鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:天鳞鳞,地鳞鳞

#1 2013-04-24 11:23:27  |  只看该作者

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,178

我們是否需要一個翻譯專區?

閲讀 開坑,命中注定(Captured by Fate) 翻譯 時想到的

小說翻譯原本集中在【媒體中的龍】,如果考慮版權問題而發表在【靈魂中的龍】,或許說明現有版塊已經不夠用了。

鑒於翻譯作品逐漸增多,是否有必要新增一個獨立分區?


以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件

离线

#2 2013-04-24 12:23:29  |  只看该作者

幻想透明
[混沌之心]幻羽●樺
来自 狂風的屋頂
Registered: 2013-04-09
Posts: 559

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

要放在哪QAQ雖然我外文好但是我不會翻譯=_=

對了龍之冠軍翻譯暫停了?


在最後與妳的10公分...
時間為何不停止...
我還有很多很多的故事想繼續阿...
我這麼努力的唱著...[你有再聽嗎?]...

离线

#3 2013-04-24 15:50:03  |  只看该作者

AT4-TBH
忙碌的生活 冬眠的灵魂
来自 火龙帝国(好吧目前天朝帝都)
Registered: 2013-03-18
Posts: 512

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

可以呀…


最近非常忙啊啊啊
本龍正在以人類之軀在生不如死(實在沒別的詞了)地備考TOEFL和SSAT...大概每半年才能回來冒個泡...
有事燒紙...
打算不忙之後寫小說,當然,1-2年之後了...(話說能improve writing啊有木有)

离线

#4 2013-04-24 17:05:38  |  只看该作者

Dra.ice
恶龙!
来自 雪山颠
Registered: 2010-07-01
Posts: 509

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

感覺媒體中的龍這個版塊就比較雜,不知能不能做到直接在版塊裡做一個類別篩選


大惡龍會吃掉不聽話的小朋友!

离线

#5 2013-04-24 18:46:24  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,832

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

我對論壇模組不熟,我原本還想能不能設定某個帖子要登入才能看;甚至單一回復也能設定要不要登入才能看。當然影子要好設定,麻煩就算了。

我覺得只要能兼顧目前的目標:1. 適當的分類。  2. 登入才能看。   就OK了


有 1 位朋友喜欢这篇文章:Enedina


←目前頭像感謝安雅贈圖。

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

离线

#6 2013-04-26 09:54:54  |  只看该作者

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,178

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

增加新的BBCode可滿足需求2

舉例:


[hide]隱藏的文字[/hide]  登錄可查看
[hide=50]隱藏的文字[/hide]  發言大於50者可查看

開發時間預計一周
測試通過後更新論壇程式

需求1,我將評估TopicTags插件是否滿足要求


以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件

离线

#7 2013-04-26 15:58:53  |  只看该作者

AT4-TBH
忙碌的生活 冬眠的灵魂
来自 火龙帝国(好吧目前天朝帝都)
Registered: 2013-03-18
Posts: 512

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

shiningdracon

增加新的BBCode可滿足需求2

舉例:


[hide]隱藏的文字[/hide]  登錄可查看
[hide=50]隱藏的文字[/hide]  發言大於50者可查看

開發時間預計一周
測試通過後更新論壇程式

需求1,我將評估TopicTags插件是否滿足要求

很不錯的功能。 [賣萌]


最近非常忙啊啊啊
本龍正在以人類之軀在生不如死(實在沒別的詞了)地備考TOEFL和SSAT...大概每半年才能回來冒個泡...
有事燒紙...
打算不忙之後寫小說,當然,1-2年之後了...(話說能improve writing啊有木有)

离线

#8 2013-04-26 23:12:30  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,832

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

shiningdracon

增加新的BBCode可滿足需求2

舉例:


[hide]隱藏的文字[/hide]  登錄可查看
[hide=50]隱藏的文字[/hide]  發言大於50者可查看

開發時間預計一周
測試通過後更新論壇程式

需求1,我將評估TopicTags插件是否滿足要求

發言數都能設定,功能真齊全!
我覺得以目前的翻譯作品的數量,還不需要太複雜的分類......(TopicTags都是英文,故覺得很複雜)

總之,謝謝影子  [微笑]


←目前頭像感謝安雅贈圖。

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

离线

#9 2013-05-02 15:40:54  |  只看该作者

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,178

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

新功能試驗

[hide]一般用戶都可以看到這個[/hide]
[hide=100]活躍用戶可以看到這個[/hide]
[hide=1000]這個只有超活躍用戶和管理員能看見[/hide]
Hidden text, Post number > 10 can see

 

Hidden text, Post number > 100 can see

 

Hidden text, Post number > 1000 can see

 

最后修改: shiningdracon (2013-05-03 09:18:42)


有 2 位朋友喜欢这篇文章:龍爪翻書, Skyline


以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件

离线

#10 2013-05-02 22:13:09  |  只看该作者

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,832

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

我大約1年100篇
10000相當於...100年! [被雷]


←目前頭像感謝安雅贈圖。

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

离线

#11 2013-05-03 09:19:22  |  只看该作者

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,178

回应: 我們是否需要一個翻譯專區?

龍爪翻書

我大約1年100篇
10000相當於...100年! [被雷]

我搞錯了,多寫了一個0  [驚訝]


以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件

离线

论坛页尾