鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:龙有、龙治、龙享

#1 2016-06-09 18:09:28  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

猜測未來的免費翻譯發展

根據:
1. Google的AlphaGO的表現。

2. 微軟的小冰在高考作文上的表現。

3. Google開始做自己的晶片,TPU,幫助執行深度神經網發展的軟體工具TensorFlow。

所以我猜測,十年之內,Google翻譯和Bing翻譯會有大幅的進步,到時候我們就能輕鬆翻譯命中注定、冠軍之龍了  [大笑]

以上,2016年6月9日立帖為證。


有 1 位朋友喜欢这篇文章:镜中龙影


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#2 2016-06-09 22:16:49  |  只看该作者

上古神龙
虬龍
来自 致远星的轨道
Registered: 2016-05-09
Posts: 193

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

哎?機器翻譯?


無法超越羣星的界限

离线

#3 2016-06-10 18:08:25  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

[↑] @上古神龍 寫道: 哎?機器翻譯? …

對啊,因為軟硬體進步,機器翻譯也會越來越強~


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#4 2016-06-11 12:31:01  |  只看该作者

应龙宇辰
虬龍
来自 中国河南
Registered: 2014-05-11
Posts: 151
网站

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

有一些感覺,只不過還是有生硬的語法錯誤


別睡,別睡,藝術家,
  你是永恆的人質,你是時間的俘虜~
    不要被夢魘纏住。
       ♫~

离线

#5 2016-06-11 12:41:20  |  只看该作者

Dracostar3000
小雅
来自 San Francisco
Registered: 2009-03-27
Posts: 1,129
网站

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

我很好奇新聞業是不是已經使用機器翻譯了。
雖然不是很聰明,但是能省下時間。新聞這一行,即時性太重要了。


我是呆呆龍~~~雅迦洛斯
槑龍!!!

离线

#6 2016-11-04 21:55:19  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

Google在今年9月開始採用「類神經機器翻譯」,進度比我想像的要快   [驚訝]  

雖然離專業翻譯還有很長的距離,但是跟以前比起來,完全不知所云的比例減少了~   [大笑] 

機器翻譯功力再升級
http://sa.ylib.com/MagCont.aspx?Unit=columns&id=3243

Hidden text, Post number > 10 can see

 


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#7 2016-11-13 21:19:52  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

最近我用了一些「Google 翻譯社羣」,發現Google就像之前教AlphaGO下圍棋一樣,正在使用「深度學習」的模式,教機器翻譯。


現在的「Google 翻譯社羣」中的題目,有些居然是單字、片語,看得出Google在訓練機器連結英文和中文、訓練「估值模型」之類的,而不是讓機器死背單字片語。

有一些問題是常見句子,例如購物網站用語、英文履歷用語,題目有時只差一兩個字,有時只是結尾的"嗎",有時是語助詞,

就連我這中文為母語的人,有時都要仔細回想我平時是怎麼說的,比較常聽到哪一種。

我現在似乎能稍微理解李世石當時的感覺,因為機器給人的感覺時強時弱。

機器問你單字、片語時,你會覺得機器傻傻的,甚至覺得以前的機器(片語翻譯)還比較聰明,

但當機器問你,我舉例來說,你平時的問句是怎麼說的? 多這一個字跟少這一個字有何差別?  這一個詞有這5種用法對嗎?

我就會覺得機器很強,而且在朝著完美翻譯、神乎其技的境界邁進。

等到"模式"建立起來後,Google公司應該會讓機器吸收非常大量的人類翻譯作品,

學習完畢後,如果也讓機器跟人比賽翻譯文學大作,那時應該很有看頭,

不知道那一天多久會到來~   


----------------------
附上一些Alpha Go資料

以下資料引用自: 淺談Alpha Go所涉及的深度學習技術 | 尹相志Allan's blog - 點部落。https://dotblogs.com.tw/allanyiin/2016/03/12/222215

AlphaGo可以說是擁有兩個大腦,兩個神經網路結構幾乎相同的兩個獨立網路:策略網路與評價網路

第一個大腦「策略網路」基本上就是一個單純的監督式學習,用來判斷對手最可能的落子位置。他的做法是大量的輸入這個世界上職業棋手的棋譜,用來預測對手最有可能的落子位置。在這個網路中,完全不用去思考「贏」這件事,只需要能夠預測對手的落子即可。

