鳞目界域-龙论坛

游态龙的锡安山。龙的力量、智慧、野性、与优雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪机版     |    论坛指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:匯睿目之所向,凝龙翼之麾下,聚天时于一刻,暖龙魂于暮暮朝朝

#1 2024-08-29 19:03:44  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,286

《灰烬与星辰之龙:夜龙自传》第一章

第一章 龙巢

我不太记得在蛋壳里的时光,但我记得的都很美好。

温暖、安静、平和。我心跳的音乐,热血的节奏,腹中沸腾的酸液。我相信我做了梦,但梦见了什么,我说不上来,因为蛋壳里没有什么可梦见的。但龙是一个充满幻想的种族。我们的思想无与伦比,我们的想象力无边无际。

我还记得我的眼睛第一次看到光。在很长一段时间里,我的世界里都是蜷缩着的自己——腿、翅膀、腹部和尾巴——漆黑一片,就像我后来所说的星空。然而,在我的世界之外,我有时会看到一层波纹状的灰色薄膜。后来我才知道,这就是蛋壳。不知什么时候,它变得太小了,或者我变得太大了,但蛋壳温暖、安静、平和,所以我留了下来。有一天,薄膜外闪过一丝动静,不知为什么,我有一种想要去探索的冲动。我以前从未有过这种冲动。这是许多冲动中的第一次。我用嘴喙按下那道闪光,世界顿时变得明亮无比。我跌落在一块温暖的岩石上,被一个巨大的颤动的黑暗所掩盖,我后来称她为我的母亲。

在我孵化的那天,我还记得另外三只雏龙——都是姐妹,都是绿色的。我的母亲在那里,轻抚着她们摇摆的身躯,抓起蛋壳和其中的粘液。她们翻滚着,互相鸣叫着,我记得当时我觉得她们又小又可怜。我没有银石。我对自己一无所知。我也很渺小,但我肯定没有那么可怜。

安夸尔悬崖是龙的巢穴和栖息地,位于闪水的高处。这里有许多悬崖,因此也有许多龙的巢穴。我还记得,在我们巢穴下方的一个石台上,我看到了一只金龙和她的七只龙蛋。当它们孵化时,我还记得另一种冲动——想把它们连壳一起吃掉,但我忍住了。我母亲会不同意的。尽管我曾经只是开玩笑地咬了我的姐妹,母亲就咬我咬得够疼了。即便如此,龙蛋孵化的景象还是让我充满了好奇和反感,尽管很多年后我才意识到自己当时的样子也是一样的。

七颗蛋对一条龙来说已经很多了。那天,当金色的母龙低声吟唱,轻轻地推动着那些即将破壳的蛋时,我看到一只雏龙挣扎着从枝条中爬出,跌落在石头上。他的动作笨拙,因为刚出生时我们的翅膀是湿的、黏的,非常非常柔软,雏龙摇摇晃晃地向悬崖边倾倒。我看着他在悬崖边摇摇欲坠,发出一声微弱的哀鸣。母龙从巢中站起,蛋和刚孵出的雏龙像鳞片一样从她身上滑落。然而,这时一群海蛇扑了过来——它们灰色的皮革状身体在细小的翅膀下扭动着,其中一条海蛇从悬崖边捞起了那只雏龙。母龙猛地转动她巨大的头颅,发出一声咆哮,液体火焰从她的嘴里喷出,将许多海蛇烧成了灰烬。这是我第一次见到龙焰,顿时,栖息地陷入了混乱,龙和蛇彼此尖叫着。第一条海蛇带着雏龙越飞越高,直到另一条海蛇从空中俯冲下来,用爪子抓住了雏龙。蛇和雏龙在空中纠缠成一团,进行了一场血腥的舞蹈。最终,它们松开了雏龙,雏龙无声地坠入悬崖下的水中。

