現在不是早就變成百度十大神獸了嗎- -(其實還遠遠不止10個).......當然...草泥馬永遠是排在首位滴.....
這裏面的我不會真的是影子吧orz!
對於中文欠佳的小龍來說....還是看英文的比較容易理解.....
但是....真的好強.....這樣子的詩翻譯過來還能保有原本的感覺.....
雖然看懂和理解沒問題...但是要我翻譯的話.....會變得近乎直譯.....那種詩帶給龍的震撼感全無.......
總之....很棒的詩!....
小熊:滿清太腐敗了,一系列失敗的連鎖反應導致近百年中國的不幸。
我:對的
小熊: 要是第一次鴉片戰爭中獲勝就好了
我:或許會好一些,但不會有太大的影響,英國那個姓維的娘們醋勁挺大的
小熊: 他們是海上強國,我們是傳統的陸地強國
我:我們是傳統的閉關鎖國,如果我們離歐洲近,情況很可能比土耳其要糟糕的多
小熊: 我們畢竟是大陸國家
我:那有如何?
小熊: 其實登陸挺難的
我:對的,現在登陸到境外的色情網站是很困難,需要代理,我很懷念隨意瀏覽貼圖區的日子
小熊:我說的是登陸,以武力從海上強行入侵敵方的領土
我:對的,如果綠營兵有MG42的話,每一個射手就可以擊斃5000名上岸的英軍,從而被朝廷授予什麼巴圖錄,穿黃馬褂,滿族戶口……
..
小熊: 你知道那是胡扯的,德國人也吹牛
我:是嗎?我以為是真的
小熊: 你說的不就是什麼奧馬哈屠夫嘛?發射了15000發子彈,打死了5000名敵人,是典型的胡扯
我:那一刻我淚流滿面
小熊: 為什麼,你夢見這個所謂的屠夫胸前掛滿勳章拄着拐棍在地鐵入口拉二胡了?
我:否,我原以為謊報戰功只有國軍呢
小熊: 大家都大同小異,小日本的海軍戰報更沒譜,他們的想象力更豐富
我:是嗎?
小熊: 要是清軍有坦克就好了
我:哦
小熊:一輛就夠了,我想 ,如果當時有一輛M1A1守候在灘頭
我:會被風帆戰艦的12磅炮轟成渣的
小熊: 直接命中或許有問題,但沒那麼背吧
我:然後呢?
小熊: 然後就是上岸的英軍,那種穿着紅上衣白褲子的那種,端着火槍,被清軍的終極大殺器統統趕回海里,甚至不用開炮或者開槍,直接在海灘上碾死他們
我:你比日本海軍省的想象力更豐富
小熊: 哈
我:為什麼是美國坦克,我覺得豹2更好一些
小熊: 可是豹2沒有經過實戰檢驗
我:前蘇聯的核武庫也沒有經過實戰檢驗
小熊: M1可能更輕一些,你知道的,清朝的基礎設施不好,輕一些的坦克更適合投送
我:好吧,的確有道理,你真是個天才
小熊: 有了這個東西,只要一輛,我們就能改變歷史了
我:歷史已經被改變了,如果清軍有M1A1,我寧願相信維多利亞的士兵們是乘坐星際戰艦從織女星遠道而來
小熊: 我說的只是假設,假設你懂嘛,我要的並不多,只是把一輛坦克傳到過去,其他的什麼都沒有
我:我覺得你有韓國血統
小熊: 為什麼?
我:隻假設對你有利的歷史
小熊: 這一點我不如他們
我:你謙虛了
小熊: 好了好了,我只要一輛坦克
我:好的,其實時間機器之類的東西還是英國人假設的先
小熊: 我知道,我只要一輛坦克
我:好吧,如果時空管理局能同意你的申請
小熊: 但願時空管理局的人是咱們自己人
我:但願不是,不然你會填寫報表到明年年底,然後申報N次,被退回申請N+1次,除非一開始你就行賄
小熊: 只是假設好嗎,假設清軍有了一輛坦克,我求求你了
我:好吧,你這麼執着,時空管理局的人一定會被你打動的,其實你只要假設這個時空管理局的一個底層職員是你的直系親屬就好了
小熊: 好的,假設我的爸爸是…….
