卻沒有屬於你自己的馬?西格爾德於是(向埃爾弗家族)索要了一匹馬。奧丁裝扮成一位老人親自來指點他選了一匹好馬。那是天馬史萊普尼爾(Sleipnir)的後代,格拉尼(Grani)。(銀月:Sleipnir是奧丁的坐騎,擁有八條腿。它的工作是載着奧丁進出戰場,並將戰死在戰場的魂魄帶回天庭。它精力充沛,即便是往返與人間與地獄,也絲毫不需要休息。)
一個冬天的夜裏,希格爾德和萊金圍火而坐。萊金彈着琴,唱出一首詩,自敘他的生平事跡:赫瑞德瑪(Hreidmar)是侏儒的國君,有三個兒子:長子法涅爾(Fafnir),擁有無比的膽量和強壯的雙臂;次子奧特爾(Otter),擅長游泳;三子就是萊金,有聰明的頭腦和一雙靈巧的手。為了要取悅赫瑞德瑪,萊金建築了一座房子,鑲滿金珠寶石,而勇敢的法涅爾就做了守衛。有一天,奧丁、海尼爾(銀月:奧丁的隨從,雙腳修長,心胸狹窄,優柔寡斷,曾經協助奧丁創造人類)和惡作劇之王洛基(銀月:北歐神話中的邪神,經常教唆其他的神作一些不計後果的事情)三位神喬裝為人類,外出旅行時經過赫瑞德瑪的家。在門口,洛基看見一隻水獺在曬太陽。這實際上是赫瑞德瑪的兒子奧特爾所變化,可是洛基並不知道。(銀月:真不知道還是假不知道哇?)洛基殺掉了這隻水獺,准備當作當晚的晚餐。三位神走進了附近的屋子,炫耀他們的戰果,赫瑞德瑪和法涅爾見狀立刻將三位神抓住,並向他們索要相應的賠償。
想要償回赫瑞德瑪兒子的命,赫瑞德瑪要求他們必須找到足以裝滿他兒子所化的水獺皮的財寶。(銀月:但是這裏水獺在死後所剝下的皮擁有無限延伸的特性,也就是說他們永遠填不滿這張水獺皮的。)赫德瑞瑪先放走了洛基,讓他先去籌集財寶來。
洛基找到了住在水底的安德瓦利(Andvari)(銀月:維基百科裡說她是女巨人,其他所有版本都說他是男侏儒),將他的財寶掠奪一空,而且還奪走他的“恐怖之盔”(Aegishjalmr),最後毫不留情地奪走他剩下的最後一件寶物:吸金指環(Andvaranaut)。於是安德瓦利詛咒這些黃金和寶物的所有者必將遭到殺身之禍。回到赫瑞德瑪的小屋,洛基拿出搶來的金子投到水獺皮上。可是水獺皮又擴大了。最後洛基沒有辦法,將吸金指環也給了他們,赫瑞德瑪才放走三位天神。因為是兄弟的償命錢,所以法弗尼爾和萊金都要求分得一杯羹,可是財迷心竅的赫瑞德瑪什麼也不給。法涅爾於是惱羞成怒殺死了父親,又將萊金趕出了門外。流浪的萊金隻好依靠他的智慧和他的手藝來過日子,而法涅爾幻化成一條凶惡的龍盤踞在格尼塔海德(Gnitaheid)荒野上的那堆黃金上,並殺掉所有試圖接近他的財寶的人。
萊金恨死了獨自霸佔黃金的哥哥,此外他自己也非常想得到這堆黃金,於是他教唆並慫恿西格爾德去殺掉這條毒龍。西格爾德同意了,但是他要求萊金先為他打造一把最好的寶劍。萊金打造的寶劍被西格爾德一一折斷,不得已,西格爾德拿來父親留下的遺物,那柄神賜之劍的碎片,托萊金打造出他所期望的最好的寶劍,格雷姆(Gram、Gramr意為憤怒者)。
西格爾德並沒有聽從萊金的催促馬上去殺死毒龍,而是先為自己的父親報了仇,親手將亨丁家族的萊格尼殺死,並將他的族人屠殺殆盡。在他出發去斬殺法涅爾的時候,萊金對他說:法涅爾其實並不比普通的蛇大多少。然而西格爾德最初信以為真。而當西格爾德看到法涅爾經過的地面的痕跡的時候感嘆道:真是太龐大了。萊金還說,想要殺掉法涅爾,只要在法涅爾去飲水的路上挖個深溝藏在裏面,等他經過的時候趁機刺穿他的心臟。(銀月:有其他版本說,這個方法是奧丁告訴他的)
西格爾德正在法涅爾的必經之路上挖自己藏身的溝渠的時候,奧丁又裝扮成一位老人(銀月:奧丁是不是有易裝癖啊?),告訴他,最好多挖一些溝渠以便使毒龍的毒血分散流走。終於,伴隨着行走在大地上的轟鳴,法涅爾出現在溝渠旁,西格爾德對準法涅爾的左肩胛骨下方,用神劍格雷姆深深地刺了進去。
突然遭到致命一擊的法涅爾發瘋似的扭動着身體。然而最終他意識到,自己的死期已到,平靜下來詢問眼前這位殺手的名字。西格爾德禁不住他的挑釁,說出了自己的名字和出身。法涅爾提醒他,黃金上有安德瓦利的詛咒,然而西格爾德不為所動。
