嗷嗷嗷
我還以為大家認識我呢(鬱悶)
好啦好啦~~
我來推廣小說,大家歡迎我麼嗷?
歡迎的話~~~
馬上就發過來嗷~~~~
這是本好書~可以顛覆龍的壞蛋形象
看譯者簡介就可以知道 :dD
此外當做純看畫也是不錯的選擇
我喜歡充滿夢想的粉繫上色風格
嗯,即使這部動畫的年代在怎麼久遠我相信還沒看過的龍不在少數
短片中龍的表情非常生動呢 :dD
裡面的情節也讓我會心一笑
最後的地方把聲音放大來聽才發現公主的叫聲怎麼這麼特別,原來也是龍偽裝的 :xD:
最后修改: 巴洛戈斯 (2011-09-11 19:45:21)
不認識耶... :xD:
不自我介紹,就拿去餵小龍(?)
歡迎歡迎嘎~
說實話,我真的不認識,能自我介紹下麼?
自我介紹一下比較好吧?還有抱抱~~
我就喜歡這種非常富有幻想的書
歡迎來到鱗目界域
不認識唷、不認識唷
歡迎,有自我介紹麼
還真不認識,能介紹介紹自己嗎
我真的來鳥,歡迎歡迎。
握後爪可以嗎……?
本龍把對手也叫來了。。。歡迎。。。大家歡迎下...
最后修改: 阴影引领者 (2011-09-11 08:50:15)
禁忌內容
————————————————封——————————————————
[已刪除]
最后修改: 镜中龙影 (2021-02-02 12:48:54)
啦啦啦
大家都認識我吧
不用多說啦~~~~~~~~
說說規矩唄?謝謝啦!
Tell Me A Dragon(說說你的龍),作者:JACKIE MORRIS

圖片來源:
http://www.jackiemorris.co.uk/tellmeadragon.htm
-----------------------------------------------------------------------------
http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1003240332059686
誠品網路書店對此書的內容簡介:
讓孩子的想像與創意跟著這些龍一起馳騁、飛翔
「我的龍大和村莊一樣大,有翡翠色的翅膀、琥珀色的眼睛,和長如河流的尾巴。」
龍是許多孩子的最愛,這本書用令人陶醉、充滿詩意的文字和令人屏息的美麗圖畫呈現了各種不同大小和模樣的龍,有大如村莊尾巴長如河流的龍,也有小小的、住在耳朵邊的龍,有冰雪龍、火龍還有海龍…。
這本書顛覆了許多人對龍的恐怖印象,也激發了孩子們對龍的各種想像。看完了這本書,孩子也會忍不住跟你說說他心中的龍。
這是一本很棒的牀前故事書、也是絕佳的上課輔助教材。
誠品網路書店對此書的作者介紹:
■作繪者簡介
潔姬.莫利斯(Jackie Morris)
潔姬.莫利斯和兩個小孩、兩隻狗與六隻貓住在英國威爾斯海邊,每天畫畫、上色與作夢。她喜歡散步、在海里游泳和閱讀,尤其是讀童書。她最廣爲人知的作品是和Ted Hughes’s合作的How the Whale Became。她定期會在全國各地的藝廊展出自己的畫作,童書插畫作品超過二十餘本,其中自己包辦圖文創作的The Seal Children,曾經榮獲2005年的Tir Na N-og獎。
■譯者簡介
劉清彥
老實說,小時候很怕龍,覺得牠們長得好恐怖,又壞又可怕。但是這本書完全扭轉了對龍的刻板印象,因爲這些龍美麗又有特色。學的是新聞卻熱愛兒童文學,目前每天專心翻譯和創作童書,也經常到各地爲喜歡圖畫書的大人演講上課。
備註:「我的龍大和村莊一樣大」這句話的英文是「My dragon is as big as a village」。我猜原本是要打「我的龍和大村莊一樣大」。
