近代占星術常用術語:
Dragon's Head 龍頭 黃道和月亮軌道的北交點, 也叫月的北交點
Dragon's Tail 龍尾 黃道和月亮軌道的南交點, 也叫月的南交點
古猶太天文學:(待翻譯)來源:wiki百科
In Jewish astronomy this is also identified with the North Pole, the star Thuban which, around 4,500 years ago, was the star in the Draco constellation's "tail".[11] However this can also have been either the celestial pole or the ecliptic pole. The ancient observers noted that Draco was at the top of the celestial pole, giving the appearance that stars were "hanging" from it, and in Hebrew it is referred to as Teli, from talah (תלה) - to hang.[13] Hebrew writers from Arabic-speaking locations identified the Teli as Al Jaz'har, which is a Persian word for a "knot" or a "node" because of the intersection of the inclination of the orbit of a planet from the elliptic that forms two such nodes. In modern astronomy these are called the ascending node and the descending node, but in medieval astronomy they were referred to as "dragon's head" and "dragon's tail".[14]
以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件
离线
我覺得既然是來自猶太文化,那裏面提到的龍就不大可能是典型的歐洲Dragon。
不知道Seraphim跟這個有沒有關係,因為猶太神話裏的許多天使實際上也是源自天上的星宿和星座。
想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
离线
裏面一些詞彙能在這篇文章中找到對照:
http://yinglong.org/forum/viewtopic.php?id=10
在4500年前,天龍座α星是在天龍座的尾部
古代天文觀測者認為天龍位於天極點最高處,所有星星都是掛在它上面
現代天文學中的"升交點"、"降交點"在中世紀叫做"龍頭"和"龍尾"
大意是這樣。不懂天文學,這段文字想翻譯準有點困難
以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件
离线