鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:一爪一天地,一鳞一世界

#44701 印象最深刻的龍類創作 » 2009-03-26 21:03:34

回应:

這個故事的大致內容:
一名家住南方的年輕商人和他的大哥一起去北方做買賣,結果開始的幾筆生意都賠了血本,然後談成的又一筆生意被騙了錢,他們連回去的錢都沒有了,隻剩下在小客棧再住一天的錢。
這天夜裏,年輕商人怎麼都睡不着,哀嘆自己命苦,心裏滿是絶望。這時,那條雌龍突然出現在房間裡,年輕商人開始很害怕,但是雌龍說,她絶對不會傷害他,她之所以來是因為年輕商人前世與她有緣,現在又最需要幫助。在這個時候,只有年輕商人能看見她並聽見她說話,其他人包括年輕商人住在隔壁的大哥都不可能感覺得到她。然後告訴年輕商人明天用剩下的所有錢去買處理的舊麻布,至於住店的錢,先向老闆打兩天欠條,兩天後一定會大賺一筆。年輕商人第二天在萬般無奈之下將信將疑地照辦了,還被大哥臭駡了一頓。結果過了一天,朝廷因鄰國進犯邊境,出兵征討,急需大量麻布製造裝糧草的袋子和宿營用的帳篷,生産麻布的人根本忙不過來,於是麻布的市價暴漲,年輕商人把兩天前買進的麻布全部賣出,賺到了兩倍的利潤,大哥這下也對他刮目相看了。
接下來,雌龍又幫助年輕商人接連做成了好幾筆買賣,賺了許多錢,而且每次出現,不但引導他怎麼做生意,還教他許多做人的道理,其中最重要的就是君子愛財,取之有道,做生意無論如何,一定要講誠信,守契約,絶對不能坑蒙拐騙。於是年輕商人不但錢越賺越多,而且信譽也越來越好,越來越多的人願意和他做生意,他和他大哥從當初的落魄與走投無路,變成了當地很有名氣,口碑很好實力很雄厚的大老闆。更神奇的是,雖然每次雌龍都是深夜來見年輕商人,可是他精力卻越來越旺盛,身體也越來越好,一年半載一點點小毛病都沒生過一次。
後來南方爆發了叛亂,年輕商人非常擔心自己家鄉,急得像熱鍋上的螞蟻。雌龍說,完全不用害怕,你的家鄉一點事也不會有,叛匪很快就會滅亡。結果沒過三天,叛亂果然就平息下去了。
但最後,不知道年輕商人說了什麼話(我記不清了),讓雌龍很傷心,說“看來我們的緣分到此為止了”,然後請年輕商人一定不要把和她在一起的經歷告訴任何人,然後就再也不出現了。年輕商人感到很失落,不過錢也賺得夠多了,於是和大哥回老家去。他們先走陸路,遇到土匪打劫,又走海路,遇到大風暴,但兩次雌龍都及時救了他們,沒有遭受任何損失,一路順利地回到了老家,過上了幸福的生活。

最后修改: Hatikva (2009-03-27 20:21:10)


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書

#44702 [原創]一年前挖的深坑,龍域的卡牌游戲 » 2009-03-26 20:03:21

回应:

現在已經做好了文章頁面的網頁模板,本來計劃這周把UMA探索和神話資料兩個欄目的文章寫出來,可惜周末要去學開車,可能沒有時間了。

#44703 翻譯:Vouivre » 2009-03-26 18:20:34

回应:

好漂亮

#44704 翻譯:Vouivre » 2009-03-26 18:17:50

回应:

每年一度,巨蛇Vouivre都會離開她看守的財寶去喝水、洗澡。這時,任何人,只要他夠膽子,都可以通過敞開的大門進到洞穴裡拿走任何想要的財寶——當然,他還得逃得足夠快。故事就發生在這樣的一個夜晚,路易斯(Louise)根據夢中的啟示帶着她的小兒子來到了Vouivre的洞穴。然而很不幸,路易斯被Vouivre發現了,洞門關起來,路易斯逃了出來但她的小兒子卻被關在了山洞裡,整整一年。最後,她救出了自己的兒子並且帶回一塊巨大的金磚。Vouivred的命運不明,故事的一個版本說她被燒死,其他版本(求翻譯:her escape from the magic power she possesses.)

