鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

Tips:匯睿目之所向,凝龙翼之麾下,聚天时于一刻,暖龙魂于暮暮朝朝

#1 2020-05-31 15:02:02  |  只看该作者

爱吃威化的威尔
虺龍
来自 龙角望
Registered: 2019-07-14
Posts: 29

[圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

《夏日之龍》(美)託德·洛克伍德 著 寬緣 譯
出版社:四川科學技術出版社
定價:56.00RMB
之前看科幻世界的譯文版時就挺期待出完本的,結果還真的出版了。
封面繪畫:蘭世韜
內文插畫:託德·洛克伍德

下面是內文插圖實拍

“年輕的馴龍人瑪芮亞和她的家人承擔着爲帝國培育龍的任務。瑪芮亞一直想擁有自己的龍,但邊境戰況吃緊,內閣強行收走龍仔,瑪芮亞的希望落空。
當夏龍——傳說中的‘高龍’——突然出現在她眼前的時候,她平靜的生活被打破了。夏龍是變化的徵兆,但沒人確切知道它究竟預示着怎樣的變化。而關於這件事,政客們明顯在隱瞞着什麼。
此時,彷彿來自地獄的魔法生物‘凶煞’的突然來襲使瑪芮亞被捲入了一場冒險,而同時,某種不明生物也如影子一般糾纏着她......在這一場驚心動魄的冒險中,她發現了被刻意隱瞞起來的、關於這個世界的真相。”——靳口處簡介

自己讀完後的一點感受:本龍認爲還是很不錯的結合了本龍最喜歡的兩個元素(帝國和龍),一開始看到前面的地圖以爲劇情是滿世界亂跑展開冒險的那種(結果到了結尾主角才正式展開旅途) [傻笑]劇情在此就不過多介紹了(據說還有續作順便期待一波XD)
還有一點很想吐槽的就是這種平裝書的外表真的很容易磨損,書槽處多翻幾次就出現白痕了每次看着都很心疼 [哭]


有 5 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書, 安德Endur~, Dracostar3000, zch7878798877, 镜中龙影


“龍,百鱗之長,其鱗硬如鐵,爪利於劍,翼薄如蟬之矣。吼聲如雷,迅捷如電,還可驅使元素爲己所用,實乃不可多得的戰爭兵器....但龍性情暴躁,十分易怒,需多加註意,切勿以爲敵....倘若取得龍的信任龍必將對汝忠心耿耿,至死不渝。”
                                                                                        ——————《行者見聞錄卷一 · 帝國列傳》

离线

#2 2020-05-31 19:08:47  |  只看该作者

Dracostar3000
小雅
来自 San Francisco
Registered: 2009-03-27
Posts: 1,126
网站

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

感覺插畫裡的龍有像龍與地下城 [哭] 
有點可惜。

原創性的部分沒有搭配的上。

最后修改: Dracostar3000 (2020-05-31 19:11:56)


我是呆呆龍~~~雅迦洛斯
槑龍!!!

离线

#3 2020-05-31 21:01:23  |  只看该作者

地球遗龙
蛟龍
来自 广东深圳
Registered: 2017-04-07
Posts: 285

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

當然像了,因爲作者本人就是龍與地下城的繪龍大師 [傻笑] 
這是他寫奇幻小說的處女作呢


We are the the true treasure,the Children of above and below,in any place,any form…

世界很大,總有堅守信仰的人的存在,這些人,即使身處地獄,只要願意祈禱他們就不會孤單,那些失落的影子們依然忠實的守護在每一個信念的背後。—塔

离线

#4 2020-05-31 22:22:54  |  只看该作者

Dracostar3000
小雅
来自 San Francisco
Registered: 2009-03-27
Posts: 1,126
网站

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

[↑] @地球遺龍 寫道: 當然像了,因爲作者本人就是龍與地下城的繪龍大師 [傻笑]  這是他寫奇幻小說的處女作呢 …

謝謝提醒

 [傻笑] 封面換了,翻又成中文一時轉不過來。。。
Todd Lockwood “The Summer Dragon”......想起來了。
可以把師父的名字忘掉,最近似乎開心到忘本了。
他數年前給的插畫家生存工具包和一些資料至今還是受益良多呢~

順便爆一下內頁的插圖們 https://www.toddlockwood.com/evertide/


我是呆呆龍~~~雅迦洛斯
槑龍!!!

