鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:欢迎来到龙之里

#9326 我如何成為真正的我? » 2017-01-07 08:44:31

回应:

聽起來好像某個宗教或者靈學的傳銷口禪。。。

我希望過了2017年以後“那些”精神傳銷可以消失絕跡

最后修改: feihung1986 (2017-01-07 08:45:19)

#9327 我如何成為真正的我? » 2017-01-07 08:12:07

回应:

@Immortaldragon 寫道: 潑桶冰水打起精神~

 [傻笑] 


@火柴龍 寫道: 不大懂「我」和「真正的我」的意思?是指「做自己好自在」的那種概念嗎= =?又或是因為太多現實束縛導致無法好好品味生活?但這不代表你要放掉一切去體驗豐盛人生...一定會掛掉的阿可是仔細體驗生活一定是沒問題的~就是多一點好奇心吧~

因為覺得"真正的我"是龍吧,就算身體無法變化,至少可以多做一些龍夢啊,但是也沒有 @@

當然社會上的條條框框導致無法好好品位生活也是一點

但這不代表你要放掉一切去體驗豐盛人生

這類似Jobs說的,人們想要上天堂,但不想要死亡後才能去吧  OWO



@藍羽龍 寫道: 說不定找到了「真正的我」又會懷念「過去的我」

應該會懷唸的,但應該不會想要放棄一切回到過去的時間點   [靈感]

#9328 我如何成為真正的我? » 2017-01-06 22:17:38

回应:

說不定找到了「真正的我」又會懷念「過去的我」


有 2 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書, 羽落

#9329 我如何成為真正的我? » 2017-01-06 21:42:09

回应:

不大懂「我」和「真正的我」的意思?是指「做自己好自在」的那種概念嗎= =?

又或是因為太多現實束縛導致無法好好品味生活?但這不代表你要放掉一切去體驗豐盛人生...一定會掛掉的阿

可是仔細體驗生活一定是沒問題的~就是多一點好奇心吧~


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書

#9330 命中註定(Captured by Fate) 目錄+章節大意 » 2017-01-06 19:41:57

回应:

命中註定第17章翻譯-第3部分 

     她安坐在她的臀部並惱怒的瞪了他一眼。:我想你在第一次飛行時一定只飛了一下下吧!:  :當我在妳的年紀,我太過勉強我的翅膀,我的父親幾乎要扯掉我的尾巴呢。: 希森眨了眨他的一隻盪漾著色彩的眼睛,黃昏之翼尋找舒適的地面,移動到他的身旁靠著他。

     :你的父親在哪裡?他發生了什麼事?:    

       她轉身正對著他的胸膛,直到雄龍哼了一聲,而她在他身邊蹭了蹭, to make a hollow for herself against his bulk. 。現在,她趴在地面上,儘管她之前感到很有勁,但她的精神已經開始動搖。只有她對希森父親的好奇心能削尖她的心智。他很少評論其他同族。

        :在另一個地方。和其餘的龍族一起休息: 她養父的聲音輕柔地傳來,在她的腦海中迴盪著。那聽起來彷彿他過濾掉了聲音中所有的情緒 :他們去休息了:

      :我們也會去那裡嗎?: 她搖了搖她的頭冠,感覺它的潮濕開始變乾。雄龍的楔形頭轉過頭看著她,她的體表感覺到他的肋骨上升又下降的嘆了口氣。

最后修改: 龍爪翻書 (2017-01-07 15:28:01)


有 1 位朋友喜欢这篇文章:peter860321

#9331 大家認爲龍分幾種? » 2017-01-06 19:41:09

回应:

4 legs + stocky body + wings = dragon
2 hind legs + stocky body + wings = wyvern
2 front legs + snake-like body + wings = winged lindwyrm
2 front legs + snake-like body, but no wings = lindwyrm
4 stubby legs + tiny wings + snake-like body = knucker (British origin)
Snake-like body, but with no legs and no wings = wyrm
4 legs + stocky body, but no wings = drake
Snake-like body + wings, but no legs = amphithere (Maya, Mexico, Central American origin)
4 legs + snake-like body, but no wings = lung/long/rong/yong/mireu/tatsu/ryū/brug/druk (depending on the East Asian country you're mentioning)
4 legs + snake-like body + wings = yinglong (Chinese origin)
Snake-like body + flippers but no wings = sea serpent
Snake-like body, but with no wings and no legs + head crest -OR- rooster with snake tail = basilisk (Greek origin)
2 legs + wings + rooster head = cockatrice (Italian origin)
4 legs (or 2 legs, or none) + multiple heads, but no wings = hydra (Greek origin)
Lesser known ones:
4 legs + snake-like body + wings + horned human-like head + long tail = piasa (Mississipi River, North American origin)
4 legs + crocodile body and tail + very long neck with horned head = ninki nanka (Gambia, West Africa origin)
4 legs + crocodile body, tail, and neck with shorter snout = gbahali (Liberia origin)
2 hind legs + wings + small body + pterosaur head = kongamato (Zambia, Angola, and Congo origin)
Snake-like body, but no legs, no wings + fangs = grootslang (South African origin)
Eel-like body, but no legs, no wings + horse-like head = inkanyamba (South African origin)
4 legs + stocky body + long tail + long neck = mokèlé-mbèmbé (Congo River origin)
Snake-like body, but no legs and no wings + rainbow colors = rainbow serpent (Australian origin)

