鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:龙的梦想 龙的故乡

#1 2010-07-22 21:35:53  |  只看该作者

Hatikva
Tezilla
来自 亚次兰 塞纳维州 密立安市 联邦理工大学信息物理学院预科
Registered: 2008-11-13
Posts: 1,950

面對真相,基督徒很痛苦

Seraphim: Dragons in Heaven

Saraph: (from Strong's Concordance, #08314)

AV (how it's translated in the King James Version and how many times): fiery serpent 3, fiery 2, seraphim 2

1) serpent, fiery serpent; 1a) poisonous serpent (fiery from burning effect of poison)

2)seraph, seraphim: majestic beings with 6 wings, human hands or voices in attendance upon God


Dragons in Heaven?

If this is a seraph, it's a fallen one!

Zmei Gorinich dragon painting

Boy, was I surprised when I finally decided to look up those heavenly beings from Isaiah 6:2-6. They're snakes!

In fact, they're serpents with wings and feet. I'm pretty sure that qualifies them as dragons!

Wouldn't you agree?

The (ahem, hmm) Scholarship Behind This Translation

I had always wondered about these strange creatures. Isaiah 6 says they have six wings. They fly with two, they cover their feet with two, and they cover their faces with two.

When Isaiah saw them, they were shouting, "Holy, holy, holy is the Lord of Armies; the whole earth is full of his glory." They were shouting this to one another.

I've heard it said that this is all they do (shout this 24/7), but that's not true. When Isaiah was stricken with conviction from being in the presence of the Lord, it was one of the Seraphim who touched his lips and said, "Lo, this has touched your lips. Your iniquity is taken away, and your sin is atoned for."

A Helpful Reader Expounds on Seraphim

I think this qualifies as at least a small defense of modern translators. This comment by a reader on Seraphim is useful.

I appreciate your interest in Seraphim. I too have been studying this recently to discover if there are links to Gen. 3. So far they are only "inferences" that Satan may have been a Seraphim, who appeared as a serpent. Nothing concrete.

On Isaiah though, I think one of the reasons translators have "hidden" the definition as 'serpent' for "Seraphim" is because there is a variant issue. Jewish and Christan translators alike struggle with knowing for certain if the 'serpent' root is accurate or the root for 'fiery' is accurate. Rather than box us into a moot theological point—they may have chosen to simply leave it up to those who really want to dig to discover.

But to your point, it would be nice to have a note that says, "root uncertain—could be translated fiery or serpent—either way heavenly beings that surround the throne of God in worship and service," or something to that effect. :-)

Blessings,

Nate

Email used with permission.


I finally decided to look these beings up. Here's the simple facts …

    * The Hebrew word saraph is used 7 times in the Hebrew Scriptures (Num. 21:6,8; Deut. 8:15; Is. 14:29; 30:6; and here twice)
    * Every time—except in Isaiah 6—it is translated "fiery serpent" or something very close to that.
    * In Isaiah 6, it is simply left untranslated. Seraphim is just the plural of seraph or saraph.
    * The first three times it's used, the seraphim are poisonous snakes that God used to punish the Israelites.
    * The last two times it's used in Isaiah—14:29 and 30:6—those "fiery serpents" are said to fly, too!

Dragons in Heaven!

Now I have no way of knowing what you think about dragons in heaven, but that's one of the neatest things I've ever found out.

Tell me you don't like dragons! Admit it; you know you do!

It doesn't fit our theology very well, but why not? Do dragons have anything at all to do with Christian theology? Why can't we have dragons in heaven? Why should that be offensive to us?

It shouldn't. You ought to relax and enjoy it.

That's my take on it, anyway.

