保留記憶的重生麼……
可以想象成部分相似的平行世界裡的歷史
KOS-MOS龍形版:dD
貌似漏過了這一系列帖子呢……
http://www.verycd.com/topics/67909/ 下半集的部分很有同感……
有種說法,這首歌實際指的是火車,那種比較古老的蒸汽火車頭,“Puff”是指蒸汽噴出的聲音……某種程度上是很神似的比喻呢
歡迎:P
除了DQ系列和最後一個都打過了(原因不需要解釋= =)
感覺比較好的首推DSpirit,不過沒記錯的話這個簡介是第一部的吧……因為把妹妹救出來了續作才能有2P那隻粉紅色的(愛と剣のキャメロット……)
然後是DFighter,不過這個是需要消耗EN才能變形成Wyvern,否則是人形(最後一關除外),顔色選擇推薦藍色的跟蹤彈效果(頭一回見到冰屬性的紅龍……)
魔鈴傳說也相當是半我方半boss的存在,而且還是勇者系= =缺點的話,那個越飄越高的彈道實在是……再就是那動作明顯不可能飛起來的吧=v=
DND的那個缺點是……這才叫飛行【不良】……那轉彎半徑……
FC表現東龍的最高效果估計也就是沙羅曼蛇的那隻了吧……
那造型……青蛙= =或者砸扁了……
相比之下還是Shrek的某隻頭部造型比較好……
小時候真正在FC上玩過獸王記,可悲從來沒到過第三關,居然不知道能變龍
我想接下來我要做的事就是把這些輪流玩一遍
也期待大家總結些其他平台的龍游戲
不乏勇敢的實踐者。先前還看到這個:
如果此書的作者是養狼,下面這個帖子裡的傢伙則是被狼養:
http://yinglong.org/forum/viewtopic.php?id=443
歡迎下:d)
醒目:
三年前,他還發起過一場“請為龍取個新洋名”的活動,受到不少媒體的關注。他認為“龍”不應該被翻譯成“Dragon”,因為“Dragon”的本意是“凶殘的有翼巨獸、惡魔、悍婦”等,中國人在外國人面前自稱 “Dragon”,等於是自我妖魔化。他建議按照著名武術家李小龍的英文名字之一“Lee Siu Loong”,把“龍”的英文名定為“Loong”。
“好玩唄。”談起這些另類之舉,黃佶說。
那些人全被黃佶玩了,不知他們明白後會是什麼表情
初時他是哲學老師,上課時也帶布列寧去講課 :supr:
狼不斷長大,他與人的相處時間相對滅少了,有次還差點被發現養狼了,繼而不停搬家,也沒有當老師一段時間,轉為寫書了。
"在這次事件後,你們許多人可能會說布列寧在文明社會裡沒有立足之地。你們可能是對的,但果真如此,我會附加一個聲明:我也沒有。那晚標出了我們從人的世界逐漸退縮的起點。我必須誠實地說,這個世界開始令我厭惡。我討厭它,因為它對布列寧有格殺勿論的政策。我討厭這個世界,因為我必須成為逃命的人,隨時準備打包逃跑。當然,這些想法太過戲劇性,是過度反應了。但在現裡,這些念頭給了我藉口:無論如何都要做自已想做的事。真正的改變不是發生在這個世界上,而是在我身上。我從阿拉巴馬時期的群居派對動物變成了異類:孤獨者、不適應者、憤世嫉俗者。我沒有歸屬感。我厭倦了人類。我需要將他們的惡臭逐出我的鼻孔。"
他申請住所時寫到自已是一位酗酒作家,身邊帶著三隻兇猛、具有強大破壞力的犬類。(很多地方都不允許養狼的)(他還買了一隻母狗作伴,另一隻是布列寧的女兒)
要找一個住所真不容易 :xD:
圖文並茂的好文哦。勇者鬥惡龍記得好像只是1代的最終boss是龍樣的,後面的都是各種魔王之類。
嗯嗯。但是《Dragon Quest》《Dragon Warrior》《勇者鬥惡龍》這些名字已經從1代就定下來了。
圖文並茂的好文哦。勇者鬥惡龍記得好像只是1代的最終boss是龍樣的,後面的都是各種魔王之類。
我知道的FC遊戲都發了,歡迎補充。
電影我爪子上的還真只有Dragon Heart能看。雖然Dragonworld也是正面描寫龍的,但人扮演的龍樣子還是太雷……
最后修改: Slain-Dracon (2010-03-18 23:18:19)
勇者鬥惡龍......聽着就感覺噁心。
電影也有,那次去買影片,找到兩個摻入龍的電影,一個就是DragonQuest,另一個是DragonHunter,中文名《屠龍戰場》,真是無語透頂!