未知訊息源

#9332 我如何成為真正的我? » 2017-01-06 19:39:10

回应:

想要拿出決心,不過現實中我的臉好像是這樣 -_-

潑桶冰水打起精神~


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書

#9333 我如何成為真正的我? » 2017-01-06 19:18:02

回应:

我2016年過完時會心情變差的只要原因,應該就是我覺得過完2016年之後,「我」和「真正的我」之間的距離沒有明顯的變短

2017年,新年新希望、新目標,找出「我如何成為真正的我?」的答案 



想要拿出決心,不過現實中我的臉好像是這樣 -_-

 [傻笑]

#9334 大家認爲龍分幾種? » 2017-01-06 18:12:01

回应:

分類,分,同中求異;類,異中求同。

銀鱗你的問題很大,所以不容易回答~

若從年齡,可以分龍寶寶、青少年龍、成年龍、老龍  

若從性別,可以分成雌、雄.....  (感覺現在談性別分類好敏感   [被炸] 

回到題目,我覺得應龍是東方用語,所以屬於東龍的一種   [靈感]

#9335 大家認爲龍分幾種? » 2017-01-06 17:53:24

回应:

我覺得有東方龍    應龍        西方龍   這三類。

#9336 看看龍們的超能力。。。 » 2017-01-06 17:50:26

回应:

[↑] @Paradox 寫道:  不知道 …

........

#9337 英國女王野獸 (The Queen’s Beasts) » 2017-01-04 18:46:12

回应:

[↑] @藍羽龍 寫道: 紋章風好不習慣……外國的麒麟和我們的是一個意思嗎? …

似乎有個專有名詞:羊角麒麟   [驚訝]

#9338 英國女王野獸 (The Queen’s Beasts) » 2017-01-03 23:31:02

回应:

紋章風好不習慣……外國的麒麟和我們的是一個意思嗎?

#9339 英國女王野獸 (The Queen’s Beasts) » 2017-01-03 21:08:51

回应:

之所以會貼過來,是因為在這之中有「威爾士紅龍」,所以只要是女王野獸系列的郵票或是紀念幣,都有龍在上面~

郵票
http://www.gbstampsonline.co.uk/1998-queens-beasts-presentation-pack-number-285-1768-p.asp

雕像
http://blog.royalmint.com/the-queens-beasts-bullion-coin-range/

銀幣
英國女王加冕禮十大生物,英國王室野獸系列 - 第一枚,獅子
http://www.truney.com/products/british-royal-mint-2016-queens-beast-lion-9999-silver-coin-2-oz.html


Hidden text, Post number > 10 can see

 



我想收藏獅鷲、龍、獨角獸的銀幣   [傻笑]

最后修改: 龍爪翻書 (2017-01-03 21:09:44)


有 2 位朋友喜欢这篇文章:Immortaldragon, Jadescale

#9340 火棍龍 » 2017-01-03 12:09:43

回应:

不,龍系從第一代就有了.因爲在當時龍系是關底BOSS的專用屬性,一開始給你一隻不太合理吧 :d) .

[↑] @David9456 寫道: 不過好像只有一種版本纔有,另一個就和原本一樣。(神奇寶貝xy)  然後我記得噴火龍不是龍系而是飛行系的理由滿簡單的:以前沒有龍系所以改成飛行系。  本龍表示不能下載3ds模擬器和遊戲(神奇寶貝xy之後 …


有 1 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書

#9341 《龍:真實的神話與虛幻的生物》中字下載 » 2017-01-03 11:03:11

回应:

之前的討論帖http://yinglong.org/forum/viewtopic.php?id=2639
3年過去一直沒搜到下載地址,又用不了美國亞馬遜。最近偶然在某在線視頻網站上找到了,不過譯名是《龍:神話與幻獸》,這樣翻也還行。

中文名:《龍:真實的神話與虛幻的生物》
英文名:Dragons: Real Myths and Unreal Creatures
上映時間:2013年
視頻語言:英語
字幕語言:簡體中文
文件格式:AVC+AAC
視頻格式:MP4
視頻大小:295MB
視頻尺寸:1280×688
片長:43 分鐘 