法涅爾死去的同時,一直隱藏在旁邊的萊金走了出來。他怕西格爾德要索取報酬,就先抱怨西格爾德不該殺了他的哥哥。(銀月:過河拆橋啊?)他說一命抵一命的話姑且不提,只要西格爾德替他挖出龍心來,燒好給他吃,他就願意和解。西格爾德慨然應允。萊金一面等着龍心來吃,一面又在打主意,如何暗算這個年輕人。 希格爾德將龍心烤了一會,便用手去摸,想看看是否已經烤好。不料灼燙了手。他將自己的手指放進嘴裏吸吮,--就像被灼燙的人們常做的那樣--奇事立刻就來了:龍血一碰到他的舌頭,他突然聽得懂鳥兒的說話了。此時正有一群小鳥在他四周啾啾地叫。西格爾德用心一聽,知道小鳥們是在對他說:吃了法涅爾的心臟就能變得無比聰明,而萊金不懷好意,應該殺了萊金,拿走他的金子,因為這是西格爾德應得的戰利品;至於龍心和龍血,西格爾德可以自己吃。這些忠告正合西格爾德之意,他就殺了萊金,喝了龍血和萊金的血,又吃了大半個龍心,留下一小半預備以後再吃。西格爾德還從鳥兒那裏了解到,在不遠的希恩達爾山脈(Hindar)有一位沉睡的少女布倫希爾德(Brynhild)等待着他。
從法涅爾那裏得到了無數的黃金,還有恐怖之盔和吸金指環,再加上他本來擁有的神劍格雷德,向著等待着他的既有光榮也有悲劇且不算長的未來進發了。
http://en.wikipedia.org/wiki/Sigurd
http://www.blackdrago.com/fame_f.htm#fanfnir
最后修改: 银月龙 (2009-02-22 23:11:50)
只是嘗試按照讀起來口語化些來翻譯。。。看來還得按照語法來弄。。。
附圖


嗯。。按照銀月的修改了下。
Nyan
(緬甸/印度傳說)
Nyan是緬甸和印度傳說裏面一個蛇形生物。
Nyan被形容成一個龐大而彎曲的像蠕蟲一樣的生物,他居住在緬甸,孟加拉以及南亞諸國的河流或河口處。他會捕殺掉所有進入他領地的大型生物,他會用絞住他們的身體冰把他們拖入水下溺斃。Nyan主要的食物是大象,並且造成了大象大量失蹤的現象。當評判這些死去的租來的大象時,如果人們堅稱租來的大象是被Nyan抓走了,那麼XXX【不詳】法典就判決這不是他們的責任。
Ouroborus
Ouroborus is the serpent-like dragon who bites it's own tail, forming a circle. It is a symbol that dates back as far as the 17th cnetury BCE, at least. The name 'Ouroborus' means 'devouring its tail' in Greek langauge, although the image of Ouroborus can be found in many cultures, Egyptian, Phoenician, Norse, Indian and Hindu to name a few.
Ouroborus is seen as a symbol of infinity and eternity as it takes the form of the most perfect of geometrical figures, the circle. It forms a complete separation between that which is inside and that which is outside with one continuous line. It is also a symbol of totality, completion and perfection as Ourobous sustains itself by consuming it's own tail, it need for nothing other than itself.
