鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:匯睿目之所向,凝龙翼之麾下,聚天时于一刻,暖龙魂于暮暮朝朝

#1 2009-01-19 12:57:52  |  只看该作者

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,259

准備翻譯:Antaboga

原稿搜集:

來源:維基百科
Antaboga
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Antaboga is the world serpent of traditional Balinese mythology.

At the beginning of time, only Antaboga existed. Antaboga meditated and created the world turtle Bedwang from which all other creations sprang.[1]

[edit] Etymology

    * A= no/never
    * Boga= food

Anantaboga= endlessfood

At the beginning of time, only Antaboga the world snake existed. Antaboga meditated and created the world turtle Bedwang. Two snakes lie on top of the world turtle, as does the Black Stone, which forms the lid of the underworld. The underworld is ruled by the goddess Setesuyara and the god Batara Kala, who created light and the earth. Above the earth lies a series of skies. Semara, god of love, lives in the floating sky, and above the sky lies the dark blue sky (space), home to the sun and moon. Next is the perfumed sky, which is full of beautiful flowers and is inhabited by Tjak, a bird with a human face; the serpent Taksaka; and a group of snakes collectively known as the Awan, who appear as falling stars. The ancestors live in a flame-filled heaven above the perfumed heaven, and finally beyond that is the abode of the gods.


以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件

离线

#2 2009-01-19 20:43:20  |  只看该作者

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,259

回应: 准備翻譯:Antaboga

漏看,塵翻譯過這個詞條:

Anantaboga ~ Ananta Boga
(印度尼西亞傳說)
在印度尼西亞爪哇的哇揚戲(東方的受歡迎'歌劇)'傳統中,Anantaboga是地下世界以死亡國度為領地的龍王。他是dewi Nagagini的父親與丈夫。
在現代,“Ananta-Boga-龍”是巴厘島土地肥沃的象徵。

(注:哇揚戲(印度尼西亞爪哇的一種古典木偶戲))
(未找到Anantaboga翻譯,音譯:阿南塔-柏加)

來源:巨人,怪物&龍- Carol Rose (卡羅爾-羅斯)

Anantaboga ~ Ananta Boga
(Indonesian Legend)
In the wayang (oriental popular 'opera') traditions of Java in Indonesia, Anantaboga is the king of the dragons in the underworld and holds the world of the dead as his domain. He is the father and husband of dewi Nagagini.
In modern times the 'Ananta-Boga-Dragon' is seen as the most important symbol in Bali for the earth's fertility.

Sources: Giants, Monsters & Dragons - Carol Rose
附:
(這裏附加一段找到的唯一一段提到此龍的文章,這應該是巴厘島的傳說:

如果有人說:巴裡島與其它印尼的海島比起來,是個充滿了獨特性,那是因為巴裡島實在是太物產富饒了。 依照在傳統村莊Kapal裡的一個寺廟 Purana Sada有這樣的記載:據說當大陸和各種各樣的海島在地球上被創造時, Ida Sang Hyang Widhi/Bathara Pasupati (上帝), 上帝召喚眾神在登上Mahameru 山頂上來聚會。祂們是-掌管九方的九個神;六個Sad Winayaka神;四組Catur Dewa神;Rsis神, 龍神,Trinayaka組的神,和宇宙之神,然後Sang Hyang Pasupati對祂們交代來造一個新的島,就眾所皆知的巴裡島(峇
裡島)
Bathara Pasupati上帝又對眾神解釋,我們要造的是一個特別的島,是眾神的神壇,由上帝所領導的。在這島上眾神將被榮耀尊敬一直到末日。在這島上的居民,要對眾神作很大的奉獻,這些神將因為這個名字-巴裡--而被認識。
當這島快創造時,龍神Sang Hyang Ananta Boga進入了地的最底層,定鎮定這島。然後Sang Hyang Kurma Gni (鳥龜),進入了地裡變成此島的地基,然後Badawang Nala神就變成此島的最底層。Sang Hyang Kala,於是創造了五顏六色的巴裡島土壤和天空。
最後一個漂亮的一個有特別神聖閃光的美麗島嶼,就被創造成了。眾神因為成功的創造了這個島而非常高興。就用他們永生的光照耀這個新土地(banua bahru)把它叫做巴裡島。從此它就發現巴裡島是神上帝的聖地(the Island of Gods).當外地人第一次來到了巴裡島,他們說這個島是最後的一個天堂。)