第二個大腦是「評價網路」。在評價網路中則是關注在目前局勢的狀況下,每個落子位置的「最後」勝率(這也是我所謂的整體棋局),而非是短期的攻城略地。

最后修改: 龍爪翻書 (2016-11-13 21:29:38)


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#8 2017-01-11 17:57:07  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

獨孤求敗的謎樣棋士究竟是誰?Master認了:我是AlphaGo
http://www.storm.mg/article/209131

DeepMind正式聲明:對弈網路快棋,是為了檢驗最新版本AlphaGo
http://www.storm.mg/article/209241

柯潔也輸了,雖然是非正式快棋,不過還是能看出AlphaGo的實力啊  [驚訝] 

不過我最期待的還是 Google翻譯 的進步  [賣萌]


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#9 2017-05-21 19:22:30  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

最近數個月,Google翻譯(英文到中文)有明顯提升

之前我對Google翻譯的評價大約是:

10%翻譯超棒

30%有點怪,稍微影響閱讀

40%很怪,嚴重影響閱讀

20%不知所云

現在我對Google翻譯的評價大約是:

15%翻譯超棒

60%有點怪,稍微影響閱讀

20%很怪,嚴重影響閱讀

5%不知所云

5月18日凌晨,Google CEO Sundar Pichai 在 I/O 大會上正式公佈了第二代 TPU
http://technews.tw/2017/05/18/google-io-2017-new-tpu/

Google 表示,公司新的大型翻譯模型如果在 32 塊性能最好的 GPU 上訓練,需要一整天的時間,而八分之一個 TPU Pod 就能在 6 個小時內完成同樣的任務。之所以開發新晶片,部分也是因為 Google 的機器翻譯模型太大,無法如想要的那麼快進行訓練。


機器翻譯的進步速度超出我的預期,看來2018年時命中註定、龍之冠軍就可以交給Google來翻譯了  

最后修改: 龍爪翻書 (2017-05-21 19:25:07)


有 1 位朋友喜欢这篇文章:Skyrinoth


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#10 2017-05-22 22:59:18  |  只看该作者

Skyrinoth
虬龍
来自 山东烟台
Registered: 2015-02-23
Posts: 78

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

不過對付《龍之冠軍》裏的那幾首詩(歌)機器翻譯就力不從心了吧 現在的技術好像還達不到 [驚訝]   也許到時候要另外開闢一個詩歌翻譯模式,連立目標語言的詩文資料庫再利用神經網絡分析什麼的
不過要真到了那一步,很多專業譯者會丟飯碗吧


Don't leave before you leave.

离线

#11 2017-05-23 18:19:40  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

安雅寫的詩
https://yinglong.org/forum/viewtopic.php?id=2653

When the moonlight fade through the darkened sky
The shade waving inside my eyes
You kiss away my tear and pain
And caress every wisp of my hair

The soul of a young dreamer
Is growing clever and stronger

Hold onto the sky tight
And blend into wings of night
Chasing the wind,
Till the last second of life


Google翻譯果然很"機械風"   [傻笑] 

當月光在黑暗的天空中消失時
陰影揮舞著我的眼睛
你親吻我的淚水和痛苦
撫摸我頭髮的每一個小辮子

一個年輕的夢想家的靈魂
越來越聰明,越來越強

緊緊抓住天空
並融入夜晚的翅膀
追風,
直到生命的最後一刻


詩詞果然很難翻譯啊~


有 1 位朋友喜欢这篇文章:Skyrinoth


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#12 2017-05-28 18:34:41  |  只看该作者

蓝羽龙
角龍
来自 江苏扬州
Registered: 2010-12-09
Posts: 518

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

[↑] @龍爪翻書 寫道: 最近數個月,Google翻譯(英文到中文)有明顯提升  之前我對Google翻譯的評價大約是:  10%翻譯超棒  30%有點怪,稍微影響閱讀  40%很怪,嚴重影響閱讀  20%不知所云   現在我 …

根據我最近用必應翻譯,百度翻譯,有道翻譯,google翻譯的感受。

百度和有道英文翻中文已經能翻出不少複雜詞,用詞也更貼近口語,必應和google還是差一點。(我翻的是小說,有一些對話。)
翻譯日文則是百度翻譯能翻出來的意思最多。


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書


I hope to find a little peace of mind and I just want to know.

