页次 1
兩個選項都不太想選
233333333333
离线
所以經典龍的代表是希蘇和電影版的史矛革嗎。
我原以爲看到的會是:
看來“經典”本身的含義也已經發生了變化。
《尋龍傳說》是2021年的,《霍比特人-史矛革之戰》是2014年的。
托爾金自己在 1938 年出版的 《Conversation with Smaug》中繪製的史矛革:
與電影版相比,原版史矛革有前肢。
與《尋龍傳說》中的希蘇一樣,同樣出自迪士尼的龍角色還有《花木蘭》(1998)中的木須:
有 3 位朋友喜欢这篇文章:Sherixs, MorksAllen, 镜中龙影
以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件
离线
@shiningdracon 寫道: 我原以爲看到的會是
這個我明白,龍的形象是有不同時代的“畫風”的
[然而這兩面旗幟更多的是圖騰,重點作用是標誌,而缺乏了我所說的“故事性”.]
這種畫風的變化是有規律可循的,也就是我認爲的“傳承”.
觀點:“傳承”是龍發展的過程,而故事是龍存在的依靠.
1.對比:爲什麼選擇史矛革,而不是《權遊》系列的龍?
答:史矛革在電影中的形象(有非常真實的樣貌的同時),因爲其修長的身型——很好得展示了由圖騰畫風轉變而來的形象,這是我必須在當下將他作爲經典的首要原因.其次,屯寶物的設定也是有傳承的.
2.選擇希蘇 也有我的考量:
這一點基於上述的“故事”.我認爲《尋龍傳說》是一次成功的人與龍關係的現代化轉型.講龍與人的關係,曾經經常用臭名昭著的“屠龍圖”來描述,但到了這部電影中,人與龍,人一方代表人性,而龍則代表了純潔與純粹(也就是希蘇在作品中所表現的絕對信任(是普通人類不具備的)).兩陣營各不相同,但已經沒有了過去龍之惡的偏見.
[龍依舊可以是人的對立面,但不再是“惡”了]
所以:
把一些福瑞稱爲龍是有違“傳承”的條件的.
未來到底怎麼發展?
我更多隻是看到龍成爲各種坐騎和寵物(我指各種層面的寵物)
明天我一定回到藍天的懷抱
离线
主要想圍繞一下標題內容聊自己的感受,自己的理解,其實表面上想談的是樣貌,實際上談的應該是靈魂~?
如果單論樣貌形態來說龍的樣子可以是模糊的,形象的多樣化是對龍形象的發展有利,但這個是在建立在還是把“龍”當做“龍”的基礎上,這個原則會盡量不偏離龍的本質核心,只是單純的在形態上進行創新~
不管是當下還是以前,確實都有出現過頭上插個角或者後面長個尾巴就是龍的,這種的話以前覺得還沒什麼~但現在因爲相對數量更多的是後者(類似標題提到的福瑞),在某種程度上已經算是信息污染,會讓一些單純想了解/感興趣的普通路人覺得這種就是龍.....確實是個問題
有 2 位朋友喜欢这篇文章:Sherixs, Plazehorta
Find Your Way Home
离线
雖然這條龍對Fury內容不感興趣,但是根據先前兩條評論,給出了一個\text{Biased}的選擇,我選擇了A。
我希望能從一個形式化的角度來分析這個現象。
我認爲你想表明的是:
Fury作品中,「龍」這一符號的濫用是否會導致語義膨脹(Semantic Inflation),進而淡化甚至消解基於龍這一符號的情感、象徵意義,甚至文化。
聽起來可能有些抽象,但是讓我們思考一下,思維是怎麼處理「龍」這一符號的?
首先,符號在不同文化中承載着不同的意義,這些意義在各種語境中被逐步灌輸,成爲文化背景知識。通過讀書、看電影、交流等方式,不斷積累和修正對符號的理解,逐漸建立起符號的語義網絡。
其次,符號的意義並不是孤立存在的,它總是與特定的上下文密切關聯,當看到某個符號時,會結合上下文進行推斷。(在當前的討論裏可以忽略)
最後,使用之前積累建立的認知框架,將這個符號映射到已知的語義空間和語義網絡中,獲得其意義,並反饋修正語義。
這一過程中,符號本身並不重要,關鍵是語義網絡,語義網絡是一張圖,節點(\text{Vertex})是概念,而邊(\text{Edge})是關係。
正是因爲這個由輸入積累來的語義網絡,我們才能解碼並聯想符號的含義。
所以,如果某個人類的文化背景基於中華傳統文化,看到「龍」這一符號會聯想到,龍不是一個普通的生物,它與皇權、吉祥、祥瑞緊密相連,往往會喚起關於尊貴和權力的聯想。
如果某個人類的文化背景是基於《D&D》的,看到「Dragon」會聯想到,龍是強大、智慧,但有時是邪惡、具有毀滅性的存在,既有作爲敵人的邪惡存在,也有作爲盟友或引導者的角色。
Fury內容濫用「龍」這一符號引起的真正的問題其實在於:嘗試將一個符號在語義網絡中進行過多的廣泛弱連接。 在語義網絡中,符號之間的關係決定了它們的語義結構。如果一個符號與太多的其他符號建立了廣泛而弱的關係,它的語義定位就會變得模糊。
這會引起語義膨脹,它指的是一個詞語因過度使用、濫用或脫離原本語境,導致其原有的深刻或特定意義逐漸模糊或變得庸俗,甚至失去其原本的精確性和價值。
一個典型的例子就是「席夢思」,原本是一個高端牀墊品牌的名字,但由於長期在廣告、商鋪中被用作牀墊的代名詞,甚至在某些地方泛指任何品牌的牀墊,導致它失去了作爲品牌專有名詞的獨特性,變得類似於「牀墊」這一普通詞彙的代稱,意義變得更加平庸和普通。
這種現象被稱爲商標「泛化」(Trademark Genericide),喪失了其作爲商標的獨特性,以及其原有定位,對於商標持有者可以說是災難性的。
@夏恩 寫道: 確實都有出現過頭上插個角或者後面長個尾巴就是龍的
如果如你所說,這種一鱗半爪的都能叫做「龍」,那顯然是非常有害的。
因此,我認爲,Fury內容濫用「龍」這一符號會引起語義膨脹,進而消解龍這一符號的情感、象徵意義,甚至文化,這種過度使用的現象需要受到抵制。
有 4 位朋友喜欢这篇文章:Drasiam, Sherixs, Itz_Vara, Clearwind_清风
离线
其實真要說,應該要明確去定義你對於龍形象及認知
你所舉例的點其實在Sisu部分就是有Furry文化影響下的龍形象,否則根據Disney自己釋出的設定集中,最初形象其實會更加貼近於東南亞(尤其泰國那一帶)的河神形象(鱗龍)
但最後完成的就是你在電影所看到的毛龍形象
而如果只是單指Furry文化圈對於龍族劇情上定義會抹煞其形象,這其實挺模糊的,討論這點我答案會說是,卻也不是
首先會必須提到對於在那圈子,每個都對於自己龍定義都不盡相同,而同時自己某些愛好、或癖好上的元素往往也會融入到自己的Fursona進而產生出對應他愛好的龍形象,在這些因素影響下龍的形象就不再那麼純粹。
最后修改: MorksAllen (2025-05-04 10:40:39)
有 1 位朋友喜欢这篇文章:Itz_Vara
离线
页次 1