============================================================================
Ouroborus
Ouroborus是一個蛇一樣咬住自己尾巴的龍,這樣就形成了一個圓形。這是一個可以追溯到至少公元前17世紀的符號。'Ouroborus'這個名字的意思是希臘語“咬住自己尾巴”的意思,當然了。Ouroborus這個圖像在很多文明中都可以找到,例如埃及,腓尼基,北歐,印度甚至印度教等。
Ourobous的形象正如他取自最完美的幾何圖形——圓一樣,是被看作無限和永恆的象徵。他形成了一個完整的分割界線——裡和外。他同時也是全體,完成和完善的象徵。正如Ourobous以咬住自己尾巴而維持一樣,他不需要除自己以外的任何東西。
更新澳大利亞及非洲的虹蛇詞條若幹
In Yoruba mythology, Oshunmare (also Oshumare, Oxumare) is a rainbow serpent, both male and female, and is a symbol of regeneration and rebirth.
在非洲的約魯巴神話中,Oshunmare (也寫作 Oshumare, Oxumare)是一條虹蛇,它有雄性也有雌性(銀月:還是雌雄同體?)是新生和重生的象徵。
根據其他虹蛇的描述推斷,我猜是雌雄同體,既是雄性也是雌性。
繼續
Julunggul,阿泊利基尼神話中的女神。那是一次不朽的孕育,她吐出了Sisters of Dreamtime(銀月:我懷疑是那對被吃下的姐妹)她平常是雌性的,不過她在高興的時候可以隨時改變她的性別。她是成人禮節的標誌,顯然可以看出她是位極其重要的女神。她的其他的名字還有Mumuna, Kalwadi, and Kungpipi等。
Julunggul 和 Yurlunggur 的發音這麼相像,是不是同一隻呢?
看來還真是:http://en.wikipedia.org/wiki/Julunggul
Another name for this deity, Yurlunggur, is also the name of an extinct genus of madtsoiid snakes (Yurlunngur), specifically named after the Aboriginal myth.
找到一篇容易理解的:http://www.goddessaday.com/polynesian/julunggul
Julunggul是澳大利亞原住民神話中掌管雨、水、與成年儀式的神明。她是‘夢的時代’的一條巨大虹蛇,在人類到達這片土地前就已存在。Julunggul有時是男性有時是女性,是她創造了所有的河流,居住在一個很深的水潭底。一天,Wawalag姐妹在她居住的水潭邊宿營,不小心將一些經血流進水中。Julunggul暴怒地衝出泉水,水像雨一樣從她身上落下。她吞了兩姐妹,但後來又吐了出來。
在男孩的成年儀式上有召喚Julunggul的習俗,要求她將男孩們吞下,之後再將他們吐出來,這時男孩們就不再是孩子,而是成年男子。蛇被作為再生的象徵已有很長的歷史,蛇蛻皮被視為脫離舊世,擁抱新生。Julunggul擁有許多別名:Yurlunggur, Ungur, Wonungur, Galeru, Worombi, Langal, Muit。
最后修改: shiningdracon (2009-02-19 11:22:46)
有 1 位朋友喜欢这篇文章:Raventhorn
關於Aido Hwedo:
the iron, supplied by the ocean for Aido Hwedo, would someday give out. When it does, this mighty dragon would eat its own tail, and the world, unable to support itself, would slip into the oceans.
這段英文描述的很不清楚。根據其他資料,這句應該理解為:當鐵被吃完時,Aido Hwedo就會吃自己的尾巴,這樣他就沒辦法再支撐世界,大地將翻到海里去。(世界毀滅)
http://www.squidoo.com/aido
http://www.theserenedragon.net/Tales/dahomey-aidohwedo.html
http://dracopedia.wikispaces.com/Aido-Hwedo
http://en.wikipedia.org/wiki/Aido_Wedo
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_dragons_in_mythology_and_folklore
用於查漏補缺
This article is a list of dragons in mythology and folklore.
* Aido Wedo, the Rainbow Serpent of Dahomey mythology
* Apalala, a mythical river dragon who was converted to Buddhism
* Apep or Apophis the giant snake or serpent from Egyptian mythology
* Azazel is described as a dragon in the Apocalypse of Abraham
* Azhi Dahaka in Avestan mythology.
* Qinglong, in Chinese mythology, one of the Four Symbols (Chinese constellation)
* Bolla (also "Bullar"), the sleeping dragon of Albanian mythology
* Brnensky drak (The dragon of Brno), the dragon killed nearby Moravian city (legend)
* Con rit is a water dragon from Vietnamese mythology
* The Devil appears as a "great red dragon" in the Book of Revelation
* Dragon Kings, from Chinese mythology
* The Dragon of Loschy Hill, of Yorkshire folklore
* The Dragons of St. Leonard's Forest, of Sussex folklore
* Fafnir, transformed dragon (Germanic mythology)
* The Green Dragon of Mordiford, of Herefordshire folklore
* Gorynych, the most famous of Russian dragons
* Huanglong, the Yellow Dragon of the Center, in Chinese mythology
* The Knucker from Lyminster in Sussex
* Lagarfljótsormurinn, A worm/dragon living in the Lagarfljót, near Egilsstaðir, Iceland.