我:你更像韓國人了
小熊:為什麼
我:他們總是假設他們的祖先是……
小熊: 你有成見,這樣不好
我:好吧,你有了一輛坦克,而且帶回了1838年的清朝
小熊: 為什麼是1838年
我:你需要部署啊
小熊: 為什麼?
我:你總要把這麼牛逼的東西先送到中央吧,你隨便交給一個把總,他敢收嘛?
小熊: 好吧好吧,我帶着坦克來到了北京,來到了天安門廣場,行了吧
我:會引起圍觀的,而且炮口對這午門,大不敬啊,你會被投入刑部大牢享受一下滿清十大酷刑的
小熊:那怎麼辦?
我:你可以假設啊
小熊: 怎麼假設?
我:假設你的祖先是……
小熊: 夠了夠了,我決定先把坦克送到造辦處
我:為什麼?
小熊: 我覺得這個坦克或許可以和鐘錶歸為一類,這樣就有機會面聖了
我:這個,好像這個劃分的確很有道理,你真是天才
小熊: 然後向道光解釋這是一種兵器而不是鐘錶
我:這一步很關鍵,如果被道光誤認為是掌握時間的東西的話就麻煩了
小熊: 怎麼會?
我:很有可能,他或許會把坦克開進故宮代替原來的日晷
小熊: 哦?
我:這樣M1A1坦克炮的長長的投影就會隨着太陽的變化而指向不同的地方,從而變成真正的鐘錶
小熊: 不會那麼蠢的
我:好的好的,假設你見到了道光,說你身後這個龐大的鐵傢伙是門可以自己走動的威力巨大的火炮?
小熊: 對的
我:好吧,如何證明呢?
小熊: 我要把證明的地點設在木蘭圍場
我:哦?
小熊: 我要在八旗兵和滿清王公面前現實一下坦克的威力,我要把林子裏面的牡鹿都轟成肉乾
我:你真偉大
小熊: 這樣他們就會意識到只要掌握了這種武器,東南邊患就不足為慮了
我:很好很強大
小熊: 然後我就請聖命去幫林大人禁煙
我:你自己已經宣佈戒煙很多次了
小熊: 那不一樣的
我:對的,如果你證明了坦克的威力之後,你知道意味着什麼嘛?
小熊: 什麼?
我:你將失去對坦克的控制權
小熊: 為什麼?
我:皇帝怎麼會讓一個平民掌握着大殺器呢?
小熊: 那他會怎樣?
我:他會從滿清親貴中挑選一個,沒準是他的兔寶寶,要是明朝的皇帝肯定會找個太監,清朝的不好說
小熊: 可是他不會操作啊?
我:你也不會
小熊: 我假設我會的,我是一名英勇的花旗國華裔戰士,駕駛着一輛M1A1坦克,在費盧傑被遜尼武裝的炸彈給拋到了時空隧道裏面,到達了清朝的造辦處,可以嗎?
我:很好,很強大,很多小說都這麼寫的,你的同伴們呢?
小熊: 什麼同伴?
我:和你同車的坦克成員啊,你自己開着坦克出來的嘛?
小熊: 哦,他們被炸死了,死的很藝術,還被大鬍子的煙火師們拍成了DV,放在了your tube上
我:哦,挺好的,說到DV,我很懷念武藤蘭,聽說她也死了
小熊: 那是謡傳,是退休了,我也很懷念,只能緬懷一下她的舊作
我:能給我看看吧
小熊: 大概有30個G,嗯……你說把這些盤也帶過去怎麼樣?
我:怎麼看?
小熊: 要是M1A1裏面有電腦就好,還要有RealPlayer,還要有最新的插件
我:或許有吧,花旗國的設計一向挺人性化的,帶過去也好,省得你炮彈打完了,可以射點別的
小熊:你說什麼?
我:可以射點別的
小熊: 不是這句,你說炮彈打完了?
我:對啊,M1A1裝的可不是太陽能的激光炮
小熊: 那我怎麼辦,還要帶很多炮彈過去?