類似作品回顧:童話《Dragon》-- Jody Bergsma
http://yinglong.org/forum/viewtopic.php?id=1106
最后修改: 龍爪翻書 (2011-09-11 21:24:14)
有 4 位朋友喜欢这篇文章:Slain-Dracon, 巴洛戈斯, 小契, 夜月黑翼
歡迎哦
看到阿靈的真身了
背景和阿靈的龍體的顏色非常搭配呢 :dD
經歷了沒想歪-想歪了-沒想歪的過程 :D
這篇的名字叫做“The Rule of Names ”,發表於1964年,後來又收錄在《 The Wind's Twelve Quarters》這本集子裡。這一篇和 "The Word of Unbinding"被認為是地海世界的奠基之作。
曾在科幻世界譯文版登載過,譯者是屈暢,不過網上找不到,這裡是我自己的譯版。
作者:厄休拉
翻譯:shiningdracon
山下先生面帶微笑地從他山下的住處出來了,大口大口地呼吸着新鮮空氣。每一次呼氣都在清晨的陽光下化為兩道雪白的霧。抬頭看著十二月晴朗的天空,山下先生笑得更開心了,露出雪白的牙齒。然後,他向村子裡走去。
“早,山下先生,”當他經過時,村民們向他打着招呼。道路兩旁的房子頂着寬闊的圓錐形屋頂,好似紅紅大大的蘑菇。“早,早!”他向每一個人回禮。(如果要祝福誰‘早上好’可是要交霉運的,簡單的一句‘早’就足夠了。在薩丁斯島這個充滿魔力地方,一個不慎使用的形容詞說不定會把整整一周的天氣都改變。)所有向他打招呼的人,有些帶著友善,有些帶著輕蔑。他是整個小島上唯一的巫師,按理說應該受到敬仰——但是你能如何去敬仰一個一邊笑着一邊呼出蒸汽、內八字腳走路的五十歲出頭的胖胖的小老頭呢?他像個普通工匠那樣平凡。他耍的焰火很棒,但其他方面可就差得多了。他用法術醫好的瘤常常三天後又長了回來;他施過咒的番茄長得不比甜瓜大多少;還有當極少遇到的外來船隻停泊在薩丁斯港口的時候,山下先生總是躲在他山下的洞裡,因為害怕那些不友善的目光,他自己這樣解釋。換句話說,他能當巫師的理由就和斜眼阿甘當木匠一樣,僅僅是被大家預設了而已。村民們湊合著用他那些半吊子的符咒,也不抱怨,只不過是因為他們把山下先生親切地當作村子的一員。他們甚至邀請他共進晚餐。有一次他回請了他們,準備了一頓壯觀的盛宴,銀質的餐具,水晶的酒杯,綾羅綢緞,噴香的燒鵝,醇厚的瓊漿,還有澆着厚厚一層黃油的布丁;不過吃飯時他總是緊張兮兮的,另愉快的氣氛折扣不少,此外,半小時之後所有人比之前更餓了。他不喜歡別人拜訪他的山洞,僅僅在會客室待會兒也不行,實際上那裡從來沒接待過客人。當他看見有人接近那座山時,他總是親自出來迎接他們。“我們在這邊的松樹下坐一會兒吧!”他會說,邊笑邊朝杉樹林揮手。如果正在下雨,他會說“我們去酒館喝一杯,咋樣?”雖然所有人都知道他除了白水什麼也不喝。
(待續)
最后修改: shiningdracon (2012-02-08 16:45:00)
所以說,身材不錯,嗯……
歡迎
未拼裝版果然好扁XD
似乎可以製作蒙皮包裹在骨架上?
不要想歪啦。經歷這裡的各堦段設計和繪製之後,終于有了這張正式作品。全電腦起稿,一層層的畫一層層的擦。上色方法和刺刺用的是同一種,出來的感覺也很像。
有 14 位朋友喜欢这篇文章:shiningdracon, 夜月黑翼, 巴洛戈斯, 小白龍, Dragon-555, tree-sway, Skyline, 小契, 幻靈, 龙游踏尘, 棘刺, 『聖光守縛者』菈蒂安瑟莉雅, 龍爪翻書, 火柴龍