* The Hydra, also called the Lernaean Hydra, from Greek Mythology is described as a dragon-like animal
* Illuyankas from Hittite mythology
* Ladon from Greek mythology
* The Laidly Worm of Spindleston Heugh, of Northumbrian legend
* The Lambton Worm, of Northumbrian legend
* The Ljubljana dragon, the protector dragon of Ljubljana, capital of Slovenia
* The Longwitton dragon, of Northumbrian legend
* Lotan/Leviathan from Levantine mythology and Hebrew scriptures, a demonic dragon reigning the waters
* The Meister Stoor Worm of Orkney legend
* Mushussu, musrussu or sirrush, the Babylonian dragon from the Ishtar Gate
* Níðhöggr (the 'Dread Biter', also spelled Nidhogg) and Jörmungandr the Midgard's Worm from Norse mythology
* Ouroboros the "tail-eater."
* Orochi, the eight-headed serpent slain by Susanoo in Japanese mythology
* Python, from Greek mythology, the snake killed by Apollo
* Quetzalcoatl from Aztec mythology has a dragon-like aspect
* Ryūjin was the dragon god of the sea in Japanese mythology.
* Sárkány, dragon of Hungarian mythology
* Seiryū, the Japanese name for the azure dragon
* Smok Wawelski (the Wawel Dragon) from Polish mythology, was killed by a clever shoemaker's apprentice
* The Tarasque, tamed by Saint Martha
* Tiamat and Apsu from Babylonian mythology are sometimes considered dragons
* Typhon from Greek mythology is often thought of as a dragon
* The Whitby Wyrm of Yorkshire Folklore
* Xiuhcoatl is a serpent from Aztec mythology
* Yaw from Levantine mythology and the dragon in the Book of Revelation
* Y Ddraig Goch, the Red dragon of the Brythons (the white dragon that it killed in the story of Lludd and Llevelys is that of the Saxons)
* Zilant, by the Tataro-Bulgarian mythology lived in present-day Kazan and is represented on the city's coat of arms
* Zirnitra, dragon-god in Wendish mythology. It was later used in the Royal Danish heraldry as a representation of Wendland
* Zmey Gorynych - The dragon of the Slavic mythology. Its name is translated as "Snake son-of-mountain" (due to the fact it lives in a mountain), it has three heads, wings, and it spits fire.
* The unnamed five-headed dragon subdued by the Buddhist goddess Benzaiten at Enoshima in Japan in A.D. 552
* The unnamed dragon (referred to by the Saxon draca and wyrm) defeated by Beowulf and Wiglaf in the Anglo-Saxon epic poem Beowulf.
* The unnamed dragon defeated by Saint George.
Aido Hwedo / Dan Ayido Hwedo
Folkore of the Dahomey in West Africa
History: This creature helped to create the universe by transporting Mawu, a god, through the cosmos. Aido Hwedo also created the mountains of the earth as well, which were said to be its excrement. However, the Earth became far too heavy, so the god Mawu ordered the Rainbow Serpent to coil underneath the world to hold it up. In order to help Aido Hwedo, the oceans were created to comfort the dragon while it held up the world. However, the oceans would sometimes not help, and therefore this dragon would tremble and thus make the Earth quake.6
In order to remain strong, it is said that Aido Hwedo needed a great amount of iron, and there would sometimes not be enough. When this happens, it is said that Aido Hwedo would eat its own tail. Thus the problem comes: the iron, supplied by the ocean for Aido Hwedo, would someday give out. When it does, this mighty dragon would eat its own tail, and the world, unable to support itself, would slip into the oceans.
Symbolism: In a sense, Aido Hwedo is seen as both a creator and a supporter of the world. The end of the world, as predicted in this folkore, is said also to be the weakness of this giant serpent - the shear mass of Aido Hwedo can not be maintained. Therefore, Aido Hwedo can be seen as a symbol of eternity and rebirth, much as any Ouroboros.
Physical Description: Aido Hwedo was said to be a vast rainbow serpent, so vast that it could hold up the entire world.