从那以后,我就和母亲挨得更紧了。

大多数日子都阳光明媚,天气炎热,天空蔚蓝,海水更蓝,我渴望像其他龙一样飞翔,但我的翅膀还不够强壮。我的翅膀颜色很特别,像烟雾笼罩的夜晚,可以透过云层看到星星。我很快发现,日落后,由于我的颜色,我几乎对其他龙隐形。在巢穴中,没有其他龙与我同色,大多数龙的颜色与自然元素相似——灰色、金色、蓝色和绿色,或者这些颜色的混合,使我们能反映出周围环境,并躲避猎物。我也不知道自己的颜色是怎么形成的。我的母亲是岩石般的灰色,在阳光下泛着蓝色的光泽,而在我们这一崖壁上的那只公龙是绿色的,所以我很早就怀疑自己不是他的后代。这并不重要。龙并不关心感情或忠贞的虚幻梦想。龙关心的是食物、水、巢穴和与其他龙交配。

对了,还有金子,不过那是另一回事了。

巢穴周围的水域充满了鱼类,尽管我知道那些棒子人喜欢讲述龙如何吃掉他们的牲畜并袭击他们村庄的故事,但大多数情况下,这完全不符合事实。我们吃鱼和海蛇、羽蜥,有时也吃长角兽,如果它们愚蠢地靠得太近的话。我确实更喜欢肥美的羽蜥,但这可能只是因为我小时候的饮食主要是鱼。虽然鱼富有营养,但它有一种油腻的回味,会在胃里停留数小时。我的母亲是个捕鱼能手,每天早晨她都会返回巢穴,张开嘴,我们就会争先恐后地吃到鱼。作为唯一的雄性,我是最强壮的,也可以说是最饿的,所以我总是第一个大吃特吃那些已经部分消化的银鳍鱼和血鲈鱼。我的姐妹们会吃掉剩下的东西。几周后,我意识到我少了一位姐妹。

我告诉自己是海蛇的缘故,然后就不再多想了。

所以,许多星期里,我们的生活都围绕着巢穴和母亲。进食、睡觉、伸展身体、争夺她用牙齿咬回来的完整食物碎片。有些日子,她会带回一些结晶的弧石碎片,我总是迫不及待地在姐妹们之前将其吞下,对它们在我肚子里造成的灼烧感又爱又恨。在下雨的日子里,她会用翅膀为我们遮风挡雨。在烈日炎炎的日子里,她也会用同样的方式为我们遮阳。她定期清理我们和巢穴,我意识到小龙崽是些不讲究自身和领地卫生的脏乱生物。不过,这仍然是段美好的生活,我也像一只年轻的小龙那样快乐。

清晨,我会在风中挥动翅膀,等待它们长得和头顶天空中盘旋的龙的翅膀一样强壮。虽然龙很少考虑到美,但那些龙还是对此引以为傲。骄傲和力量、速度和技巧:这些才是优秀龙的标志。年轻公龙更关注的是在自己的龙穴中交配过和保护过的母龙的数量,狩猎能力反倒显得次要。我甚至不确定雏龙的数量对年轻公龙来说是否重要。他们的模拟战斗杀死了许多雏龙,更多的雏龙在他们从一个悬崖撞向另一个悬崖的过程中致残。在喧闹的争斗中,他们的尾巴把龙蛋和雏龙都卷进海里。

夜里,我会把头从妈妈身下探出来,凝视着头顶的双月和繁星。那时我还不知道它们有名字,不知道它们有图案,不知道你可以用照亮夜空的闪闪发光的星星创造出整个宇宙。夜晚和我一样,同样的颜色,同样闪烁的舞蹈。就像黄昏的云和灰烬。我对黑夜有一种强烈的亲切感。我从小就想成为它的一部分。

我告诉自己,夜空就是我的父亲。黑夜,星星,双月像眼睛一样循环往复——盈亏、眨动、沉睡、睁大。是我父亲的眼睛,星龙德拉科・斯特罗姆的眼睛,注视着一切,认可着一切。

正如我所提到的,龙的想象力是无限的。我们是梦与火的生物。

我的母亲是一条大龙,因此在安夸尔最高的悬崖上筑了一个巢。大多数公龙都躲得远远的,因为他们知道她既可以杀死他们,也可以使他们绝育,而对于一只龙来说,这比死亡更糟糕。我们的公龙经常降落在巢穴附近梳理自己,用最细小的牙齿清洁苔绿色的鳞片,用后爪清理挂在棘刺上的海草,在夏末的阳光下炫耀自己宽大的翅膀。我的姐妹们看得如痴如醉。而我——我恨他,以我身上每一片黑色的鳞片恨他,发誓有一天要成为一只比他更好、更强壮、更有技巧的龙。

