鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:龙有、龙治、龙享

#38526 關於角色設定的疑問 » 2010-11-09 17:13:15

回应:

可以說說阿悠我的論點~~~~
用獸總括(笑)
獸型→全獸
人獸→具人形之獸,偏獸(也就類似你的"半龍")
獸人→具獸型之人,偏人
人→全人

我是這樣分的啦
不過,若是將獸人想成獸的似人,則獸化程度又會提高了對吧
就只是文字遊戲,看如何解讀字與字的關係
我的論調是前形後名
但一般都是前名後形

所以說,為什麼要爭論這個?

最后修改: 悠然龍 (2010-11-09 17:14:34)

#38527 數位板的第一作【校正色彩- -】 » 2010-11-09 12:35:41

回应:

蘋果的屏幕好的原因是比較不會有色差問題.其他廠就.......

#38528 回歸龍族 » 2010-11-09 12:33:57

回应:

不是那群不老不少的垃圾,是已經作古了的拍出《小精子蝌蚪找媽媽》、《墓地牧笛》、《三個光音和尚》、《琪露諾沒頭腦與高興帝不高興》,乃至震驚世界的《西行寺鐵扇公主》那一群。

#38529 數位板的第一作【校正色彩- -】 » 2010-11-09 12:29:21

回应:

就是蘋果的屏幕……

#38530 數位板的第一作【校正色彩- -】 » 2010-11-09 11:31:54

回应:

炎龍宙

脖子下面的鱗甲貌似本該是很細膩的麼- -...

猩猩你又偷懶:xD:

沒辦法…我第一張原本只是打算練習起稿和描綫的,所以隻用了這麼小的分辨率畫(這就是原圖的大小),誰曉得會畫下去…要是畫太細線就糊一起了XD

#38531 數位板的第一作【校正色彩- -】 » 2010-11-09 07:15:07

回应:

脖子下面的鱗甲貌似本該是很細膩的麼- -...

猩猩你又偷懶:xD:

#38532 回歸龍族 » 2010-11-09 06:32:14

回应:

Slain-Dracon

"少龍"這個詞可用不?
順帶一提,中學時看介紹國產動畫("美術片")史的文章,老一輩對在形體上摹仿人的表現方式不稱為擬人化,稱為卡通化。放在現今的語境,所有用卡通技法畫的龍都能叫卡通龍,不管他是Feral還是Anthro。
另外,"半龍"確實存在於D&D中,並非"亞洲furry界才有的說法"。

再,這是我的第998帖。您沒有聽錯,這樣功能強勁、八心八箭的AIPC,只要998,就可以帶回家!(光速逃)


不要拿垃圾來說話~~~
那群老一輩~~??垃圾,玷污我們的職業的垃圾!!!

#38533 數位板的第一作【校正色彩- -】 » 2010-11-09 02:10:58

回应:

呃…mac熒屏是指……(問白痴問題了
不過顔色我的本意是想畫一隻偏向大地色彩感覺的龍,所以哈0//0
現在同學都在趕作業,我就在開坑天空機器人裡的一張Cg的臨摹圖,嗯…從臨摹開始熟悉板操控

#38534 數位板的第一作【校正色彩- -】 » 2010-11-09 00:37:41

回应:

沒有MAC螢幕有時候會很頭痛=A=

#38535 數位板的第一作【校正色彩- -】 » 2010-11-09 00:22:24

回应:

在iMac前面對比了兩張圖,都是各有特色,沒絕對的好與不好。

#38536 回歸龍族 » 2010-11-09 00:17:58

回应:

"少龍"這個詞可用不?
順帶一提,中學時看介紹國產動畫("美術片")史的文章,老一輩對在形體上摹仿人的表現方式不稱為擬人化,稱為卡通化。放在現今的語境,所有用卡通技法畫的龍都能叫卡通龍,不管他是Feral還是Anthro。
另外,"半龍"確實存在於D&D中,並非"亞洲furry界才有的說法"。

再,這是我的第998帖。您沒有聽錯,這樣功能強勁、八心八箭的AIPC,只要998,就可以帶回家!(光速逃)

最后修改: Slain-Dracon (2010-11-09 00:19:40)

#38537 偶然發現可以變成龍的游戲 » 2010-11-09 00:10:29

回应:

神界?
更喜歡主角是純龍的……

#38538 關於角色設定的疑問 » 2010-11-09 00:08:44

回应:

如果按我的理解,半龍形應該叫二足龍形,我概念中的半龍要比龍人更加人化。不過也許他的亞茨蘭跟我的太平洲對這些詞語程度的排列並不一致。地質概念上大陸和台灣對"新成土"和"始成土"所表示的程度的排列就相反。

#38539 關於角色設定的疑問 » 2010-11-08 23:41:03

回应:

聽瓦君說根本沒有龍人這一說法,於是我向大家請教一些關於具體形態的稱呼

目前我設定有三種形態
龍形:就是四爪着地的原生態的龍
半龍形:站立,其他和龍形一樣,有翅膀和龍形腿
龍人形(瓦君說表達不准確):站立,人形腿,沒有翅膀,其他和半龍形一樣

大家幫我說下要怎麼修改形態的稱呼

#38540 偶然發現可以變成龍的游戲 » 2010-11-08 23:12:36

回应:

嗯 能變成龍?