离线

#13 2017-05-29 09:19:45  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

謝謝分享~

試了一下好像真的是這樣,百度翻譯,有道翻譯應該在中文語言對有特別優化吧,以後有更多翻譯工具可以用了   [靈感] 

前幾篇我說Google 翻譯有進步,那時我用同一篇短文測試google,在這一次的奇幻小說翻譯測試上,google表現不好~  [汗] 

Hidden text, Post number > 10 can see

 

最后修改: 龍爪翻書 (2017-05-29 09:26:04)


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#14 2017-07-05 13:30:52  |  只看该作者

lonnie
虬龍
来自 台灣 宜蘭縣宜蘭市
Registered: 2017-07-03
Posts: 51

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

Google的話...我只有75%~85%看得懂而已 [汗] 希望機器翻譯未來可以像人工翻譯一樣 [大笑]


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書

离线

#15 2024-07-21 16:48:09  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,865

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

過了好多年啊,現在有新的翻譯工具:chatGPT

以下使用chatGPT 4o進行翻譯

當世界尚年輕時,廣闊的天空曾被巨大的鱗翼掠過,陰影覆蓋著大地。伊斯蒂亞由三個龐大的大陸組成,這些大陸被深邃的海洋包圍,海洋中有著強勁的洋流和隱藏的海溝,這些海溝與乾地上的山脈和平原相呼應。這個世界由四王守護,負責保護和維持伊斯蒂亞的土地、空氣和海洋,這是神靈的創造。

神靈創造了第一批生物,注重美麗和它們所掌控的元素。他們賦予這些創造物智慧和不屈的精神,使其能夠走遍世界各個角落,並使其成為自己的領地。他們被賦予了對伊斯蒂亞深刻的理解和成為世界保護者的智慧。每位四王都是與創造他們的神靈共同統治的。如果這些生物不願謙卑地稱呼他們的創造者為神,那似乎也是他們為世界秩序和保護所付出的微小代價。

冰雪和冰冷的山脈被賜予雙足飛龍,他們被創造來塑造暴風雪和風暴。他們在從未迎接過春天的土地上挖掘巢穴,那裡的夜晚無盡漫長。他們掌控冬季的變遷,從灼熱的陽光中帶來受祝福的解脫。

大地被賜予擁有燦爛銅色鱗片的蟒龍。這些無翼的蛇形生物在地下築巢,並用珍貴的寶石裝飾他們的大型隧道。他們是偉大的工匠,掌控著伊斯蒂亞的肥沃度。他們確保穀物和植物茁壯成長,為食草動物提供豐盛的食物。他們掌控地震和峽谷與山谷的位置,當他們在地下巢穴中舞蹈時。

天空和風暴被祝福交給巨龍統治。這些銀灰色的巨獸以多彩的眼睛和寬廣的翅膀填滿了天空和山脈。他們掌控生命賜予的雨水和吹過世界的風。他們的舞蹈結束了灼熱的乾旱,使河流變成湖泊。他們以飛行能力著稱,無論風暴多麼猛烈,都是唯一能適應任何氣候的四王之一。

海洋由蛟龍掌控,它們在海岸的淺水和海洋的最深處嬉戲。它們的顏色與海洋相匹配,從深藍黑色到最淺的綠色。他們掌控潮汐的流動,確保魚類在全球各地繁茂。他們感受到月亮的引力,並依據其流動設置潮汐的模式。當他們在夜晚歌唱時,神靈會在波浪上舞動,充滿歡樂的頌歌。

伊斯蒂亞在四王和神靈的共同統治下繁榮了一段時間。畜羣壯大,覆蓋了肥沃的平原和山脈。茂密的森林為潛伏的貓科動物和銀色巨狼創造了棲息地。它們之間的平衡被完美地維持著,這是一段短暫而輝煌的樂園時光。如果不是創造者和它們的創造物之間日益增長的緊張關係,這和平本可以繼續下去。

隨著蛇、雙足飛龍、巨龍和蟒龍開始厭煩它們所受的約束,緊張局勢開始加劇。他們永遠不被允許忘記神靈是他們的創造者。而神靈因為龍族拒絕屈服於他們的更高智慧和力量而變得憤怒。他們認為龍族是無禮的放肆生物,對所賜予的禮物缺乏尊重。最終,他們一致認為必須使這些創造物謙卑。他們將這些生物從權力的頂峯拉下來,向他們證明創造世界的神靈不僅僅是神靈,而是神明!