來自西非達荷美共和國的民間傳說
傳說故事: Aido Hwedo馱着Mawu並幫助他創造世界。據說Aido Hwedo的糞便變成大地上的山脈。然而,這個世界變得越來越沉重,所以創世神Mawu命令Aido Hwedo這條虹蛇蜷在世界下並將世界托起。為了幫助托着世界的Aido Hwedo,讓它感覺更舒服一些,Mawu創造了海洋。然而,有時候海洋也不能令它舒服,每當Aido Hwedo移動自己的身體時,地震便發生了。
為了保證它有足夠的力量(托起世界),據說Aido Hwedo需要極其大量的鐵,而它所接收到的通常不能滿足它的需求。據說當它感到饑餓(需要攝入鐵的時候),它就會吞吃自己的尾巴。然而這個問題一直沒有解決,供給Aido Hwedo的鐵常常被用盡。於是Aido Hwedo在沒有鐵可攝入的時候,它會吃自己的尾巴甚至是世界,然而這依然不能滿足它,於是他滑落到了海洋中。
象徵意義:某種意義上來說,Aido Hwedo同時被視為世界的創造者和支撐世界的虹蛇。民間傳說中預言:在世界的盡頭,依然可以看到這條虛弱的大蛇,它的身體已經支離破碎而且已經不能繼續維持它自己的生命了。因此,Aido Hwedo也被視作永恆以及新生的象徵,就像那條Ouroboros(含尾蛇)
形態描述:Aido Hwedo是一條極其巨大的虹蛇,它巨大到可以支撐整個世界。
http://en.wikipedia.org/wiki/Mahu
哦賣糕的,出交通事故了
http://yinglong.org/pedia/pedia/Aido-Hwedo.html
最后修改: 银月龙 (2009-02-18 10:06:57)
繼續
Julunggul - goddess of Aborigines. Eternally pregnant, she vomits and produces Sisters of Dreamtime. While she is noted as female, she could trasform herself into a male or back into a female whensoever she pleased. As a symbol of manhood initition, she was obviously an important goddess. Other names include: Mumuna, Kalwadi, and Kungpipi.
Julunggul,阿泊利基尼神話中的女神。那是一次不朽的孕育,她吐出了Sisters of Dreamtime(銀月:我懷疑是那對被吃下的姐妹)她平常是雌性的,不過她在高興的時候可以隨時改變她的性別。她是成人禮節的標誌,顯然可以看出她是位極其重要的女神。她的其他的名字還有Mumuna, Kalwadi, and Kungpipi等。
In Aboriginal mythology, the Djanggawul are three siblings, two female and one male, who created the landscape of Australia and covered it with flora. They came from the underworld, Beralku, and were eventually eaten by Galeru.
The two female Djanggawul made the world's sacred talismans by breaking off pieces of their vulvas. They included Bunbulama, a rain goddess.
A possible source that includes the "Djanggawaul Song Cycle," partially available (with other links) on google books:
在阿泊利基尼神話中,Djanggawul是三兄妹,兩位女性和一位男性,他們創造了澳大利亞這片大陸,並將其隱蔽在植物叢中。他們來自地獄,Beralku,最後被Galeru所吃掉。
其中的兩位女性刺破她們的陰戶,製作了世界上最神聖的護符。她們當中有一位是雨之女神Bunbulama。
這些很可能是來源於“Djanggawaul組歌”節選的內容。來自google book。
下面這些是這本書的信息,不翻譯了。
Djanggawul: An Aboriginal Religious Cult Of North-eastern Arnhem Land
Berndt, Ronald Murray
London, Routledge: 2004 (first published 1952)
Galeru - swallowed the Djanggawul in order to demonstrate the "maintenance of life". She was a giant, rainbow serpent, too. (Found basically in Arnhemland beliefs.)2
Galeru吞下Djanggawul,她用這一行動來證明了她是“生命的保衛者”她是一位巨人,也有一種說法她是一條虹蛇。這個說法來自Arnhem land當地的信仰。
銀月:阿納姆地(Arnhem Land)位於澳大利亞北海岸綫的中部地區,並與卡卡杜國家公園, Arafura海,以及Carpentaria海灣接壤。
In Yoruba mythology, Oshunmare (also Oshumare, Oxumare) is a rainbow serpent, both male and female, and is a symbol of regeneration and rebirth.
在非洲的約魯巴神話中,Oshunmare (也寫作 Oshumare, Oxumare)是一條虹蛇,它有雄性也有雌性(銀月:還是雌雄同體?)是新生和重生的象徵。
最后修改: 银月龙 (2009-02-17 21:07:11)