劇情簡介:
Skye Ingram多年被關於龍的噩夢所困擾,所以她去尋求一位老人的幫助,希望從龍的神話中找到噩夢的根源。
影片以兩人的談話爲線索,簡單的介紹了一些龍的神話傳說並配有表演,還提到了一些關於龍的經典假設和相關問題。影片中龍的效果很生動。

自帶簡中字幕,字幕作者未知,意思都翻出來了,部分名詞和名字沒翻,用的英文。視頻無水印。

Baidu網盤下載地址:鏈接: http://pan.baidu.com/s/1i58xGNz 密碼: buqd

居然提到了西水坡遺址的蚌塑龍……
以及日本的海龍神好像沒聽過啊。

最后修改: 蓝羽龙 (2017-01-04 11:06:49)


有 2 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書, shiningdracon

#9342 龍圖-雜七雜八的短漫 » 2017-01-02 21:55:21

回应:

[↑] @龍爪翻書 寫道:  還是你發吧,而且我暫時沒有翻譯這篇的衝勁~ …

等有空再來

#9343 龍圖-雜七雜八的短漫 » 2017-01-02 21:30:37

回应:

@feihung1986 寫道: 應該是要翻譯後才發的,我懶得翻譯,現在很忙。。。你要的話當然可以

我對第二張圖很有感覺耶,至少有八成都跟我的情況一樣 [賣萌]


有 2 位朋友喜欢这篇文章:feihung1986, 龍爪翻書

#9344 龍圖-雜七雜八的短漫 » 2017-01-02 20:24:07

回应:

[↑] @feihung1986 寫道:  應該是要翻譯後才發的,我懶得翻譯,現在很忙。。。 你要的話當然可以  這個作者應該還有其它漫畫的 http://frameacloud.com/otherkin/theri-there/  他有些 …

還是你發吧,而且我暫時沒有翻譯這篇的衝勁~

#9345 看到這樣的漫畫情節,有龍身受同感嗎? » 2017-01-02 18:45:17

回应:

這種反應...如果變身之後成為一條鼻涕蟲或者便便獸之類的比較有說服力....

#9346 龍圖-雜七雜八的短漫 » 2017-01-02 17:35:08

回应:

[↑] @龍爪翻書 寫道:  我覺得這"短漫"足夠單獨發一帖,如果有中文翻譯更是能引出一些回覆,果凍你覺得呢?  [靈感] …

應該是要翻譯後才發的,我懶得翻譯,現在很忙。。。
你要的話當然可以

這個作者應該還有其它漫畫的 http://frameacloud.com/otherkin/theri-there/ 
他有些很長的文章 http://frameacloud.com/otherkin/nonfiction-otherkin/
這是他的面書 https://www.facebook.com/orionscribner

最后修改: feihung1986 (2017-01-02 18:07:37)

#9347 龍圖-雜七雜八的短漫 » 2017-01-02 16:42:46

回应:

[↑] @feihung1986 寫道: http://yinglong.org/forum/uploader/files/i_874_58698c6a83fa5.jpeg 圖源:http://frameacloud.deviantart.c …

我覺得這"短漫"足夠單獨發一帖,如果有中文翻譯更是能引出一些回復,果凍你覺得呢?  [靈感]

#9349 正在看什麼龍圖 » 2016-12-31 22:10:37

回应:

跟龍有關的新年圖

有不少都是2012龍年的

Happy Year of the Dragon 2012
by flominowa
http://flominowa.deviantart.com/art/Happy-Year-of-the-Dragon-2012-276833050
Q版沒牙一隻~

New Year dragon
by AlviaAlcedo
http://alviaalcedo.deviantart.com/art/New-Year-dragon-422590635
綠紅相間小龍跟柺杖糖

Happy Chinese New Year 2012
by aimo
http://aimo.deviantart.com/art/Happy-Chinese-New-Year-2012-280920817
東龍和龍裔

Dragonbros Happy Chinese New Year
by J-C
http://j-c.deviantart.com/art/Dragonbros-Happy-Chinese-New-Year-280899306
龍在舞龍

Happy new year!
by SoukiTsubasa
http://soukitsubasa.deviantart.com/art/Happy-new-year-281781816
彩虹小馬的 Twilight跟Spike

Year of the Dragon
by dieingcity
http://dieingcity.deviantart.com/art/Year-of-the-Dragon-276560308
兩條Q版東龍在圍爐(吃水果)?

最后修改: 龍爪翻書 (2016-12-31 22:11:12)

#9350 看看龍們的超能力。。。 » 2016-12-31 20:57:01

回应:

[↑] @Dracostar3000 寫道:   可以,知道樓主比你有水準嗎? …

不知道

论坛页尾

Powered by jQuery blueimp FluxBB