人類的能力有限,想象力無限。
只要不是凹凸曼就好。。。。
就不會是哈努曼麼……?
估計下次就是女媧了—_—!
= =還是買個版子吧。。。。。描描邊也好。。。。
悟。。。。悟空。。。。。。。。= -;
猴子……孫……悟空
99年不算太久遠,當時的報紙上或許有過報道?
名字想不起來了,我覺得效率可能得看伺服器夠不夠強了,而且安全性也需要自己多加完善。
我在周末翻舊書的時候看到的:1999年第四期《飛碟探索》登載了發生在1999年4月15日成都市的一個會變形的UFO的目擊案例。
上午10時,成都市西邊的營門口立交橋上空懸浮着一個狀似螞蚱的物體,長約2米,通體呈黃褐色,邊沿模糊,有一層淡淡的白光。令人驚奇的是,該物體外形不斷變化,先變成蛇,半分鐘後又變成一個四肢伸展呈大字的人體,之後又相繼變成龍和其他動物的形狀,几乎12生肖中的動物都被它變過一遍。大約5分鐘後,一架直升機飛經此處,該物體便在空中打了個滾,變成一隻通體發白光的猴子,向南飛速逸去。整個過程共持續約6分鐘。自它開始逃逸到最後消失,其速度完全一致,不像一般飛行器由慢到快逐漸加速。
PS:我現在總算知道古代和當代某些人自稱的“見龍事件”是怎麼回事了,而且知道為什麼說龍會變化了。
我更傾向於提供龍在劇中扮演了關鍵角色的影片,所以要提日本動漫的話,《千與千尋》才真應該算一個,雖然裏面的龍怎麼看怎麼像隻變種的哈士奇,但劇情還是很感人的。《龍子太郎》也非常催淚,但跟阿拉蕾完全無關,是一部上世紀70年代中期的超級老片了。
不知道執行效率如何,記得名字嗎?
其實你玩機戰就是了解它的游戲模式,以便設計自己的游戲邏輯,畫面倒不是最關鍵的,我們可以自己製作更好的畫面。
我曾經見過用PHP+某種資料庫做的分詞引擎,據作者說效果還不錯,可以自己補充詞庫。影子去找找看,如果找到了可以嘗試修改後用在簡繁轉換上。
唉,我有好的靈感時,卻不得不用flash慢慢地鼠繪線條,然後再着色,再用PS處理效果,畫到手抽筋,花上好幾天甚至幾個星期才完成。
還需要一個NO$GBA模擬器。
=v= 靈感來的時候誰也擋不住~哈哈~
用的是photoshop~
有畫板就是好阿
用的軟件是Painter?
下載完了60多兆的機戰W,回家試試
目前簡單的程序僅僅是一一對應的轉換,不同詞組中使用不同的字涉及到中文分詞技術,javascript就無能為力。同樣的例子還有簡、繁體中慣用語的區別:比如“伺服器、伺服器”,“程序、程式”,“緩存、快取”,“內存、記憶體”等等,這些高級功能用簡單的轉換程序做不到。
中文分詞是一門很有技術含量的學問,目前在簡繁轉換方面做得好的軟件只有微軟的word、金山wps等。
分詞對於中文搜索引擎來說也是一項必備技術,分詞做得好不好可以直接用來判斷一款搜索引擎的優劣。
機戰A有GBA、智能手機和PSP三個版本,前兩者畫面比較簡陋,無法表現“新時代”機戰的魅力。後兩者暫時在電腦無法玩。
經過使用,發現一些不應繁化的場合繁化了。暫時發現有兩例。
1、“斗篷”、“北斗”的“鬥”,讀第三聲的時候,應該維持簡化。“戰鬥”等第四聲時才作正體“鬥”。
2、同樣,“只有”的“隻”應該維持簡化。第一聲作量詞時才作正體“隻”。
因為是特定場合的使用例,看來在原轉換程序上要加上判斷語句,不知能否實現。
將本來屬於科幻領域的機器人戰鬥和奇幻領域的龍、異世界連接得這麼巧妙,正是《魔神英雄傳》的魅力所在。不像老美的作品,奇幻世界就只有golem,robot在那裡是不成立的……
神速啊!
不到半小時畫成這樣……我嫉妒得想揍你 XD
換空間時畫廊的安裝出了問題,我明天重新安裝一遍
修好了。另外,貼相冊裡的圖時,要複製圖片本身的地址:右鍵點圖片,選“屬性”,複製那裏面顯示的地址
最后修改: shiningdracon (2009-07-09 03:58:35)