最終,這片美麗被一場橫掃靈界和物質世界的戰爭所粉碎。為了對抗壽命長且繁殖率低的龍族,神靈創造了壽命短、繁殖迅速的生物。擁有龍之身體但卻擁有動物心靈的畸形生物被釋放到世界上,嘲弄原本的創造物。混亂蔓延到伊斯蒂亞的每一個角落,試圖讓龍族謙卑。

他們發起了一場與神靈創造來對抗他們的微不足道生物的戰爭。人類的屠殺輕而易舉,而那些畸形生物則被趕往海邊。他們稱這些類似龍的生物為卡里克,這在古語中意為“殘廢”。可憐的卡里克被迫在荒涼的岩石海岸上生存,否則就會被屠殺。人類試圖馴服已經培育的謹慎平衡,導致大地被撕裂。

神靈最終要求被認為是神明。四王是一直享有自由的生物,拒絕承認任何神明。他們試圖驅逐人類,摧毀人類精心耕作的田地。他們以摧毀按照自己形象創造的卡里克為樂。他們是龍族!他們天生就有統治世界的權利,在他們之間嘲笑那些認為可以被驅逐的神靈。他們的驕傲和傲慢很快成為他們的致命弱點。

這個曾經孕育原始和平的世界,如今燃燒著仇恨之火,大地吸吮著被屠戮者的血液。人類被賦予了製造能穿透龍鱗的武器的知識,並能從遠處發射。他們學會瞭如何加固家園以防空襲。龍族發現自己被不斷騷擾和殺戮,數量無法補充。他們為自己建造的家園變成了墳墓,潛行的人類甚至能找到最安全的巢穴,殺死其中的生物。

神靈要求他們的第一批創造物承認他們並低頭,否則屠殺將繼續。一位王者並不容易被馴服。他們的血液中充滿了火焰、仇恨和悲傷,即使戰爭應該結束很久之後,他們仍然繼續戰鬥。隨著戰爭的結束,最後一批風暴巨龍在北方最險峻的山脈中尋求庇護,希望肆虐的雷暴和尖銳的山峯能保護他們。這希望是徒勞的。

最後的戰鬥並不光榮,也不是人類會以勝利之歌記住的戰鬥。這場戰鬥依靠潛行穿越山脈,進入隱匿的巢穴。警戒的守衛和緊抓著母親的手使得人類死傷慘重,但最終,他們的鱗片屍體在曾經安全的巢穴中被發現。蛋被打碎,幼龍被殺死,這場戰爭的名稱連人類也無法回憶起始的原因。唯一倖存的是一條年輕的龍,他違抗了長輩的命令,試圖尋找剩餘的蛟龍,希望對人類發起攻擊。他發現海洋空無一物,不再充滿潛在的盟友。他回到臭氣熏天的死亡現場,發現自己的巢穴中伴侶的無頭屍體和被壓碎的蛋。山脈因他心碎的哀鳴而變得陰森恐怖。

他花了無數年試圖尋找同類和四王中的其他成員,但每到一處都發現相同的答案。寒冷苦澀的北方除了雪狐和跟隨馴鹿羣的狼外,寂靜無聲。海洋平靜,只有鯨魚的經過標誌著曾經的巨獸。大地上甚至連一片鱗片都沒有,因為人類開始開採並摧毀鑲滿寶石的通道。

即使他尋找可能被藏起來的龍蛋,也只找到人類徹底毀滅的證據。圍繞山脈的村莊和城鎮開始傳說希森的故事。他們講述了從山中出來的生物如何在一夜之間摧毀整個家園。當這條年輕的巨龍將他的怒火發洩在定居者身上時,所造成的毀滅可怕至極。他在血腥、恐怖和火焰中留下印記,然後轉身遠離人類的世界。他的復仇在他的舌尖留下苦澀的味道,只使他的心更加沉重。

最終,他返回了山脈,從人類的世界中退隱。他的身體完整無傷,但心靈和精神的傷口是道德上的。在他深入山中的洞穴中,周圍世界的變化和人類的聲音逐漸消失。那洞穴深到連日光都無法到達,深到連頭頂暴風的聲音也無法打動他。在那裡,他蜷縮起來,沉入夢境和回憶。在那裡,他希望能與失去的一切重新相聚。希森沉睡著,漸漸陷入對美好日子的回憶中。