我:對的,一個基數的彈藥可能在你於木蘭圍場當獵鹿人的時候就用光了
小熊: 那怎麼辦?
我:反正是假設,學學韓國人,你帶個太陽能的激光炮過去吧
小熊: 那不行,假設要有科學依據,現在還沒有激光炮,我要輛坦克就夠了
我:你真執着,那沒有辦法了
小熊: 造辦處,你覺得造辦處能做炮彈嘛?
我:能,他們做的官窯瓷器比炮彈值錢的多的多,胎體細緻均勻,還會做什麼鬥彩,底款也很真,其實就是真的。
小熊:炮彈是個問題
我:一個很大的問題,一個工程問題,其實印度也不過這幾年才能自己造子彈而已
小熊: 為什麼?
我:我不知道,我不是兵工廠的,我想可能是冶煉技術不過關吧
小熊: 冶煉技術?
我:我懷疑他們造不了子彈殼,黃銅的那種,亮晶晶的,發射藥也是個大問題,爆炸葯也是個問題,清朝的化學工業……嗯,是個問題,他們還是黑火藥的時代吧?
小熊: 我也不知道了,但你的意思是運過去一輛坦克需要配套一個造各種炸葯的化工廠和冶煉金屬的金屬廠而且裏面有一個鍛造車間能車出我需要的炮彈殼來?
我:如果你隻需要常規彈藥的話。
小熊: 真的很麻煩
我:的確,你的大殺器還需要保養啊
小熊: 保養
我:是啊,有什麼奇怪,你家的汽車不進行保養嘛?坦克也是車輛啊
小熊: 哦,我假設我是花旗國英勇的華裔裝甲兵
我:夠了夠了,我知道你可以保養,可是保養用的零配件,各種型號的機油怎麼辦?
小熊: 能不能用豬油代替
我:我明白費盧傑的武裝分子為什麼專門炸你們了
小熊: 好了,我盡量節省彈藥,用1發炮彈向皇上展示威力,證明價值之後就隨林大人去廣東
我:怎麼過去?
小熊: 開過去啊,盡量走官道,順便還能把管道給夯實一遍,功德無量啊
我:燃料,你的大殺器其實從北京到木蘭圍場就已經沒有燃料了,甚至還到不了木蘭圍場可能。
小熊: 該死的汽油,帝國的血液啊
我:該死的柴油,帝國的血液也分AB型血的
小熊: 柴油,坦克不用汽油嘛?
我:台灣的坦克好像用
小熊: 隻此一家?
我:至少我知道的只有他們
小熊: 為什麼?
我:原因很多了,可能台灣沒有養路費吧,但我寧願相信他們腦殘而已
小熊: 我好像在夢溪筆談裡看過的……
我:嗯,我也看過,偉大的國家地理雜誌的編輯沈括在北部老少邊窮的去發現當地的原住民在使用石油
小熊: 是的
我:對,這種事情聽聽罷了,你要真的到了1838,到哪裏去找石油?你又不是李四光的專業,你的專業是金融。雖然你的專業技能也很糟糕
小熊:不管怎麼說,反正是有
我:或許吧,誰知道那玩意是什麼,他們不過是用燒過的煙灰來做墨而已,雖然含碳但鬼知道是不是石油,即便是石油又能怎麼樣?
小熊: 我就可以提煉了呀,提煉出汽油,柴油,煤油,
我:那你需要一個煉油廠了
小熊: 嗯,小型的,土法煉油,應該可以的
我:你真的希望你的同伴被炸死了,而不是一起來到清朝?
小熊: 為什麼?
我:你自己要做這麼多的事情?
小熊: 為了改變歷史啊
我:年輕真好
小熊: 我現在很羡慕韓國人
我:為什麼
小熊: 這種假設歷史真的很開心,我今天下午真的很開心
我:你是小富即安型的,能回去當個坦克駕駛員就這麼開心了,有多少人夢想回去當皇帝的,當王爺的,當淫棍的,甚至當神的,無奇不有,動輒都是統一中華,統一大陸,統一人鬼神畜各界的,你只要第一次鴉片戰爭的勝利,你真偉大,完全沒有私欲,為了不禍害大清的女孩子,還自帶武藤蘭的片子回去自我剋制,你真強大。
小熊: 要是每個像我這樣回去的人都這樣就好了
我:對,還開了兵工廠,煉油廠,平整了官道,振興了大清的經濟。你真是功德無量啊!
