鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:龙,鳞虫之长。广义的龙族涵盖所有类龙生物,所以网站叫做 鳞目界域——“有鳞目”的领域

#1 2017-02-03 17:20:13  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

21
啊~就是這個,現在,不要動哦

22
這個咒語是幹什麼的?

這是我發明的一種可以創造一個物體的一個輕盈的複製品的咒語,它對書之類的東西特別管用。這樣我就可以在沒有人發現的情況下偷並且閱讀這本書了。
哦~當然,我也可以把它存儲在水晶裏,很神奇吧

23
是啊,太不可思議了,那我們能繼續了麼?快點離開的話我會感覺好些
(嘆氣)現在,我必須重新建立護罩……快點做完,它不會持續太長時間的
你敢讓護罩出錯,我會要你好看!(讓你後悔的)
哈哈~

24
來吧,動作快點

25
終於結束了,我們該快點離開這裏吧?
這是我最後一次幫你,你欠我一次大的
嘿~你脾氣怎麼這麼差?我們做到了,而且沒有發生壞的事情


有 2 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書, Skyrinoth


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

#2 2017-02-03 17:20:46  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

銀龍翻譯的不算準確哦…水準不到4級的


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

#3 2017-02-03 17:42:40  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

26
說的也是…抱歉,但這本書有什麼特殊的地方呢?你爲什麼需要它呢?
我就知道你會問,這本書是我需要的最後一件用來改變我們所有龍族的生活的東西……
會不會太誇張了一點?
一點都沒有,你會在幾個小時以內就見證的。這一次,長老會(龍委會?)不會有除了任命我爲新的大法師之外其他選擇的

27
那老蜥蜴已經戴着這個頭銜足夠長了…幾乎6個世紀了。是時候來一點新的血液了(呵呵)
你倆在這裏幹什麼呢?

28
哦,hey~Norion,我們在欣賞風景呢~
是啊~太陽寶石今天格外明亮呢
我應不應該問問你我的魔法警衛出了什麼事呢

29
嗯嗯嗯…說來話長了,不過總之,我想用他試驗一個新咒語,然後,居然有用?
這是一個倒置的強力魔法脈衝,導致水晶核心過載並釋放了所有可控的能量。沒有一點物理傷害,別擔心,他很快就會恢復的
(大魔法師の智慧の凝視)

30
哈哈哈~這真是太棒了
啊~凱亞卓,你真是我教過的最棒的學生!你有優秀而罕見的潛力,不過下次你想實驗你的咒語的時候,去把它用在其他龍的財產上,記住了麼?


有 2 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書, Skyrinoth


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

#4 2017-02-03 17:58:23  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

31
當然,這不會發生第二次的
嗨~~噢,這裏有一條給大法師的消息,和……

32
和一個對卡澤偷偷的攻擊ww
哈哈~也祝你今天過得開心,haeko
謝謝你,親愛的
我的榮幸~

33
這意味着我又有活要乾了,如果你需要我的話,我就在裏面。卡澤,你應該讓卡亞卓在魔法方面幫幫你,我有一段時間沒看到你的進步了。
是的,父親
嗯哈?爲什麼你笑的跟個傻子似的

34
哦,我只是在想我會多麼開心並且樂於給你一些…非常私龍的課程w(
嗯啊!嗷!
想都別想!

35
(信使飛龍:)你真下流!
我忘了你也在這了,不管怎樣,我有更重要的事情要做。給我的同伴龍們更好的一生,開啓一個新的紀元之類的事情


有 2 位朋友喜欢这篇文章:Skyrinoth, 龍爪翻書


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

#5 2017-02-03 18:08:54  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

36
所以,呆在這個中心點,我一小時以內就回來~我有一些特殊的只給你的東西,你也是,Haeko,呆在這裏……
晚點見!

37
他在說些什麼?
我認爲他找出了一個可以改變所有龍族生活的咒語
能改變我們生活的東西?得了吧,他總是吹噓自己技藝高超,我猜那可能只是一個簡單的魔法抓扒工具

就先到這啦


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

#6 2017-02-03 18:49:47  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

嗷嗚,銀龍已經翻到90頁了,但懶得打字啦


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

#7 2017-02-04 07:15:28  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

[↑] @Sky_Shiron 寫道: 非常感謝銀龍~ 那句話怎麼說來着……高產似……似…… [被炸]   話說改圖真的是很累龍的工作。限於在信息技術課上學的那點東西,我只好用取色管+畫筆來蓋住原來的字符這種笨辦法 [傻笑]  不知道有沒有 …

  [嗝屁] 用有色文本框蓋住


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

#8 2017-02-06 19:44:20  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

嗷嗚…能麻煩各只幫忙改一下咩…實在沒什麼時間啦…謝謝啦 [害羞]  [賣萌]


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

#9 2017-02-10 18:40:54  |  显示全部楼层

艾卡瑞娅
虬龍
来自 龙岛
Registered: 2015-01-09
Posts: 115

回应: 漫畫《Sunrise》的翻譯工作

抱歉爪爪龍有點忙,有段時間不會出現,看情況吧


就算隕落大地,雙翼也絶不折服!

离线

论坛页尾