原文:http://www.christian-history.org/seraphim.html

最后修改: Hatikva (2010-07-22 21:36:38)


想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
《上帝補完計劃》最新更新:http://www.8kana.com/book/17504.html(比最初版有大量修改)

离线

#2 2010-07-23 08:55:47  |  只看该作者

Slain-Dracon
大觸
来自 艾加圖
Registered: 2009-01-17
Posts: 2,816
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

相比之下,我prefer不要和人類分享一個天堂,像DH那樣。


論壇頭像 by 『聖光守縛者』菈蒂安瑟莉雅

离线

#3 2010-07-23 21:09:54  |  只看该作者

Hatikva
Tezilla
来自 亚次兰 塞纳维州 密立安市 联邦理工大学信息物理学院预科
Registered: 2008-11-13
Posts: 1,950

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

你忘了基督教的設定裡天堂是分很多層的,Seraph居住的地方,人類中再"好"的好人死了以後也去不了。


想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
《上帝補完計劃》最新更新:http://www.8kana.com/book/17504.html(比最初版有大量修改)

离线

#4 2010-07-23 21:58:03  |  只看该作者

龙仔
角龍
来自 米国
Registered: 2010-02-05
Posts: 581
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

這對那些思想有偏見的基督徒是個"噩夢",不過應該有對龍有好感的基督教徒吧?
有個問題:現在基督教到底認定熾天使是龍還是巨蟒?還是說不准?


感覺遙遠,只因藏在內心深處

离线

#5 2010-07-23 23:00:52  |  只看该作者

Slain-Dracon
大觸
来自 艾加圖
Registered: 2009-01-17
Posts: 2,816
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

Hatikva

你忘了基督教的設定裡天堂是分很多層的,Seraph居住的地方,人類中再"好"的好人死了以後也去不了。

哈,謝謝提醒。


論壇頭像 by 『聖光守縛者』菈蒂安瑟莉雅

离线

#6 2010-07-24 00:09:17  |  只看该作者

Dracostar3000
小雅
来自 San Francisco
Registered: 2009-03-27
Posts: 1,129
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

龍仔

這對那些思想有偏見的基督徒是個"噩夢",不過應該有對龍有好感的基督教徒吧?
有個問題:現在基督教到底認定熾天使是龍還是巨蟒?還是說不准?

像是我家人?!屋子裡常常有一些龍的裝飾品出沒,彼此也蠻喜歡的,而且個龍處在是基督教家庭.[雖然我承認我不虔誠,但也喜歡從局外觀察]

有智慧的基督徒應該明辨是非,不是把沒有根據的東西混為一談,像是中國龍也是古蛇或是惡魔龍的化身之類的,感覺上就很白癡.
神給了生物智慧不是給假的,我們有能力去做客觀的分析,還有具有依據的推斷.
[P.S. 實體訪問^^,沒想到是家人親口說的,我簡短了一些,刪了一堆廢話]

熾天使只有依稀的形象,個龍覺得可靠的證據不足夠證明是龍,光靠外型有一點過於膚淺了.

最后修改: Dracostar3000 (2010-07-24 00:09:55)


我是呆呆龍~~~雅迦洛斯
槑龍!!!

离线

#7 2010-07-25 14:12:37  |  只看该作者

Hatikva
Tezilla
来自 亚次兰 塞纳维州 密立安市 联邦理工大学信息物理学院预科
Registered: 2008-11-13
Posts: 1,950

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

龍仔

這對那些思想有偏見的基督徒是個"噩夢",不過應該有對龍有好感的基督教徒吧?
有個問題:現在基督教到底認定熾天使是龍還是巨蟒?還是說不准?