由於巴裡島居民大多信仰印度巴厘教,它是十一世紀時由蘇門達臘與爪哇兩島上的印度教徒傳入的。所以我猜想Anantaboga即是印度神話中的阿難陀(Ananta)。有待證實


以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件

离线

#3 2025-01-07 23:10:59  |  只看该作者

Raventhorn
虬龍
Registered: 2024-08-29
Posts: 60

回应: 准備翻譯:Antaboga

起源上確實有很大的關聯,但在象徵和相關的神話上有所出入。儘管巴厘島印度教核心信仰與印度教一致,但崇拜的大多是本土化的神祇,比如Sang Hyang Widhi(象徵“護持”,對應毗溼奴)和Sang Hyang Tunggal(象徵“創造”,對應梵天),且結合了本土的萬物有靈論和祖先崇拜等傳統,使得很多衍生出來的神話與印度教有很大的出入,Anantaboga和Ananta就是這樣的例子。

在巴厘島印度教中,Anantaboga 全稱 Sang Hyang Antaboga ,名字由梵語अनन्त(ananta,無限,無盡)和 भोग(bhoga,食物,享受,財富)組成,意味着“永不耗盡的食物”或“永恆的幸福”。而印度教中舍沙(梵文:शेष,Shesha)又稱阿難陀龍(Ananta),是最強大的那迦蛇王,象徵着無限和永存。 [披薩]

离线

#4 2025-01-07 23:25:50  |  只看该作者

Raventhorn
虬龍
Registered: 2024-08-29
Posts: 60

回应: 准備翻譯:Antaboga

[↑] @Raventhorn 寫道: 起源上確實有很大的關聯,但在象徵和相關的神話上有所出入。儘管巴厘島印度教核心信仰與印度教一致,但崇拜的大多是本土化的神祇,比如Sang Hyang Widhi(象徵“護持”,對應毗溼奴)和Sang H …

不對,Sang Hyang Tunggal 好像和 Sang Hyang Widhi 是同一位神祇,我就說怎麼會有兩個至高神。也不對啊,也就是說他們在信仰一個本土的至高神的同時,信仰印度教的至高三神?但Sang Hyang Tunggal 在權能和地位上確實是和梵天差不多的,有點暈了已經...... [震驚]

最后修改: Raventhorn (2025-01-08 00:13:50)

离线

#5 2025-01-07 23:27:20  |  只看该作者

Raventhorn
虬龍
Registered: 2024-08-29
Posts: 60

回应: 准備翻譯:Antaboga

[↑] @Raventhorn 寫道:   不對,Sang Hyang Tunggal 好像和 Sang Hyang Tunggal 是同一位神祇,我就說怎麼會有兩個至高神。也不對啊,也就是說他們在信仰一個本土的至高神的同時,信仰印度教的至 …

整明白了,雖然梵天和其他兩位最高神在印度教中佔有重要地位,但在巴厘島其地位不如一些本土信仰的神靈顯著,比如“不可思議之神”Achintya(也被稱爲Sang Hyang Widhi Wasa,巴厘島語意爲“神聖的秩序”或 Sang Hyang Tunggal,巴厘島語意爲“神聖的一體”)。換句話說巴厘島確實是以本土信仰的神靈爲主的,印度教的神明在那裏地位都會偏低一些。

最后修改: Raventhorn (2025-01-08 00:19:47)

离线

论坛页尾