去電驢上看看了

#38541 偶然發現可以變成龍的游戲 » 2010-11-08 22:48:28

回应:

似乎是 DIVINITY 2  準備有資料片了呢.
[因為前一代留了伏筆呢~~忍著3D暈眩症在玩, 吐了幾次才知道這中遊戲要空腹玩]

這款遊戲我有玩過, 世界觀很廣大, 角色自由度很高, 且需要一些思考和解謎.
[缺點是沒有中文版, 只有德文和英文]

最后修改: Dracostar3000 (2010-11-08 22:50:40)

#38542 偶然發現可以變成龍的游戲 » 2010-11-08 21:38:37

回应:

[flash]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjEzMTYyODY4/v.swf[/flash]
[flash]http://player.youku.com/player.php/sid/XMTIzOTg0MDgw/v.swf[/flash]不知有誰玩過沒

最后修改: 凌风 (2010-11-08 21:40:09)

#38543 回歸龍族 » 2010-11-08 20:56:08

回应:

因為自己翻譯小說,關於英漢互譯的問題我已經困擾很久了。英文裡很正常的表達方式拿到中文裡,常常要麼沒有對應的詞,要麼不符合中文表達習慣。比如英文中常用Drake代表青年龍,Dragon代表成年龍,那麼在中文翻譯裡這層含義通常必須丟棄,直接以龍統稱之,只有在強調龍的年齡的關鍵語境中才額外加上成年、青年的描述語句,而且必須符合中文表達習慣。
所以我認為龍人的翻譯沒什麼問題,就像狼人(werewolf)一樣,屬於漢語的表達習慣。至於使用哪種譯法,則需要對照具體環境。比如Draconian在龍槍系列小說中是外表像龍,體型像人的生物,譯為龍人;而同樣是Draconian這個詞,在war3中是類似龍版半人馬的六肢生物,譯為龍獸更合適。


有 1 位朋友喜欢这篇文章:地球遗龙

#38544 回歸龍族 » 2010-11-08 20:50:18

回应:

久違了,純龍形態!

#38545 神秘藍色火系小龍生日 祝你生日快樂~ » 2010-11-08 20:15:11

回应:

呵呵~~~生日快樂啊(我好像也晚了)
圖畫的不錯=W=

#38546 神秘藍色火系小龍生日 祝你生日快樂~ » 2010-11-08 20:00:14

回应:

晚了,祝生日快樂~~

#38547 數位板的第一作【校正色彩- -】 » 2010-11-08 18:02:54

回应:

shiningdracon

photoshop自帶校準屏幕顔色的工具,或許有用?

我發現是我自身的問題了…都怪自己看手提的角度…先是坐着上底色,然後蹲在凳子上畫暗部和背景時視線正好處於屏幕之上而産生色差…(捂臉
不過我屏幕的色確實是偏黃一些…確切些說是柔和了= =顔色確實有挺大的差別…
那個顔色校對沒我需要的呃……

最后修改: 赫拉·华兹 (2010-11-08 20:19:42)

#38548 神秘藍色火系小龍生日 祝你生日快樂~ » 2010-11-08 16:37:28

回应:

你們兩個都是口袋龍:lol:

#38549 神秘藍色火系小龍生日 祝你生日快樂~ » 2010-11-08 13:51:05

回应:

遲到了,生日快樂~~

#38550 神秘藍色火系小龍生日 祝你生日快樂~ » 2010-11-08 12:52:36

回应:

Slain-Dracon

小心實驗品627被吐槽蛤蟆。

……

shiningdracon

看圖以為是藍色金屬龍來着,仔細一看性別年齡對不上,迷之藍龍
同祝他生日快樂

絶對不是藍色金屬龍………………沒這可能我抱她……況且她那麼大

赫拉·華茲

你倆~。~
生日快樂啦,祝你們被蛋糕吃掉=v=

嗯 謝謝 分蛋糕給你 XD

论坛页尾

Powered by jQuery blueimp FluxBB