鳞目界域-龙论坛

游态龙的锡安山。龙的力量、智慧、野性、与优雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪机版     |    论坛指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:沉静的守护龙,龙护守得净尘

#1 2013-04-24 11:23:27  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,264

我们是否需要一个翻译专区?

阅读 开坑,命中注定(Captured by Fate) 翻译 时想到的

小说翻译原本集中在【媒体中的龙】,如果考虑版权问题而发表在【灵魂中的龙】,或许说明现有版块已经不够用了。

鉴于翻译作品逐渐增多,是否有必要新增一个独立分区?


以龙为本
<-- 目前头像 by 理业化肥
联系方式:站内短消息或邮件

离线

#2 2013-04-24 12:23:29  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

幻想透明
[混沌之心]幻羽●樺
来自 狂風的屋頂
Registered: 2013-04-09
Posts: 559

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

要放在哪QAQ虽然我外文好但是我不会翻译=_=

对了龙之冠军翻译暂停了?


在最后与妳的10公分...
时间为何不停止...
我还有很多很多的故事想继续阿...
我这么努力的唱著...[你有再听吗?]...

离线

#3 2013-04-24 15:50:03  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

AT4-TBH
忙碌的生活 冬眠的灵魂
来自 火龙帝国(好吧目前天朝帝都)
Registered: 2013-03-18
Posts: 512

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

可以呀…


最近非常忙啊啊啊
本龙正在以人类之躯在生不如死(实在没别的词了)地备考TOEFL和SSAT...大概每半年才能回来冒个泡...
有事烧纸...
打算不忙之后写小说,当然,1-2年之后了...(话说能improve writing啊有木有)

离线

#4 2013-04-24 17:05:38  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

Dra.ice
恶龙!
来自 雪山颠
Registered: 2010-07-01
Posts: 509

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

感觉媒体中的龙这个版块就比较杂,不知能不能做到直接在版块里做一个类别筛选


大恶龙会吃掉不听话的小朋友!

离线

#5 2013-04-24 18:46:24  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,890

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

我对论坛模组不熟,我原本还想能不能设定某个帖子要登入才能看;甚至单一回复也能设定要不要登入才能看。当然影子要好设定,麻烦就算了。

我觉得只要能兼顾目前的目标:1. 适当的分类。  2. 登入才能看。   就OK了


有 1 位朋友喜欢这篇文章:Enedina


←目前头像感谢安雅赠图。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#6 2013-04-26 09:54:54  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,264

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

增加新的BBCode可满足需求2

举例:


[hide]隐藏的文字[/hide]  登录可查看
[hide=50]隐藏的文字[/hide]  发言大于50者可查看

开发时间预计一周
测试通过后更新论坛程式

需求1,我将评估TopicTags插件是否满足要求


以龙为本
<-- 目前头像 by 理业化肥
联系方式:站内短消息或邮件

离线

#7 2013-04-26 15:58:53  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

AT4-TBH
忙碌的生活 冬眠的灵魂
来自 火龙帝国(好吧目前天朝帝都)
Registered: 2013-03-18
Posts: 512

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

shiningdracon

增加新的BBCode可满足需求2

举例:


[hide]隐藏的文字[/hide]  登录可查看
[hide=50]隐藏的文字[/hide]  发言大于50者可查看

开发时间预计一周
测试通过后更新论坛程式

需求1,我将评估TopicTags插件是否满足要求

很不错的功能。 [卖萌]


最近非常忙啊啊啊
本龙正在以人类之躯在生不如死(实在没别的词了)地备考TOEFL和SSAT...大概每半年才能回来冒个泡...
有事烧纸...
打算不忙之后写小说,当然,1-2年之后了...(话说能improve writing啊有木有)

离线

#8 2013-04-26 23:12:30  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,890

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

shiningdracon

增加新的BBCode可满足需求2

举例:


[hide]隐藏的文字[/hide]  登录可查看
[hide=50]隐藏的文字[/hide]  发言大于50者可查看

开发时间预计一周
测试通过后更新论坛程式

需求1,我将评估TopicTags插件是否满足要求

发言数都能设定,功能真齐全!
我觉得以目前的翻译作品的数量,还不需要太复杂的分类......(TopicTags都是英文,故觉得很复杂)

总之,谢谢影子  [微笑]


←目前头像感谢安雅赠图。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#9 2013-05-02 15:40:54  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,264

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

新功能试验

[hide]一般用户都可以看到这个[/hide]
[hide=100]活跃用户可以看到这个[/hide]
[hide=1000]这个只有超活跃用户和管理员能看见[/hide]
Hidden text, Post number > 10 can see

 

Hidden text, Post number > 100 can see

 

Hidden text, Post number > 1000 can see

 

最后修改: shiningdracon (2013-05-03 09:18:42)


有 2 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書, Skyline


以龙为本
<-- 目前头像 by 理业化肥
联系方式:站内短消息或邮件

离线

#10 2013-05-02 22:13:09  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,890

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

我大约1年100篇
10000相当于...100年! [被雷]


←目前头像感谢安雅赠图。

Quit, dont quit... Noodles, dont noodles... 
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

离线

#11 2013-05-03 09:19:22  |  只看该作者  |  使用小说阅读模式

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,264

回应: 我们是否需要一个翻译专区?

龙爪翻书

我大约1年100篇
10000相当于...100年! [被雷]

我搞错了,多写了一个0  [惊讶]


以龙为本
<-- 目前头像 by 理业化肥
联系方式:站内短消息或邮件

离线

论坛页尾