最后修改: 龙仔 (2010-03-18 21:29:26)
看了這個之後,我覺得黃佶的“廢竜”思想也許比吳友富的“廢龍”的形成要早多了,可能就在FC時代。嗯,我說的是大名鼎鼎(惡名昭彰?)的《勇者鬥惡龍》4部曲。
那些不知道錢塘君、三太子、日月潭傳説更不知道西方龍的人一定納悶:龍是吉祥的,何來惡龍?《勇者鬥惡龍》這個提法是錯誤的,諸如此類……
如果人們玩到的是以下這些遊戲,情況也許就不一樣了。這裡列舉的是我知道的能操作龍的FC遊戲。找來找去正厰遊戲只有扮演西方龍(含龍人)的,畢竟以FC的機能表現東方龍太勉強了(身體會分割成一個個球形),同時這個題材厰家也不太想碰的樣子。山寨遊戲有個“貪食龍”,其實就是貪食蛇掛個龍頭……
我首先介紹的是《龍鬥士》。為免和Breath Of Fire混淆我就不叫《龍戰士》了。
這是一個橫版ACT,主角開始是個類似聖鬥士紫龍那樣的人形生物。隨著不斷打怪,藍色血槽下面的綠色怒槽就會漲,怒槽閃爍時跳起按上+B就能變龍。這時處於強制卷軸的STG狀態,直到怒槽耗盡。
然後是大家已經知道的《龍魂——新的傳説》,敍述了街機版之後的故事。
主角是靠劍的力量變成龍的人,不過和前者不同,正式遊戲開始後都是龍的姿態。主角有對空和對地兩種攻擊,打破地上的蛋能得到強化寶物,受到攻擊後強化效果消失。能否完成序章關係到後面進入簡單還是普通模式。
再來個美版遊戲。《高級龍與地下城——飛龍突擊》,FC上唯一的非RPG類D&D作品。
設定上主角是活躍在費倫大陸長槍戰役中的龍騎士?但是我們隻看到龍,沒看到騎士。美版遊戲總是這樣能省就省。不過這更合我們意。比起《龍魂》的STG,《飛龍突擊》被歸類為模擬飛行。背景沒有強制捲動而是可以由玩家自由探索,還能在高低空兩層之間穿梭閃避和攻擊不同目標。
標題圖的原圖是這張。
輪到世嘉名作《獸王記》。
世嘉遊戲出現在任氏主機很神奇吧。移植當然不是世嘉自己做的,只是授權給Asmik。雖然FC版也有一些新要素,但無法逃脫嚴重縮水的命運。操作感也不怎麼樣。遊戲背景是希臘神話、英雄救美,主角每關都能得到不同外形不同能力的獸人形態,其中第三關的是龍。每關盡頭都能遇到一個吳克小光頭,變成不同的可怕BOSS,第三關的就是恐怖的蓮蓬LIN。打敗BOSS後,都會從地裡鑽出一個葛炮大光頭,煞是有趣。
還是人變龍,《忍者戰士聾啞龍牙》。
主角忍者能裝備不同的武器,但非常脆弱。長按B可以激發武器對應的變身。而既能飛行又能攻擊的龍變身所需的武器“劍”在遊戲中非常稀少,聊勝於無吧。
FC中期ACT大作《聖鈴傳説》,四個夥伴的冒險故事。畫面精美流暢,手感不俗。
大冒險開始前首先是分別控制四“人”(一人、一龍、一魔像、一鼠)來到集合地點,第二個選項就是我們可愛的小青蟲龍。這時玩起來很像《洛克人》。旋風不會傷害到你因爲這裡沒有打不倒的空氣人。小龍可以蓄力攻擊,普通攻擊只是一個小火球,憋得臉色從紫變紅就能吐出大火球了(好像很辛苦)……
最後是《激龜快打》。有一個很不像龍的龍人,官方説法確實是龍,還會噴火。
官方還說因爲龍的靈魂不能複製所以這是唯一不能自己打自己的角色。實情是FC的機能已被用到極限,同時出現兩個這樣的傢伙會引起畫面嚴重閃爍……
最后修改: Slain-Dracon (2010-03-18 23:15:21)
有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書
:xD:好像是的,Avatar裡人類也是邪惡的一方。
同意龍仔說法,人類實在對狼存有誤解。人經常視狼為邪惡,但眾多生物之中,最邪惡的不就是人類嗎?
如果開頭幾句是簡體龍字的筆順的話,這就是腦殘歌了,還好不是。
不過貌似我國“絲路到敦煌”一帶的人民恰好不是狹義的“炎黃子孫”……
對了,《龍文》這首歌,各位龍們又沒有聽過?在春晚裡唱的,歌頌我國上下五千年的精深文化。
歌曲連結(搜狗):http://ting.mbox.sogou.com/listenV2.jsp?cid=1AF85BBD66425669&gid=1ed1e3ed89ef85fd&s=%CC%B7%BE%A7&t=%C1%FA%CE%C4&lid=785b596a7b0f55d6&lyricoffset=0.0&ac=0&from=search&pp=bnt&w=02020800&dr=1
最后修改: 龙仔 (2010-03-18 16:58:19)
我在牆壁上看到抓着龍珠的龍,還有雙龍戲珠(或是搶珠?)
不過更能顯示中國龍威風的,還屬“蒼龍吞日”。
/
http://www.aoshu.com/200906/4a2c9014194ea.shtml
隻找到這個,大家看看笑笑就好。
日月潭的傳說上了我們的小學語文課本,也是我讀到的第一個把中國龍當作反面形象的傳說。
這倒是一個反駁“東方龍都是吉祥的”這種說法的很有力的論據。
最后修改: 龙仔 (2010-03-18 16:45:16)
我覺得,像對龍一樣,大多數人對狼也有着偏見。在很多童話故事裡,如《伊索寓言》《安徒生童話》,狼都被描述成陰險毒辣的野獸。這同樣是對狼的侮辱。
在我看來,狼是智慧的、勇敢的、團結的,並且從生物學角度上講,他們對維護食物鏈、生態平衡有重要的作用。
熱烈歡迎!!