----------------------
放個對照組,Google翻譯

當世界還年輕的時候,偉大的
遼闊的天空知道偉大的筆觸
鱗片翅膀遮蔽了下方的大地。
伊斯特拉由三個巨大的大陸組成
被深海包圍
強大的水流和隱藏的戰壕
與旱地的山巒和平原遙相呼應。
世界是由四位領主賜予的,他們是
負責保護和保管
由 Istira 的創造者設計的陸地、空中和海洋。
神靈創造了第一個生物
著眼於美和他們所創造的元素

受控。他們奉獻了自己的創作
智慧和不服輸的精神
他們可以帶到世界各個角落
讓它成為他們自己的。他們被賦予了
對 Istira 和
智慧成為世界的保護者。每個
四王的創建是為了統治
與他們的守護神所創造的結合點
他們。如果那些生物不謙卑
他們自己稱他們的創造者為神,看起來
為訂單和保護付出很小的代價
他們奉獻了自己的世界。
給了冬天和冰山
為塑造形狀而創造的冰飛龍
暴風雪和風暴。他們雕刻出
他們的巢穴在從未見過春天的土地上
那裡的夜晚持續了幾個月,沒有
結尾。他們控制了冬天的過去
季節,並從
烈日炎炎。
地球交給了地球
長著拋光青銅鱗片的龍。這
無翼蛇在大地深處安家
地面並建造了他們排列的大型隧道
與珍貴的寶石。他們是偉大的工匠
並控制著伊斯特拉的生育力。他們
確保穀物和植物生長茂盛
充足的食草獵物。他們

控制了大地的震動和
峽谷和山谷的定位
在他們的地下家園跳舞。
天空和風暴都受到了祝福

風暴龍的統治。大銀子——
灰色的野獸充滿了天空和山脈

它們多色的眼睛和寬闊的翅膀。
他們控制生命,賜予雨水和
吹過世界的風。他們的舞蹈
將結束炎熱的乾旱並導致
河流變成湖泊。他們曾享有盛譽
無論多麼嚴酷,他們都有飛行的能力
暴風雨中,是唯一的領主之一
可以適應任何氣候。
大海裡有成羣的海蛇
在岸邊的淺水區嬉戲,
海洋的最深處。他們進來了
大海的每一種顏色,從深藍黑色到
最淡的綠色。他們控制了流量
潮汐並照顧魚以保持充足
在全球的每個角落。他們感受到了拉力
月亮的形狀並將潮汐模式設定為
遵循其流程。當他們在晚上唱歌時
靈魂會在海浪上翩翩起舞
喜悅的興奮。
伊斯特拉一度在他的統治下蓬勃發展
四王與神靈的聯合統治。
牛羣不斷生長,覆蓋了這片肥沃的土地

平原和山脈。偉大的森林拔地而起
為追蹤貓和偉大的貓創造棲息地
銀狼。平衡保持完美
他們之間的和諧,是一個天堂
短暫的輝煌時光。它將繼續在
如果不是日益緊張的話,和平
創作者和他們的創作之間。
隨著蛇的出現,緊張局勢開始加劇,
雙足飛龍、龍和龍開始煩惱
在他們所受到的要求之下。
他們永遠不被允許忘記
創造它們的是神靈。和
精靈們對龍感到憤怒
拒絕屈服於他們更多的知識和
力量。他們認為龍是任性的
不節制的生物,不尊重他人
他們收到的禮物。最後,他們
一致認為他們的創作必須是
謙卑了。他們會把他們從
他們的權力的頂峯並向他們證明
創造世界的神靈不只是
神靈,乃是神性!

最終美好的一切都被破碎了
戰爭在精神世界和
物理的。生物是用
壽命短並迅速繁殖以抵消
壽命長且繁殖力較低的龍。
擁有龍的身體和龍的可憎之物

動物的思想被釋放到世界上
嘲笑原創。混亂蔓延開來
伊斯特拉的每個角落都不受控制,試圖
使龍謙卑。
他們與微不足道的生物發動了戰爭

是神靈為對抗他們而創造的。人類-
種類很容易被宰殺,而且很可笑

可憎之物被從這片土地驅趕到
海。他們稱這種類似龍的生物
卡里克,古代是殘廢的意思
舌頭。可憐的卡里克人被迫
由於岩石不適合居住,否則他們會
被宰殺。地球被撕裂了
人類試圖馴服這種謹慎的平衡
已經被培養了。
靈魂最終要求他們
被視為神。四位領主分別是
一直以來都知道自由和
拒絕承認任何神。相反,他們
試圖驅逐人類並毀滅地球
他們精心耕種的田地。他們做了運動
摧毀已經創造的卡里克
以他們自己的形象。他們是龍!他們
天生就有統治世界的權利
他們彼此嘲笑神靈
他們相信自己可以被嚇倒。他們的
驕傲和傲慢很快就被證明是他們的
倒臺。

