页次 1
順便把原版歌詞和官方翻譯的英文歌詞貼出來:
地上の星
中島みゆき 作詞・作曲
風の中のすばる 砂の中の銀河
みんな何処へ行った 見送られることもなく
草原のペガサス 街角のヴィーナス
みんな何処へ行った 見送られることもなく
地上にある星を 誰も覚えていない
人は空ばかり見ている
つばめよ高い空から 教えてよ地上の星を
つばめよ地上の星は 今何処にあるのだろう
崖の上のジュピター 水底のシリウズ
みんな何処へ行った 見送られることもなく
名立たるものを追って 輝くものを追って
人は氷ばかり摑む
つばめよ高い空から 教えてよ地上の星を
つばめよ地上の星は 今何処にあるのだろう
名立たるものを追って 輝くものを追って
人は氷ばかり摑む
風の中のすばる 砂の中の銀河
みんな何処へ行った 見送られることもなく
つばめよ高い空から 教えてよ地上の星を
つばめよ地上の星は 今何処にあるのだろう
Stars on the Earth
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma(03.11.06)
[Partly rewrote by Sadao Mazuka]
astro Pleiad in the wind
The Milky Way in the sand
Where have they all gone?
Without even a proper farewell
Pegasus in the meadow
Venus on a street corner
Where have they all gone?
Without even being watched over
No one remembers the stars on the earth.
People spend all their time looking up the sky.
Oh swallow flying high in the sky,
tell me of the stars on the earth.
Oh swallow, where are the stars on the earth now?
(Interlude)
Jupiter on a cliff side
Sirius in the waters deep.
Where have they all gone?
Without even being watched over
Chasing after the big names
Chasing after the glory
People spend all their time grasping at ice
Oh swallow flying high in the sky,
tell me of the stars on the earth.
Oh swallow, where are the stars on the earth now?
(Interlude)
Chasing after the big names.
Chasing after the glory.
People spend all their time grasping at ice
Pleiad in the wind
The Milky Way in the sand
Where have they all gone?
Without even a proper farewell
Oh swallow flying high in the sky,
tell me of the stars on the earth.
Oh swallow, where are the stars on the earth now?
想要知道真相嗎?去找吧!所有的真相一直都在那裏!
离线
我來配上音樂[flash]http://8box.cn/feed/000000_s_203747_/mini.swf[/flash]
以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件
离线
再來一個女子十二樂坊版:
[flash]http://8box.cn/feed/000000_s_7973_/mini.swf[/flash]
以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件
离线
页次 1