鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:沉静的守护龙,龙护守得净尘

#1 2020-05-31 15:02:02  |  只看该作者

爱吃威化的威尔
虺龍
来自 龙角望
Registered: 2019-07-14
Posts: 36

[圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

《夏日之龍》(美)託德·洛克伍德 著 寬緣 譯
出版社:四川科學技術出版社
定價:56.00RMB
之前看科幻世界的譯文版時就挺期待出完本的,結果還真的出版了。
封面繪畫:蘭世韜
內文插畫:託德·洛克伍德

下面是內文插圖實拍

“年輕的馴龍人瑪芮亞和她的家人承擔着爲帝國培育龍的任務。瑪芮亞一直想擁有自己的龍,但邊境戰況吃緊,內閣強行收走龍仔,瑪芮亞的希望落空。
當夏龍——傳說中的‘高龍’——突然出現在她眼前的時候,她平靜的生活被打破了。夏龍是變化的徵兆,但沒人確切知道它究竟預示着怎樣的變化。而關於這件事,政客們明顯在隱瞞着什麼。
此時,彷彿來自地獄的魔法生物‘凶煞’的突然來襲使瑪芮亞被捲入了一場冒險,而同時,某種不明生物也如影子一般糾纏着她......在這一場驚心動魄的冒險中,她發現了被刻意隱瞞起來的、關於這個世界的真相。”——靳口處簡介

自己讀完後的一點感受:本龍認爲還是很不錯的結合了本龍最喜歡的兩個元素(帝國和龍),一開始看到前面的地圖以爲劇情是滿世界亂跑展開冒險的那種(結果到了結尾主角才正式展開旅途) [傻笑]劇情在此就不過多介紹了(據說還有續作順便期待一波XD)
還有一點很想吐槽的就是這種平裝書的外表真的很容易磨損,書槽處多翻幾次就出現白痕了每次看着都很心疼 [哭]


有 5 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書, 安德Endur~, Dracostar3000, Hscyrilon, 镜中龙影


堅守,直到勝利。

离线

#2 2020-05-31 19:08:47  |  只看该作者

Dracostar3000
小雅
来自 San Francisco
Registered: 2009-03-27
Posts: 1,129
网站

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

感覺插畫裡的龍有像龍與地下城 [哭] 
有點可惜。

原創性的部分沒有搭配的上。

最后修改: Dracostar3000 (2020-05-31 19:11:56)


我是呆呆龍~~~雅迦洛斯
槑龍!!!

离线

#3 2020-05-31 21:01:23  |  只看该作者

地球遗龙
蛟龍
来自 广东深圳
Registered: 2017-04-07
Posts: 362

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

當然像了,因爲作者本人就是龍與地下城的繪龍大師 [傻笑] 
這是他寫奇幻小說的處女作呢


We are the the true treasure,the Children of above and below,in any place,any form…

世界很大,總有堅守信仰的人的存在,這些人,即使身處地獄,只要願意祈禱他們就不會孤單,那些失落的影子們依然忠實的守護在每一個信念的背後。—塔

离线

#4 2020-05-31 22:22:54  |  只看该作者

Dracostar3000
小雅
来自 San Francisco
Registered: 2009-03-27
Posts: 1,129
网站

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

[↑] @地球遺龍 寫道: 當然像了,因爲作者本人就是龍與地下城的繪龍大師 [傻笑]  這是他寫奇幻小說的處女作呢 …

謝謝提醒

 [傻笑] 封面換了,翻又成中文一時轉不過來。。。
Todd Lockwood “The Summer Dragon”......想起來了。
可以把師父的名字忘掉,最近似乎開心到忘本了。
他數年前給的插畫家生存工具包和一些資料至今還是受益良多呢~

順便爆一下內頁的插圖們 https://www.toddlockwood.com/evertide/


我是呆呆龍~~~雅迦洛斯
槑龍!!!