离线

#5 2020-06-01 15:44:02  |  只看该作者

地球遗龙
蛟龍
来自 广东深圳
Registered: 2017-04-07
Posts: 285

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

[↑] @Dracostar3000 寫道:    謝謝提醒   [傻笑] 封面換了,翻又成中文一時轉不過來。。。 Todd Lockwood “The Summer Dragon”......想起來了。 可以把師父的名字忘掉,最近似乎開心到忘本 …

呀看來很熟啊,班門弄斧了 [驚訝]


We are the the true treasure,the Children of above and below,in any place,any form…

世界很大,總有堅守信仰的人的存在,這些人,即使身處地獄,只要願意祈禱他們就不會孤單,那些失落的影子們依然忠實的守護在每一個信念的背後。—塔

离线

#6 2020-06-01 15:45:21  |  只看该作者

地球遗龙
蛟龍
来自 广东深圳
Registered: 2017-04-07
Posts: 285

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

咦等等我好像在科幻世界譯文版裏面看到過夏日之龍的部分章節 [靈感] 科幻世界 [傻笑]


We are the the true treasure,the Children of above and below,in any place,any form…

世界很大,總有堅守信仰的人的存在,這些人,即使身處地獄,只要願意祈禱他們就不會孤單,那些失落的影子們依然忠實的守護在每一個信念的背後。—塔

离线

#7 2020-06-01 15:46:54  |  只看该作者

地球遗龙
蛟龍
来自 广东深圳
Registered: 2017-04-07
Posts: 285

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

嗯原來鱗目以前就有分享過了 [傻笑] 
https://yinglong.org/forum/viewtopic.php?id=3839


有 1 位朋友喜欢这篇文章:zch7878798877


We are the the true treasure,the Children of above and below,in any place,any form…

世界很大,總有堅守信仰的人的存在,這些人,即使身處地獄,只要願意祈禱他們就不會孤單,那些失落的影子們依然忠實的守護在每一個信念的背後。—塔

离线

#8 2021-03-15 18:28:19  |  只看该作者

barufaruku
虬龍
Registered: 2021-02-12
Posts: 196

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

突然發現這本書就在我牀上的架子上
今晚就開看


Wo alle Straßen enden  hört unser Weg nicht auf       Wohin wir uns auch wenden  die Zeit nimmt ihren Lauf
Das Herz verbrannt    Im Schmerz verbannt
So ziehen wir verloren durch das graue Niemandsland
Vielleicht kehrt von uns keiner mehr zurück ins Heimatland

在线

#9 2021-03-22 15:15:31  |  只看该作者

barufaruku
虬龍
Registered: 2021-02-12
Posts: 196

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

剛剛看到大概三分之一的地方,好不舒服啊
爲什麼要把馬利克整的那麼慘,拼死殺了那麼多偷獵者滿身負傷還追不上兩個小孩,只能聽着自己的孩子被帶走.
雖然是以兩個小孩的視角寫的
但是果然還是自動帶入龍的視角,一直盼着他能夠殺光哈洛迪人,然後把小龍從主角那搶回來.
還沒看到後面,希望他至少不要真的就這麼傷重而死


Wo alle Straßen enden  hört unser Weg nicht auf       Wohin wir uns auch wenden  die Zeit nimmt ihren Lauf
Das Herz verbrannt    Im Schmerz verbannt
So ziehen wir verloren durch das graue Niemandsland
Vielleicht kehrt von uns keiner mehr zurück ins Heimatland

在线

#10 2021-03-22 18:44:54  |  只看该作者

barufaruku
虬龍
Registered: 2021-02-12
Posts: 196

回应: [圖書]——《夏日之龍》(完整譯文版)

[↑] @barufaruku 寫道: 剛剛看到大概三分之一的地方,好不舒服啊 爲什麼要把馬利克整的那麼慘,拼死殺了那麼多偷獵者滿身負傷還追不上兩個小孩,只能聽着自己的孩子被帶走. 雖然是以兩個小孩的視角寫的 但是果然還是自動帶入龍的視角, …

靠,最後還是死了,把崽子託付給主角了. 雖然平心而論他確實不太可能活下來養育自己的孩子,主角也沒做什麼促使這些發生,可是總有一種工具龍幫主角搞死追兵最後正好身死送龍仔的感覺.而且主角估計心裏也確實是這麼希望的,要不是之前走投無路,估計連主動歸還的表態也不會有.

爲什麼需要自己的龍就想着龍父死了可以接手呢. 如果想擁有這隻小龍的話,就和她爹結契婚配然後名正言順當她的母親啊!
(對人來說這種想法可能很有問題吧)

不過這書裏普通的龍本來就是人的坐騎工具一類的,唉...


Wo alle Straßen enden  hört unser Weg nicht auf       Wohin wir uns auch wenden  die Zeit nimmt ihren Lauf
Das Herz verbrannt    Im Schmerz verbannt
So ziehen wir verloren durch das graue Niemandsland
Vielleicht kehrt von uns keiner mehr zurück ins Heimatland

在线

论坛页尾