評論:
Vouivre是一隻巨大的雌性生物,蝙蝠一樣的翅膀,蛇一樣的尾巴。光亮的綠色鱗片令她在飛行時發出低沉而陌生的樂音。平時居住在山洞中看守着財寶。會噴吐火焰。她頭上戴着珍珠王冠,尾巴上套着金子做的圓環。兩眼之間有一顆鑽石或紅寶石,她依靠這顆寶石才能看見東西。洗澡時她會把寶石摘下來,這段時間裡她是盲的。

#44705 [原創]一年前挖的深坑,龍域的卡牌游戲 » 2009-03-26 01:32:19

回应:

現在卡在一個動畫刷新的bug上,爭取周末能集中時間攻克。

#44706 百科更新彙報 » 2009-03-26 01:23:04

回应:

更新若幹詞條

#44707 翻譯:Vouivre » 2009-03-26 01:05:59

回应:

The Vouivre: The Flying Serpent

Origin
    France

Source
    The Drac: French Tales of Dragons and Demons
    By Felice Holman and Nanine Valen
    Drawings by Stephen Walker
    Scribner's Sons: New York, 1975

The Story
    Once a year, the serpent Vouivre leaves her guarded treasure to drink and wash herself. The door to the treasure cave then opens up. Anyone who dare venture can bring out anything, IF the serpent does not kill him in the chase. On one of these nights, Louise brings her little son up to the cave after the sign from a dream. Louise is discovered by the serpent and separated from her son -- for an entire year. Her son is in the cave, just a door away from Louise. In the end, she rescues her son and they bring home a big goldpiece. The fate of the Vouivre is unclear. One story tells of her being burned, the other tells of her escape from the magic power she possesses.

Comments
    The Vouivre is an enormous female beast with shining green scales which gives off a low and strange musical sound as she flies. She wears a crown of pearls and a gold circlet on her tail which also ring. But most strange of all is her dragon's head with its one great and glowing ruby eye. This luminouse orb she removes when she bathes, making herself blind for just those minutes.

    The Vouivre dwells in a cave and can breathe fire. It guards the treasure and devours people who come to stealth the treasure.

http://www.fairrosa.info/dragon/vouivre.html

#44708 重要消息 » 2009-03-24 21:06:04

回应:

最後一封郵件是三月五日晚上,而且是對我前一封郵件的回復。麻煩再發一次吧

#44709 印象最深刻的龍類創作 » 2009-03-24 21:01:52

回应:

這樣的小說應該拾一拾遺呀,真想知道明代的作者怎樣認識龍。

#44710 [原創]一年前挖的深坑,龍域的卡牌游戲 » 2009-03-24 20:55:45

回应:

我對英雄無敵太熟悉了,確實有幾張圖來自這個游戲。:)

#44711 重要消息 » 2009-03-24 20:53:30

回应:

開頭是YING的那個,就是你最後一次發信給我的那個。

#44712 更新中文自動簡繁轉換 » 2009-03-24 20:48:31

回应:

這類輕量級論壇向來是用郵件代替短消息

#44713 重要消息 » 2009-03-24 20:46:59

回应:

沒有收到。什麼時候發的?哪個郵箱?我特意查了一下spam,也沒看到

#44714 印象最深刻的龍類創作 » 2009-03-24 20:31:26

回应:

我在高中的時候,從老爹書櫃深處翻出來的一本明代志怪小說集的現代白話譯本中找到的一個故事給我留下了極深的印象。雖然是古人的作品,但故事情節和設定的創意遠遠超過了當代絶大多數中國人對龍的認識,而敘事風格則頗有現代歐美奇幻小說的味道。這部作品講述了一個常年在外地做小本生意的年輕商人和一條善良美麗的雌龍的故事。我當時一看到這個故事,就覺得裏面那兩位主角特別像我和我的守護天使,年輕商人的經歷也特別像自己的經歷,所以覺得特別親切,有一種觸動靈魂的感覺。裏面那條龍讓人耳目一新,以一種清新、自然、很有親和力的另類形象出現,比現在“多數人”千篇一律一成不變地所鼓吹的龍讓我喜歡多了——而這卻是古人的創作!由此可見現代中國人的創新意識萎縮得多麼嚴重!

#44715 重要消息 » 2009-03-24 20:08:29

回应:

可是最近發給你的信一直不見回復。

#44716 更新中文自動簡繁轉換 » 2009-03-24 20:05:01

回应:

貌似論壇沒有短信功能,不知道有沒有辦法實現這個功能。

#44717 更新中文自動簡繁轉換 » 2009-03-24 01:05:40

回应:

瀏覽帖子內容時,論壇會根據你的語言偏好自動將帖子轉換為簡體/繁體。
帖子標題保持不變。

此功能僅僅影響顯示結果,不影響資料庫中的原始數據。

此功能需要開啟javascript支持方能起作用。

此功能需要您是已登錄的注冊用戶(這樣論壇才能記住您的語言偏好)

#44718 Cynoprosopi » 2009-03-23 22:58:56

回应:

呀。歡迎新力量。

#44719 Cynoprosopi » 2009-03-23 20:13:06

回应:

謝謝,能靜心做實事的都是英雄
另外,歡迎:)

#44720 Hidesato » 2009-03-23 20:06:39

DW

回应:

=Hidesato=
(Japanese legend)

Hidesato is an hero from Japanese legend who once did a task

for the Dragon King.