其實歐美國家有很多對龍有好感的基督教徒,反而是中國的"嫉妒徒"最喜歡樹敵,無論如何都要把自家的龍認定為"魔鬼"。
"Seraphim"這個詞來自希伯來語,和拉丁語系無關,而古時候的希伯來語中龍和蛇是個籠統的概念,都用同一個詞表示,後來才從希臘語中引進了"Drakon"這個詞來專門表示龍。熾天使有四肢,有翅膀也是有據可查的,你認為長著四肢和翅膀的"大蟒"還是蛇嗎?
當然,這是史學家考證的結果,基督教官方是不可能去研究這個的。


想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
《上帝補完計劃》最新更新:http://www.8kana.com/book/17504.html(比最初版有大量修改)

离线

#8 2010-07-25 14:19:25  |  只看该作者

Hatikva
Tezilla
来自 亚次兰 塞纳维州 密立安市 联邦理工大学信息物理学院预科
Registered: 2008-11-13
Posts: 1,950

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

Dracostar3000

熾天使只有依稀的形象,個龍覺得可靠的證據不足夠證明是龍,光靠外型有一點過於膚淺了.

當然不是光靠外形,實際上外形方面的依據很有限。關鍵是"Seraphim"這個詞在它的創造者的語言——希伯來語中,詞源就是"炎龍"的意思。


想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
《上帝補完計劃》最新更新:http://www.8kana.com/book/17504.html(比最初版有大量修改)

离线

#9 2010-07-25 22:09:49  |  只看该作者

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,174

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

Dracostar3000
龍仔

這對那些思想有偏見的基督徒是個"噩夢",不過應該有對龍有好感的基督教徒吧?
有個問題:現在基督教到底認定熾天使是龍還是巨蟒?還是說不准?

像是我家人?!屋子裡常常有一些龍的裝飾品出沒,彼此也蠻喜歡的,而且個龍處在是基督教家庭.[雖然我承認我不虔誠,但也喜歡從局外觀察]

有智慧的基督徒應該明辨是非,不是把沒有根據的東西混為一談,像是中國龍也是古蛇或是惡魔龍的化身之類的,感覺上就很白癡.
神給了生物智慧不是給假的,我們有能力去做客觀的分析,還有具有依據的推斷.
[P.S. 實體訪問^^,沒想到是家人親口說的,我簡短了一些,刪了一堆廢話]

熾天使只有依稀的形象,個龍覺得可靠的證據不足夠證明是龍,光靠外型有一點過於膚淺了.

謝謝第一手資料


以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件

离线

#10 2010-07-30 21:25:01  |  只看该作者

Hatikva
Tezilla
来自 亚次兰 塞纳维州 密立安市 联邦理工大学信息物理学院预科
Registered: 2008-11-13
Posts: 1,950

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

這張圖就是喜歡龍的基督徒的作品::xD:


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書


想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
《上帝補完計劃》最新更新:http://www.8kana.com/book/17504.html(比最初版有大量修改)

离线

#11 2010-11-18 16:55:16  |  只看该作者

Dragon-555
苍龍
Registered: 2010-11-16
Posts: 1,329

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

Hatikva
龍仔

這對那些思想有偏見的基督徒是個"噩夢",不過應該有對龍有好感的基督教徒吧?
有個問題:現在基督教到底認定熾天使是龍還是巨蟒?還是說不准?

其實歐美國家有很多對龍有好感的基督教徒,反而是中國的"嫉妒徒"最喜歡樹敵,無論如何都要把自家的龍認定為"魔鬼"。
"Seraphim"這個詞來自希伯來語,和拉丁語系無關,而古時候的希伯來語中龍和蛇是個籠統的概念,都用同一個詞表示,後來才從希臘語中引進了"Drakon"這個詞來專門表示龍。熾天使有四肢,有翅膀也是有據可查的,你認為長著四肢和翅膀的"大蟒"還是蛇嗎?
當然,這是史學家考證的結果,基督教官方是不可能去研究這個的。

555:咦咦咦?中國龍不是聖獸嗎???