小熊: 每一個平凡的人都閃爍着不平凡的光輝
我:真不錯,但你還是走不了
小熊: 為什麼?
我:道光不會讓你走的
小熊: 他不會是小受吧,我可不喜歡
我:這我到不知道,我隻知道他不會放心讓你走的
小熊: 可是只有我能開啊,我此前說過了,不可能隨便找個滿洲貴族的,這是高技術活,不是養鳥
我:他們可以讓你培訓啊
小熊: 我不幹呢
我:我想起了翁虹
小熊: 我也有點想念她了,為什麼想起她了?
我:我想起了滿清十大酷刑
小熊: 我明白了
我:他們會讓你寫本技術手冊的,你口述,翰林院寫成文言文那種:坦者,平山開路,克者,無堅不摧也。夫坦克之用,存乎一心……
小熊: 但願別出岔子,即便我不去,坦克也能上前線啊
我:這是第一步,還要從漢文翻譯成滿文
小熊: 為什麼?
我:這種國家機密當然要翻譯成滿文了,經過兩層翻譯,你就等着坦克因為誤操作炸膛吧
小熊: 不會這麼糟的
我:或許不會,或許會更糟
小熊: 還能怎麼糟?
我:或許永遠的封存在一個秘密的倉庫裏面,等道光OVER的時候拉出來陪葬
小熊: 就想印第安納瓊斯找到的約櫃那樣?被封存在一個秘密的倉庫裏面永無出頭之日?
我:對的
小熊: 那是諷刺萬惡的美帝官僚體系
我:清朝的官僚體系還用諷刺嘛?
小熊: 那我只能在開戰的時候突然穿越時空隧道從天而降了
我:你換輛車吧,如果你想從天而降的話,不如換成老毛子的傘兵車
小熊: 我的意思是突然出現,就在開戰的那一天
我:這個東西突然出現,我覺得清兵的崩潰會比英軍快一點
小熊: 我現在不快樂了
我:我也是
小熊: 為國家效力怎麼這麼困難
我:是啊,
小熊: 我想我還是要假設更多的東西
我:你終於開竅了
小熊: 我先假設什麼呢?
我:先假設自己是韓國人,然後就可以自由馳騁而不受任何約束了
我想起了《銀河系漫游指南》,銀河系聯盟要修建星際航道,地球被拆遷辦列為違章建築。在所有人類渾然不覺之時,海豚都集體遷居到外星球,之後地球就被當成違章建築砸碎了。
11區的官府正在致力於防止這種事態發生——
1、他們積極開展“科學捕鯨”,以獲得海豚所擁有的科技,並使地球毀滅之時,再也沒有海豚能活着飛出去;
2、他們用截獲的技術,建造機動戰士和宇宙戰艦,用作地球物種的方舟,並且使用上面裝備的鑽頭端掉銀河聯盟的總部。
今天去拍了,果然是鷄龍0 0左爪下是盾牌?
那是巴塞爾的紋章呢。
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bale-coat_of_arms.svg
最后修改: Slain-Dracon (2009-06-12 23:06:21)
管子是汽車人的戰士,喜歡收集地球上的小玩藝。他的武器是手上的管子噴出的腐蝕氣體。
記得西遊記裡也有類似的東西——女媧遺留的東西真多.
比如遺留了一地的二足步行的沒毛哺乳類……
shiningdracon 的知識好淵博,被上了一課呢。(話外音:不過希特拉知不知道就不曉得了??)