一天傍晚,最外侧悬崖上的那只大棕龙开始吼叫,其他龙很快也跟着叫了起来。母龙们回到自己的巢穴,粗鲁地在雏龙身上趴下来。我的母亲在捕鱼,在我们等待她回来的时候,我的姐妹们把自己深深地藏进了树枝里。我却没有,而是慌忙爬到最高的岩石上,想看看是什么东西惊动了整个栖息地,比海蛇和蓝脚羽蜥造成的动静还大。我看着公龙们摆出了架势,观察着他们的视线,突然,一支龙形成的箭穿过了通往悬崖的入口。

五条非常大的龙——有公的也有母的——像一支箭一样飞行,领头的是一条巨大的银龙。这是我第一次看到龙骑小队。也是我第一次看到棒子。

我说的“棒子”指的是棒子人,他们是唯一能捕捉、驯服和骑乘龙的生物。我眯起眼睛,伸长脖子,用后腿站起来,以便看清楚。起初,我以为他们是从龙的肩膀上长出来的棘刺,但当他们飞过时,我觉得他们确实更像棒子,瘦弱的躯干、多节的四肢和滑稽的扁平脸。不像龙,坚如磐石,流动如海。我们是所有元素的结合体。

就在这时,母亲回来了,她用强健的上下颚夹住我的头,将我抛向巢中,落在了姐妹们的身上。她伏在我们身上,把身子压得很低,彷佛要融入石崖的一部分,将我们从龙骑小队的视线中隐匿起来。

然而,想到棒子能骑龙这一点,我感到非常惊奇,并在之后的许多天里在脑海中反覆琢磨。

正因为如此,我想飞。不飞就不是龙。悬崖上到处都是蜥蜴、犰狳和巨蜥,但它们都不会飞。我想,海蛇、飞蜥、羽蜥和多足兽或许可以勉强算作类龙生物,但真正的龙绝不会认同这一点。地球上会飞的生物有很多。而除了真龙以外其他都不是龙。只有龙会喷火。火焰让我们与众不同。梦、想象力和火焰。

回到我的故事上来。

孵化八周后的一个早晨,我正在悬崖顶上扇动翅膀,一阵强风吹来,将我从石头上掀起,向巢穴飘移了几翼之远。当时,我的心脏因兴奋而在胸腔里狂跳。我再次蹒跚地走到边缘(我说蹒跚,因为龙在陆地上是最不优雅的生物,我们有强壮的后腿,前腿有关节、爪子和翅膀),张开翅膀,让风再次带着我在空中飞回巢穴。我的姐妹们冲我叫着,因为妈妈出去钓鱼了,她们像所有半大的小母龙一样,自以为掌握了妈妈的权威。我没有理她们,就像所有半大的小公龙那样。我让风带着我在悬崖顶上一遍又一遍地飘着。它激起了我内心深处的某种东西,所以当下一阵风吹来的时候,我展开了黑色的翅膀,飞上了天空。

我飞了起来。

我飞呀飞呀,飞过了巢穴,飞过了栖息地,那只绿龙注意到了我,也飞到了空中。但我又快又年轻又强壮,我在他头顶翱翔,为自己和我雄性的翅膀感到骄傲,直到风停了。这对曾经足以翱翔天际的翅膀再次变成了雏鸟的翅膀,我像个婴儿一样坠入了金色母龙和她的孩子们的巢穴。只是现在,金色母龙正在和我的母亲一起捕鱼,还有六只和我差不多大的雏龙。他们不断发出威胁的嘶声,直到我从巢里爬到石头上。