离线

#12 2010-11-18 17:27:26  |  只看该作者

晓龙月洋
停权
来自 遥远戈壁滩—新疆鸟市
Registered: 2010-09-28
Posts: 1,602
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

Hatikva

你忘了基督教的設定裡天堂是分很多層的,Seraph居住的地方,人類中再"好"的好人死了以後也去不了。

"好"有什麼特別的含義嗎?無所謂,我只要好好的珍惜現在的生活便已經足夠了~我不曾渴望太多
至於這篇文章的含義,還是沒太看懂啊~
麻煩能翻譯成中文嗎?
從那副圖片來看,龍就是墮落的六翼天使啊?


現在改下筆名,
請大家以後叫我“小龍”別再叫“小小”了
給大家造成的不便,請多諒解。
(斯尼螞賽依~~~~~~)(拖長腔)

离线

#13 2010-11-18 23:39:40  |  只看该作者

Slain-Dracon
大觸
来自 艾加圖
Registered: 2009-01-17
Posts: 2,816
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

讓Enoch收伏墮天使,大丈夫麼?


論壇頭像 by 『聖光守縛者』菈蒂安瑟莉雅

离线

#14 2010-11-29 21:01:24  |  只看该作者

Hatikva
Tezilla
来自 亚次兰 塞纳维州 密立安市 联邦理工大学信息物理学院预科
Registered: 2008-11-13
Posts: 1,950

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

小小孩

"好"有什麼特別的含義嗎?

這裏的"好"不是指我們一般意義上的人品好,做好事等,而是指嚴格遵守現代官方聖經上的清規戒律,甚至達到極端的地步。"嫉妒徒"們認為,只有這樣才能上天堂。
引用的那段英文不算複雜啊,有不認識的詞,查詞典就可以解決了。推薦一個比較實用的在綫詞典:

http://dict.cn/

最后修改: Hatikva (2010-11-29 21:04:01)


想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
《上帝補完計劃》最新更新:http://www.8kana.com/book/17504.html(比最初版有大量修改)

离线

#15 2011-02-04 22:49:15  |  只看该作者

dragon9658
龍元
Registered: 2011-02-03
Posts: 2

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

嗯,熾天使最初的形象是六翼火焰龍是猶太教的舊約聖經中記載的吧。 本來西方人也不都是認為dragon是邪惡吧,威爾士的象徵不就是紅龍麼。大概是後來基督教廣泛傳播後,加上後人的修改漸漸的演變成dragon都是邪惡的。。。 這是個誤會啊。。。按理講擁有更高智慧的龍族相比有着諸多侷限性的人類應該普遍有着更高的層次才對吧。

离线

#16 2011-02-06 01:52:44  |  只看该作者

晓龙月洋
停权
来自 遥远戈壁滩—新疆鸟市
Registered: 2010-09-28
Posts: 1,602
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

dragon9658

嗯,熾天使最初的形象是六翼火焰龍是猶太教的舊約聖經中記載的吧。 本來西方人也不都是認為dragon是邪惡吧,威爾士的象徵不就是紅龍麼。大概是後來基督教廣泛傳播後,加上後人的修改漸漸的演變成dragon都是邪惡的。。。 這是個誤會啊。。。按理講擁有更高智慧的龍族相比有着諸多侷限性的人類應該普遍有着更高的層次才對吧。

你這麼瞭解呢啊?有看聖經麼?


現在改下筆名,
請大家以後叫我“小龍”別再叫“小小”了
給大家造成的不便,請多諒解。
(斯尼螞賽依~~~~~~)(拖長腔)

离线

#17 2011-02-06 19:04:02  |  只看该作者

Hatikva
Tezilla
来自 亚次兰 塞纳维州 密立安市 联邦理工大学信息物理学院预科
Registered: 2008-11-13
Posts: 1,950

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

小小孩

你這麼瞭解呢啊?有看聖經麼?

現在官方的《舊約》里根本沒有,是《以諾書》(聖經原稿被中世紀教會刪除的部分)裡這樣講的。


想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
《上帝補完計劃》最新更新:http://www.8kana.com/book/17504.html(比最初版有大量修改)

离线

#18 2011-02-06 21:21:40  |  只看该作者

Slain-Dracon
大觸
来自 艾加圖
Registered: 2009-01-17
Posts: 2,816
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

以諾書就是Enoch之書,這樣刪除了大丈夫麼?