世界曾經孕育過一個
原始的和平,它逐漸瞭解了火焰
仇恨和大地深深吸乾了人們的血
被殺的人。人類被賦予了
製造可以穿透的武器的知識
龍鱗並且可以從
距離。他們學會如何強化自己的能力
房屋免受空襲。龍發現了
他們自己被大量騷擾和殺害
不能指望更換。他們擁有的家園
為自己建造的墳墓變成了一個偷偷摸摸的墳墓
人們甚至找到了進入最安全的地方的方法
殺死裡面的人的巢穴。
神靈要求他們的第一個創造物
承認他們並低下頭或
屠殺還會繼續。主並非如此
很容易被馴服。他們的血液充滿火焰,
仇恨和悲傷讓他們繼續戰爭
在它應該結束之後。隨著戰爭的到來
最後的風暴龍創造了一個結局
最荒涼的山區的避風港
向北並希望鞭打
雷暴和尖峯會讓他們
安全的。希望落空了。
最後一場戰鬥並不光榮,也不是一場
人類會用歌曲來記住
勝利。這是他們依靠祕密行動的地方
穿過山脈並

進入隱藏野獸的巢穴。這
看著守衛和擁抱的母親聲稱
人類的數量屈指可數,但最終
他們的鱗片屍體被發現時已毫無生氣
他們的巢穴曾經是安全的。雞蛋是
以一個人的名義被砸碎,年輕人被殺害
人類甚至不記得戰爭的開始。
唯一倖存的是一名年輕的
不服從長輩的德雷克
試圖找出什麼海蛇
仍希望能夠給予打擊
人類。他發現大海空無一人
不受歡迎而不是與有潛力的人合作
盟國。他又回到了死亡的臭味和他的
自己的巢穴被他的無頭屍體弄髒了
伴侶和他們壓碎的雞蛋。山脈
他的心被破碎的敏銳所困擾。
他花了無數年的時間去狩獵
打倒他的同類和四人中的任何一個
領主們只是在每個地方找到相同的答案
他去。寒冷刺骨的北方寂靜無聲
對於偉大的雪狐和狼來說
追蹤馴鹿羣。海洋
仍然只有鯨魚經過
標記巨人曾經游泳的地方。地球曾是
當人類開始採礦時,甚至已經死了
並摧毀佈滿寶石的通道。

甚至他對雞蛋的尋找也可能是

隱藏起來只不過是證據
人類是多麼徹底。
周圍的村莊和城鎮
山開始講述Sithen的故事。他們
談到了來自
山脈並將摧毀整個家園
在一個晚上的過程中。毀滅
當年輕的鴨子帶走時,看起來很可怕
將他對世界的憤怒發洩在定居者身上。他
在他之前,在血腥、恐怖和火焰中留下了他的印記
離開了人類的世界。他的
復仇在他的舌頭上留下了苦澀的味道
只是黑暗壓垮了他的心。
最後他還是回到了山裏
退出了人類的世界。他的身體是
完好無損,但他的心受了傷
精神是一種道德精神。的變化
他周圍的世界和人類的聲音
當他走向深處的洞穴時,聲音漸漸消失。
山之一。
它是如此之深,連白天都無法
到達他那裡,如此深沉,以至於暴風雨的聲音
越過頭頂不會加速他的速度。
在那裡他可以蜷縮起來,進入夢鄉,
回憶。在那裡他可以希望重新加入這一切
他輸了。 Sithen睡著了,開始漸漸陷入
美好時光的回憶。


←目前頭像感謝安雅贈圖。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#16 2024-08-01 10:41:16  |  只看该作者

Herrychess
虺龍
Registered: 2023-12-09
Posts: 14

回应: 猜測未來的免費翻譯發展

預言家誒~現在DEEPL和CHATGPT的翻譯哦都已經很精準啦! [大笑]


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書

离线

论坛页尾