好吧獻醜了
我祈福,故我在
自由
那縷氣旋,那片藍天
那枚皎月,那細碎的星辰
狂風漸起,你可曾想要與它一起化作清風?
晴空湛藍,你可曾想要高高飛起將其填滿你的胸懷?
明月皎潔,你可曾想要與玉兔一起嬉戲遊玩?
群星閃耀,你可曾想要伸手摘下那顆閃亮的北極星?
我想過
財富
熠熠發光,安詳靜候
他們呼吸着,散髮着誘惑的味道
他們神奇的光芒是否讓你目不轉睛?
他們誇張的數量是否讓你忘乎所以?
你是否觀賞、並全心地欣賞着他們在這世界上的每一分每一秒?
你是否打從心底、深深地愛着他們?
我是
力量
在結實的身體裡,在跳動的心臟裡
在小小的股掌之間,在強烈且多樣的情緒中
當你悠然奔跑在平原上,那肌肉的轟鳴,你感受到了嗎?
當你展翅翱翔和斂翼俯衝時,那心髒的躍動,你感受到了嗎?
當你施展一個又一個強大魔法時,爪趾之間不住流轉的魔力波動,你感受到了嗎?
當你面對世間萬物時,按耐不住的愛意抑或是憤怒,你感受到了嗎?
呵,我無時不刻都在感受着
一切
來自我的家庭,來自我的朋友
來自我的勇氣,來自我對一切的忠誠
家庭需要你,你會按時出現在家人面前嗎?
遇見艱難險阻,你會對朋友說:"盡管前行,後面有我"嗎?
機遇擺在面前,你會勇往直前嗎?
別人對你嗤之以鼻,你會一如既往地珍惜着你所擁有的一切?
我會的
正如阿靈所說,第二首確實需要推敲一下,特別是那個Figures
最后修改: 银月龙 (2010-11-15 19:11:59)
我在想.....如果把天朝的"計劃生育"推廣到悠然的種族裡會怎麼樣....orz........:xD::xD::xD:
哦,這樣啊,可是這樣的生育方式實在有些令人痛心啊~那是我心裏的一塊傷口,看到龍死亡像往上面撒鹽一樣
闇龍根本是用魔法煉成的,怎能跟細胞分裂類比?
親愛的悠然,這條龍很帥氣,不過還是有點小小的建議,他們的繁殖方式實在讓我看了 有些痛心,龍沒有愛情,生育完成還要犧牲,實在有點於心不忍。而且按照生物學的角度來說,無性生殖一般都是2的N次方的速度繁殖。龍算是卵生動物,因為有成型的卵,而且交配和性別的差異也一定要有的~
假如龍是無性生殖,再加上龍的體質~僅僅需要一萬年,所有能生存生物的星球將全部被龍統治,2的一萬次方是多少啊~恐怖的數字
我可以在過年前自製鋼琴彈奏的視頻,到時候發過來哈,因為現在好多東西沒彈好,所以不敢往上放
好詩句啊,從這點就可以看出來,人類對於傳說中龍是邪惡生物的偏見已經慢慢的消退 了~真是希望看到的局面
第二首每一句都懂,但是連起來就很費解了。我覺得是一個悲傷的故事……
和影子討論過一下這個問題。Puff The Magic Dragon這首歌本身很多龍知道,但是對內容有共鳴的必須是年長一點的龍。而且想和觀眾多點互動的話,我覺得可以介紹一下作品的創作背景,而不是光把作品扔出來讓別龍自己意會。還有,不要一直活在1975到1995年之間。
A Dragon's Life, A Dragon's Blessing
Freedom
The wind, the sky
The moon, the stars
Have you and the wind been one?
Have you flown high in the sky?
Have you landed to the moon?
Have you been to the North Star?
I have
Treasure
They sparkle, they wait
They live, they love
Do they catch your eye and sparkle?
Do they wait on shelves to be read?
Do you watch them live, grow, and die?
Do you love them with all your heart?
I do
Power
In body, in heart
In control, in emotion
Feel your body's muscles, and its roar.
Feel your heart beat as you soar and dive.
Feel the control to work the magic.
Feel the emotion, love and anger.
I feel
Strength
From family, from friends
From courage, from loyalty
Will you be there when your family calls?
Will you say to your friends, "I got your back"?
Will you stand on courage against all odds?
Will you be loyal when others will not?
I will
By April Morehouse | Feb 2010
下面是另一首:
Little Dragon
A dragon,
a little dragon
curled up, head over tail.
Sleeping.
Sleeping quite happily,
warm, happy,
curled around something.
A toy.
A little doll of him.
Or more like what he was.
What he was not so long ago.
But now he's happy.
Never has he slept so peacefully,
so blissfully.
He never had the chance to do so before,
but now there was comfort.
In a place surrounded by those who love him.
Figures,
that little dragon could have never guessed how nice heaven really is.
By Soulefoin 2006-2007
銀月說要翻譯呢....期待......不知道中文的感覺會有改變嗎?......我只會翻譯字面的表示這對詩歌來說會破壞其本身的美感的....所以看得懂也不會翻譯......
最后修改: 月影之翼 (2010-11-15 01:00:35)
歡迎歡迎嘎~!!
歡迎月月(撲一個:d)
一開始看成了"原子龍一張"XD
尼斯湖的感覺~~
巴哈姆特你好,巴哈姆特再見。
挺好看的哈~剛開始看到原子筆(以為是用核能工作地筆)眼前一亮,悠然用的應該是紅色的中性筆吧,很朦朧哈~
原子筆是粵語。其實就是圓珠筆,所以我想正字應該寫作"圓"子筆。
你們講才想到嘎,真地是尼斯湖呼呼XDD
悠然我不是鉛筆的通稱原子筆嘎(不行吧)
朦朧是拍不好的關係(扶額)
不知是手抖還是怎地....不行嘎.......我媽不給我載QQ......嗚嗚嗚嗚.........QAQ
比粵語更難理解的鴨子語出現了……
那樣也挺可愛嘛。
歡迎新龍OWO/
歡迎啊~~~(((飛撲~~
畫的蠻好的=W=~~((摸~~
因為上傳頭像有大小限制的關係...我就一直在壓縮....然後貌似有點過頭了Orz
很可愛的龍頭啊,可總覺的稍微有點小哦,看着有點不習慣
圖片的大小貌似不小了的說0 0
是指年齡嗎?
不過本來就是隻幼龍~嘿嘿~
真是的~我一開始看標題然後看畫還看成在水下往水面看的龍
後來發現龍身也有水,就想該不會是有兩個水世界……
最後才想到……上面的是天空,好吧,我理解錯方向了= =||
少有的設定呢0 0
怎麼感覺是悲慘的方面,暗龍生産時真是拿命來賭注呢:supr:
月兒歡迎過來呀~
啊…那啥呢- -
爸媽也是這樣死的QQ
???
還有畫不錯~~~不過字是真沒看清楚~~
字…看不清了…
垂下來好多毛哦0 0
嘿嘿,終於完成嘎

字不知看不看的清
用了簡字,嘎嗚
頭
先說闇龍族無分公母,所以不是有性生殖
而是將兩頭龍一半以上的血混合,然候貫注超高量的魄之力
所以我的族龍只有一點點QQ
爸媽也是這樣死的QQ