我抬头一看,海蛇来了。

它们整整一群,扭动着细小的翅膀,我感到心中有一团陌生的火焰。我召唤它,从内心深处呼唤它。我乾呕着,最后吐出了一块弧石碎片。在我短暂的生命中还从来没有喷过火,也很可能永远无法喷火,因为一条海蛇俯冲下来,爪子伸向了我的黑脑袋。我闭上眼睛集中意念——弧石和酸液,将它们同时推向前,并感觉到热量在喉咙后部凝结。剧痛让我感觉到我的头要裂开了,于是我喷吐,用上我刚出生的全部力气(也就是说,没多少力气)把它向前推,感觉我的口腔顶部和舌头上的粘膜都被这股热量烧焦了。

海蛇尖叫了一声,疾转而去,另一条海蛇从天而降,朝我扑来。我原样照做了一遍,召唤出酸液和弧石,向这条笨拙的生物吐去,这次我点燃了它的尾巴尖。它不停地拍打着翅膀向上飞,直到龙群把它团团围住,最终每一只都叼了一块蠕动的灰色鳞肉或小翅膀飞降下来。

我的呼吸灼热,胸腔里充满了烟雾。我甩着头乾呕,直到嘴里的酸味消失,然后舔了舔牙齿,清除牙齿上的灰烬。在我身后,窝里的六只雏龙痴痴地看着我,他们玻璃般的眼睛里闪烁着惊奇和喜悦。我成功了,我心想。我不仅是龙巢里第一只飞起来的雏龙,还是第一只喷火的雏龙。我现在是一只小龙,而不再是一只雏龙了,我再次摇了摇头,等待着有朝一日我长出一身棘刺来证明这一点。

因此我用后腿站起来,大声唱起龙歌——丰富、悲凄、胜利的嚎叫,虽然在事后看来这或许只是一些糟糕的颤音罢了。突然,一个巨大的黑影落在石台上。我的母亲,硕大、岩石般的灰色,在我面前的石头上坐了下来,她的呼吸中散发着鱼腥味。我抬起脸对着她,再次发出反抗的嚎叫。我是一只龙。我飞过,喷过火。我不需要母亲的保护,我将和所有其他雄性一样,在栖息地中占据一席之地。

她用上下颚叼住我的头,把我从石台上拎起来,把我像死物一样带到我们自己的巢穴和我的姐妹们那里。她毫不客气地把我扔到树枝上,然后像一块巨大的灰色石头一样在我们头顶上伏下来。那天晚上我们没有东西吃。我想我应该为我的姐妹们感到难过,但我没有这样做。事实上,我对自己感到非常满意,当我闭上眼睛睡觉时,我向我的父亲德拉科・斯特罗姆发誓,明天我将顺从自己最新的冲动。

我要展翅飞翔,飞向大海。


以龙为本
<-- 目前头像 by 理业化肥
联系方式:站内短消息或邮件

离线

#2 2024-08-29 19:14:33  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,286

回应: 《灰烬与星辰之龙:夜龙自传》第一章

我只打算翻译第一章,后续章节有雷——龙和人类纠葛,有点惨。不过结局还行。

这本书是旁听读书沙龙时瞭解到的,“野性”评分比《龙族至宝:广茂之绿》还高一级。这也是我想翻译它的原因,我更偏爱非拟人的龙。


有 2 位朋友喜欢这篇文章:Sherixs, Raventhorn


以龙为本
<-- 目前头像 by 理业化肥
联系方式:站内短消息或邮件

离线

#3 2024-09-01 14:17:25  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

Amorphous
虺龍
Registered: 2024-06-03
Posts: 25

回应: 《灰烬与星辰之龙:夜龙自传》第一章

@shiningdracon 写道: 我只打算翻译第一章,后续章节有雷——龙和人类纠葛,有点惨。不过结局还行。

不是普通的雷,这雷是超大号的。
[被炸] 
既然 shiningdracon 提到了这本书,甚至(感谢)翻译了第一章,我就来简单谈一下我个龙对这本书的评价与阅读体验:

首先,对于这本书,当无法接受下面的集合中的任一元素时,不推荐观看:

{龙被捕获,龙被奴役,龙被折磨,龙被买卖,龙患有斯德哥尔摩综合症}

下面是对本书内容的主观概括与评价,包含更进一步的对本书内容的透露:


注意:因为我并不想再次翻开这本书,因此下面关于情节的内容的准确性不能得到保证。

首先,这本书的开篇描写还是比较引龙入胜的,也就是 shiningdracon 翻译了的第一章,但是后面则是急转直下,书中的内容的阅读体验非常压抑,首先,主角因为涉世未深(?)而被人类捕获,然后随即受到各种虐待与折磨,并被多次转卖,甚至帮助人类杀戮同类,并且它不切实际、奇怪的思维一直导致它无法逃脱,如果说,这就是上面这张alignment chart中的WILD的话,我认为似乎更应该将这种特性称为:stupidness,同样这本书中龙的行为除了愚蠢以外,还显得软弱,没骨气,这本书中的龙完全可以替换成大号的,能(大部分时候甚至不能)喷火的马。我一般在读书时希望能部分够代入主角,次之就是与主角共情,但是在这本书中给我的感觉是,就算主角死亡我也只会觉得:活该。我不认可这本书的主角可以作为我的同类。在后面唯一支持我(跳页)看到结尾的,就是希望看到如何复仇,但是结局仍然让龙失望,主角唱着歌,带了一群龙,飞回栖息地了,人类社会则完全没有什么改变,也没有付出什么代价,奴役仍然存在,就此,主观上的糟糕阅读体验达到了顶峰。

总之,我认为后面的章节确实还是不要翻译为妙,至少本站的大部分龙应该是不会买帐的。


Nothing in life is to be feared, it is only to be understood.Now is the time to understand more, so that we may fear less. \normalsize\textbf{Nothing in life is to be feared, it is only to be understood.}\\\normalsize\textbf{Now is the time to understand more, so that we may fear less.} \\

离线

#4 2024-09-22 11:37:53  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

Lunamis午月
虬龍
Registered: 2022-08-30
Posts: 126

回应: 《灰烬与星辰之龙:夜龙自传》第一章

问问goswyrm、overmoll这些词是用什么思路翻译的?我有些不理解其意义。


Meconopsis zangnanensis
Μεσαφιχτα
正在通往漫长背脊的修行之路上
秉烛夜游

离线

#5 2024-09-22 16:36:24  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,286

回应: 《灰烬与星辰之龙:夜龙自传》第一章

[↑] @Lunamis午月 写道: 问问goswyrm、overmoll这些词是用什么思路翻译的?我有些不理解其意义。 …

这些词属于“无关紧要的名词”,故事的背景板,只需要知道其朦胧的意象就不影响阅读。

首先猜测作者造词的意图。其一,陌生的名词能在世界层面营造奇幻感、异界感;其二,它是龙的自述,表示龙在没有先天知识、没有文化传承的情况下,以自己的直观感受为事物命名。像是如何利用已知的概念来理解和描述新的事物,特别是通过找到相似点。

所以翻译时让读者也差不多能有这种感觉即可。

goswyrm 这个词带着“wyrm”后缀,直觉上和龙在外观上有某些相似之处;根据上下文,这种生物会飞。只要是能让读者感受到“龙”“飞”这两个属性的译法都可以。

第一章主角有明确表示有些生物虽然有龙的某些特徵但都不能和龙相提并论。人类会用“xx猿”“xx猴”的方式描述“有人的特徵,但不能和人相提并论的生物”。于是不选择奇幻小说中常用的“飞龙”“亚龙”等带“龙”字的译法,而使用“蜥”字来指代。

后续章节有陆续描述 goswyrm 的更多特徵,比如“无害”“龙的猎物”“食谱是叶子”“皮革的脖子”“细长的腿”“圆润的身体”“喜欢倒挂在洞穴中睡觉”——有点像蝙蝠。让读者随着阅读自己发现就好。

overmoll 在全书中只在第一章出现了一次,没有任何额外信息,因此随便起了一个名字。

总之思路就是:由于对故事无关紧要,大体符合作者造词的意图即可。


以龙为本
<-- 目前头像 by 理业化肥
联系方式:站内短消息或邮件

离线

论坛页尾