离线

#5 2020-06-01 15:44:02  |  只看该作者

地球遗龙
蛟龍
来自 广东深圳
Registered: 2017-04-07
Posts: 362

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

[↑] @Dracostar3000 寫道:    謝謝提醒   [傻笑] 封面換了,翻又成中文一時轉不過來。。。 Todd Lockwood “The Summer Dragon”......想起來了。 可以把師父的名字忘掉,最近似乎開心到忘本 …

呀看來很熟啊,班門弄斧了 [驚訝]


We are the the true treasure,the Children of above and below,in any place,any form…

世界很大,總有堅守信仰的人的存在,這些人,即使身處地獄,只要願意祈禱他們就不會孤單,那些失落的影子們依然忠實的守護在每一個信念的背後。—塔

离线

#6 2020-06-01 15:45:21  |  只看该作者

地球遗龙
蛟龍
来自 广东深圳
Registered: 2017-04-07
Posts: 362

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

咦等等我好像在科幻世界譯文版裏面看到過夏日之龍的部分章節 [靈感] 科幻世界 [傻笑]


We are the the true treasure,the Children of above and below,in any place,any form…

世界很大,總有堅守信仰的人的存在,這些人,即使身處地獄,只要願意祈禱他們就不會孤單,那些失落的影子們依然忠實的守護在每一個信念的背後。—塔

离线

#7 2020-06-01 15:46:54  |  只看该作者

地球遗龙
蛟龍
来自 广东深圳
Registered: 2017-04-07
Posts: 362

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

嗯原來鱗目以前就有分享過了 [傻笑] 
https://yinglong.org/forum/viewtopic.php?id=3839


有 1 位朋友喜欢这篇文章:Hscyrilon


We are the the true treasure,the Children of above and below,in any place,any form…

世界很大,總有堅守信仰的人的存在,這些人,即使身處地獄,只要願意祈禱他們就不會孤單,那些失落的影子們依然忠實的守護在每一個信念的背後。—塔

离线

#8 2021-03-15 18:28:19  |  只看该作者

巡津龍
高质量星系际虫群
Registered: 2021-02-12
Posts: 664

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

突然發現這本書就在我牀上的架子上
今晚就開看


靑山속에 묻힌 玉도    갈아야만 光彩 나네    
落落長松 큰 나무도    깎아야만 棟樑 되네
                          巡津                                       遷河
    

离线

#9 2021-03-22 15:15:31  |  只看该作者

巡津龍
高质量星系际虫群
Registered: 2021-02-12
Posts: 664

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

剛剛看到大概三分之一的地方,好不舒服啊
爲什麼要把馬利克整的那麼慘,拼死殺了那麼多偷獵者滿身負傷還追不上兩個小孩,只能聽着自己的孩子被帶走.
雖然是以兩個小孩的視角寫的
但是果然還是自動帶入龍的視角,一直盼着他能夠殺光哈洛迪人,然後把小龍從主角那搶回來.
還沒看到後面,希望他至少不要真的就這麼傷重而死


靑山속에 묻힌 玉도    갈아야만 光彩 나네    
落落長松 큰 나무도    깎아야만 棟樑 되네
                          巡津                                       遷河
    

离线

#10 2021-03-22 18:44:54  |  只看该作者

巡津龍
高质量星系际虫群
Registered: 2021-02-12
Posts: 664

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

[↑] @barufaruku 寫道: 剛剛看到大概三分之一的地方,好不舒服啊 爲什麼要把馬利克整的那麼慘,拼死殺了那麼多偷獵者滿身負傷還追不上兩個小孩,只能聽着自己的孩子被帶走. 雖然是以兩個小孩的視角寫的 但是果然還是自動帶入龍的視角, …

靠,最後還是死了,把崽子託付給主角了. 雖然平心而論他確實不太可能活下來養育自己的孩子,主角也沒做什麼促使這些發生,可是總有一種工具龍幫主角搞死追兵最後正好身死送龍仔的感覺.而且主角估計心裏也確實是這麼希望的,要不是之前走投無路,估計連主動歸還的表態也不會有.

爲什麼需要自己的龍就想着龍父死了可以接手呢. 如果想擁有這隻小龍的話,就和她爹結契婚配然後名正言順當她的母親啊!
(對人來說這種想法可能很有問題吧)

不過這書裏普通的龍本來就是人的坐騎工具一類的,唉...


靑山속에 묻힌 玉도    갈아야만 光彩 나네    
落落長松 큰 나무도    깎아야만 棟樑 되네
                          巡津                                       遷河
    

离线

论坛页尾