小鬍子的組織簡稱是SS,所以使用了一個由SS演變而來的符號。
我也想說那個管子做的太那啥了
這圖的光影真有感覺
就是啊,他幹嘛不做好看些。即使是他們本土的噴泉也全部做成這樣
我這邊用教育網速度也不錯(比起源快
第一眼看到的時候我就在說“誒?這不是鷄蛇嗎”。。。。
說起來。。 瓦君。。你一提醒嘴裏那根管子後 我才又去看了一遍。。 呃。。。真糟糕
我來嘗試翻譯一下

龍的話語,在我耳中迴響
那耳朵,聽不到人類的言語,
隻聽到宇宙真相被輕聲低吟。
那聲音或曾清晰嘹亮,
那聲音或曾靜默沉寂。
那是世界創生的聲音,
那是萬物流逝的聲音,
在我心靈的耳邊飄蕩。
這是創造生命的能量,龍的真言。
龍之舞,那天地萬物運轉的樂章,
造物的搖籃中,億萬星辰狂喜的歌唱,
在這寧靜的夜晚,令我瘋狂。
龍的聲音呼喚着我的名字,邀我共舞。
他們在呼喚,但我不知道步調。
我不知道節奏。
造物的魔法超越了我的一切,除了這平凡的世界。
閃耀的火花中充滿一切,除了死亡。
龍的聲音告訴我生命和死亡,超越身體到達夢寐以求的自由。
龍的聲音令我能握緊奇跡的寶石,用我那無力的手掌。
只有在投降中,我找到勝利,
在冷漠中,我找到奇跡,
在無助中,我找到勇氣。
(前兩段的翻譯。總結:難。或許應該找條詩龍來繼續……
我的最愛:
Voice of Dragons
The Voice of Dragons rings in my ears.
The ears that do not hear human words,
but hear only the thinly whispered truth of the cosmos.
Would it be that either they were louder and more easily discerned,
or silent, not to be heard at all.
For it is the sound of the Creation
and the passing away of the All that I hear buzzing in my Inner ears.
It is the Energy that brings Creation into Being that is the Dragon's true Voice.
The Dragons Dance, the motion and movement of All That
Is, mingles with the rapturous voice of a million billion
stars cradled in the arms of Creation, that I hear in the quiet of the night;
that threaten to drive me mad.
The Voice of Dragons who know me by name, who call me to the Dance.
They call, but I do not know the steps.
I do not know the movements.
The magick of Creation has moved beyond me in all but the mundane world.
The spark has all but died.
The Voice of Dragons speak to me of life and death and moving beyond the physical to a Freedom un-dreamed of.
It is the Voice of Dragons which allows me to hold this gem of great wonder in the palm of my powerless hand.
It is only in the surrender that I find victory,
in apathy that I find wonder,
in helplessness that I find courage.
The Voice of Dragons;
the story of worlds;
the dreams beyond the Voice of Dragons.
The dreams that live in Truth and the Truth that lives in dreams;
this too is the Voice of Dragons.
Not so silent.
Not so close to hand.
The shining red apple, sweet,
but too sweet to be Truth.
A web of paradox.
An entanglement of trying.
But I am tired and the Voice of Dragons rushes in hushed gusts in my mind;
too little to hear,
too much to understand.
A great sigh as my heart tramples on down this dusty road of Voices.
Voices. Voices. The litany drags me on … to another day.
And then a matrix of movement,
the very meaning of life itself,
scuttles close,
as a bug upon the ground;
a bug of little significance;
a bug of little import.
And it is all so clear for one shining moment,
then gone as the bug scurries under the rug.
A hiving in the Voice of Dragons;
harmonic and discordant;
a pattern within a pattern,
so jewel-like that it is blinding to behold,
impossible to comprehend until that bug scuttles across the toe of my shoe,
then is gone once more.
The Voice of Dragons roars with laughter at the cosmic joke that is just too simple for me to comprehend;
too complex for me to grasp in its simplicity.
The sanity of others means nothing,
it belongs only to the dead that live and breath and never dream.
Whose inner ears are closed to the Voice of Dragons.
A Prayer in the Voice of Dragons
This is the prayer that I hear in the Voice of Dragons.
It rings as if it were that clear singular voice of Truth.
"O cosmic Birther of all radiance and vibration!
Soften the ground of my being and carve out a space within me where your Presence can abide.
Fill me with your creativity so that I may be empowered to bear the fruit of your mission.
Let each of my actions bear fruit in accordance with my desire.