Enoch:大丈夫大,萌大奶!


論壇頭像 by 『聖光守縛者』菈蒂安瑟莉雅

离线

#19 2011-02-06 22:32:17  |  只看该作者

comecome12
蛟龍
来自 龍之聖地
Registered: 2011-02-05
Posts: 343

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

"龍"應該是不分種族吧?
(不過這篇真的看不懂) = =


2-17 test
『簽名檔』來自 &quot;雷穆斯&quot;
[img]http://comecome12.dragonadopters.com/dragonanimated_598112.gif[/img] Is me.
&lt;&lt;&lt;&lt;頭像來自&quot;龍遊踏塵&quot;(塵姐)

离线

#20 2011-02-06 22:45:08  |  只看该作者

雲龍踏雪
虬龍
来自 江苏
Registered: 2010-08-21
Posts: 86

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

單單是聖經就有很多版本呢……所以人類不可信


徘徊在人類於龍族的邊緣。。。於是現實與夢想不相上下的對峙。。。

离线

#21 2011-02-07 00:15:37  |  只看该作者

晓龙月洋
停权
来自 遥远戈壁滩—新疆鸟市
Registered: 2010-09-28
Posts: 1,602
网站

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

Hatikva
小小孩

你這麼瞭解呢啊?有看聖經麼?

現在官方的《舊約》里根本沒有,是《以諾書》(聖經原稿被中世紀教會刪除的部分)裡這樣講的。

說實話那個中世紀教會真的不是什麼好東西,尤其是那個教皇。燒哥白尼,刪聖經,改安息日。也就罷了,什麼地心說。這都不提了,最可惡的是他們居然都是一群披着羊皮的狼。我本人很不看好中世紀那些教會教皇什麼的。而且現在正統基督教也很不看好他們


現在改下筆名,
請大家以後叫我“小龍”別再叫“小小”了
給大家造成的不便,請多諒解。
(斯尼螞賽依~~~~~~)(拖長腔)

离线

#22 2011-02-07 01:38:57  |  只看该作者

Daniel
宁静之翼
来自 纳夫隆-IV
Registered: 2010-09-07
Posts: 457

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

不知道真正的《聖經》是如何說的...
在印刷術傳到歐洲去之前,不是每個教徒都可以直接閲讀聖經。誰知道那些說教的教皇教主會怎麼亂說呢?(對自己有利就行...)

离线

#23 2011-02-18 21:02:51  |  只看该作者

Hatikva
Tezilla
来自 亚次兰 塞纳维州 密立安市 联邦理工大学信息物理学院预科
Registered: 2008-11-13
Posts: 1,950

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

小小孩

[
說實話那個中世紀教會真的不是什麼好東西,尤其是那個教皇。燒哥白尼,刪聖經,改安息日。也就罷了,什麼地心說。這都不提了,最可惡的是他們居然都是一群披着羊皮的狼。我本人很不看好中世紀那些教會教皇什麼的。而且現在正統基督教也很不看好他們

他們還改了耶穌的生日(從6月或10月的某一天改成了12月25日)和講義(刪除所有他們不爽的內容),發動十字軍東征,殺死百姓千千萬。
不過現在基督教也不存在什麼絶對的正統了,應該說是現在歐美各國絶大部分新教徒都很厭惡中世紀教會。


想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
《上帝補完計劃》最新更新:http://www.8kana.com/book/17504.html(比最初版有大量修改)

离线

#24 2012-07-12 13:18:34  |  只看该作者

W龙
蛟龍
来自 加拿大
Registered: 2012-07-12
Posts: 230

回应: 面對真相,基督徒很痛苦

sepheroth -  是 light 光的意思。 這兩者有聯繫?

离线

论坛页尾