He was travelling by Lake Biwa when he passed by a serpent

without disturbing it. This serpent was really the dragon king,

who had been waiting for someone to fulfil a task for him.

Hidesato accepted this challenge.

Up in the mountains, near the Lake Biwa, lived a huge,

terrible, man-eating monster called the centipede. He had been

causing much trouble for the people living there and so they

asked the Dragon King for help. This was the task for Hidesato,

kill the centipede.

It was done, with Hidesato shooting the beast with an arrow,

dipped into its own salivia, into its brain. The Dragon King

rewarded Hidesato by giving him a rice bag which would never

empty, a roll of silk that would never end, and a cooking pot

that needed no fire.

『英裡』(Hidesato)
日本傳說

    『英裡』是日本傳說中的一個曾經執行龍王所指派任務的英雄。

    他途中經過【琵琶湖】並沒有打擾那裏的一條【蛇怪】。那條蛇怪事實上就是正在等待有人能為他完成任務龍王,英裡接受了要求。

    【琵琶湖】附近的一座山上,居住着一條巨大而又可怕的食人蜈蚣。他對生活在那裏的居民造成許多麻煩,所以人們向龍王求助。『英裡』的任務便是殺掉那條蜈蚣。

    伴隨着『英裡』的弓箭射向那怪獸的大腦,任務宣告完成了。龍王獎賞給『英裡』三樣寶物,一樣是一個永遠倒不空的米袋,另一樣是一卷無盡的絲綢,最後一樣是不需要火的鍋。

PS:這個也翻譯?!

#44721 Henham Dragon » 2009-03-23 20:05:35

DW

回应:

Henham Dragon
(English Legend)

One of the more documented dragon in English history. A

pamphlet was published about him in 1669 entitled 'The Flying

Serpent, or Strange News out of Essex', thought to have been

written by a Robert Winstanly.

He was described as being about nine feet long, had small wings

and curious eyes with feather-like eyelashes radiating from

them, not unlike an owls. His tail ended like an arrowhead and

its tongue was also arrow shaped, projecting from a fang-filled

mouth.

『荷恩哈姆龍』
【英國傳說】
一個在英國曆史中被多次引證的龍,被一個名為《埃塞克斯(郊?)外

關於飛行的蛇怪的奇聞》的小冊子在1669年公佈於衆,被認為是『羅伯

特 溫斯坦利』所撰寫

他的形象被描述為大約身長9英尺,長有短小的翼,長有羽毛一樣的睫毛

但並不像貓頭鷹那樣的奇特眼睛。他的尾端呈箭頭狀,同樣是箭頭形的

舌頭從尖牙密佈的嘴中伸出。

PS:這簡直是原文翻譯

#44722 【預言玩笑】2011年3月18日下午 世界最大核電站。。。。。 » 2009-03-23 20:04:18

回应:

2011年3月18日下午 世界最大核電站日本福島核電站將會發生核泄漏、

最后修改: shiningdracon (2013-09-13 03:14:19)

#44723 Cynoprosopi » 2009-03-23 20:03:14

DW

回应:

Cynoprosopi
(African legend)

Cynoprosopi are dog-headed dragons that are covered in fur and

have beards. They communicate with each other by using sharp

calls and hissing. They prey upon the antelope and goats of the

northern Saharan Desert.

【非洲傳說】
『西諾夫若瑟皮』是一條犬頭龍(其他部分與一般龍類似),體表被羽毛覆蓋,有須。通常嘶鳴發出高聲調音波。他們常在撒哈拉沙漠以北捕食山羊和羚羊

PS:原本隻相當串場……卻被拉來了
PS2:材料真少

#44724 [感嘆]中國拍的動畫片永遠都是這樣 » 2009-03-22 23:22:08

回应:

也許這部兩頭都占了?XD

#44725 重要消息 » 2009-03-22 21:24:40

回应:

放心,郵箱比即時聊天工具登錄的還頻繁

论坛页尾

Powered by jQuery blueimp FluxBB