Endow me with the wisdom to produce and share what each being needs to grow and flourish.
Untie the tangled threads of destiny that bind me, as I
release others from the entanglement of past mistakes.
Do not let me be seduced by that which would divert me from my true purpose,
but illuminate the opportunities of the present moment.
For you are the ground and the fruitful vision,
the birth-power and fulfilment,
as all is gathered and made whole once again."
Creation in the Voice of Dragons
In a gust of wind I hear the sound of
A new born infant's first breath, first cry.
Creation!
It is the first night.
Be praised.
But I am a Crone.
And in my croning I hear what I never could before.
I understand what I never could while in the act.
I stand aloof and see the Birthing,
the Rearing,
The Creation that was once too near to see.
The birth of a universe,
the birth of a world,
The birth of a single human child.
It is all the same.
Worlds within worlds, life within life.
It is a verb,
an action,
a doing.
Creation is in the Voice of Dragons.
最后修改: Hatikva (2009-06-11 20:57:22)
記得西遊記裡也有類似的東西——女媧遺留的東西真多.
看到圖了,應該沒什麼問題了。
有。。。因為寶玉是補天遺留的一塊石頭。。。所以出生帶玉
拉米婭蠻有人氣的:




聽說是新版紅樓夢的概念圖。
實話說我沒搞清這個概念圖是什麼意思,紅樓夢裏有女媧補天的場景嗎?
欣賞圖片吧
其實這種說法是有一定的道理的。木衛二上的水資源很多。在木衛二的表面有一條大裂谷,其表面有層冰,經探測,得知冰下其實是大量的液態水。而木衛2地底層有着火山活動,這兩點為生命的開始打下了基礎。
為什麼那麼說呢?在地球深海的海溝中,已經發現了厭氧菌的存在,他們生活在接近水的極限溫度100度的情況下,靠從地層裂縫中
的熱和排出的有毒氣體為生(話外音:那咱們的環保學家就不用愁過量有毒氣體的過量排放咯!)這與木衛2的情況相似。而且在木衛2的一些地區不排除有更加適宜的溫度區域,所以出現高等生命的可能性不為0。
看這個英文網站上有這麼多寫龍的詩歌:http://dragonsinn.net/poetry.htm
這還僅僅是一個小網站,搜集龍類詩歌的英文網站還有好幾個
於是我就想,中文詩歌在哪?於是我就找,還真的沒找到。也不知是沒有人寫,還是沒有人組織整理。
僅找到幾首古詩,羅列如下:
黑潭龍
【唐】白居易
黑潭水深黑如墨,傳有神龍人不識。
潭上駕屋官立祠,龍不能神人神之。
豐凶水旱與疾疫,鄉里皆言龍所為。
家家養豚漉清酒,朝祈暮賽依巫口。
神之來兮風飄飄,紙錢動兮錦傘搖。
神之去兮風亦靜,香火滅兮杯盆冷。
肉堆潭岸石,酒潑廟前草。
不知龍神享幾多,林鼠山狐長醉飽。
狐何幸?豚何辜?年年殺豚將喂狐。
狐假龍神食豚盡,九重泉底龍知無?
龍移
【唐】韓愈
天昏地黑蛟龍移,雷驚電激雄雌隨。
清泉百丈化為土,魚鱉枯死籲可悲。
龍
【唐】李嶠
銜燭耀幽都,含章擬鳳雛。西秦飲渭水,東洛薦河圖。
帶火移星陸,升雲出鼎湖。希逢聖人步,庭闕正晨趨。
驪龍
【唐】唐無名氏
有美為鱗族,潛蟠得所從。標奇初韞寶,表智即稱龍。
大壑長千里,深泉固九重。奮髯雲乍起,矯首浪還衝。
荀氏傳高譽,莊生冀絶蹤。仍知流淚在,何幸此相逢。
龍潭
【唐】應物
石激懸流雪滿灣,五龍潛處野雲閑。
暫收雷電九峰下,且飲溪潭一水間。
浪引浮槎依北岸,波分曉日浸東山。
回瞻四面如看畫,須信遊人不欲還。