如題,好奇各位名字是拉丁拼寫的龍要怎麼讀自己的名字?又或者是龍語名的拉丁轉寫?
我自己名字Lunamis在人類發音中是英語式的,重音在第一個音節。
龍語還在設計中,但設定上屬於地中海龍語。
Meconopsis zangnanensis
Μεσαφιχτα
正在通往漫長背脊的修行之路上
秉燭夜遊
离线
我對名字沒有特別的講究,名字只是交流中的一個稱謂,能起到指代作用就行,用什麼都可以。
嚴格來說我沒有名字,只是大家叫習慣了,我就把它拿來當名字用。
以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件
离线
[↑] @shiningdracon 寫道: 我對名字沒有特別的講究,名字只是交流中的一個稱謂,能起到指代作用就行,用什麼都可以。 嚴格來說我沒有名字,只是大家叫習慣了,我就把它拿來當名字用。 …
但是樓主不是問拉丁語名字的龍嗎)
"連想改變別人的念頭都不要有,要學習像太陽一樣,只是發出光和熱;
每個人接收陽光的反應有所不同,有人覺得刺眼,有人覺得溫暖,有人甚至躲開陽光;
種子破土發芽前沒有任何的跡象,那是因爲沒到那個時間點;只有自己纔是自己的拯救者。"
人只有在想要改變的時候纔會被改變,重要的是恍然大悟的一瞬間。
离线
离线
其實那只是一層包裝,老滾的龍語更貼近英語。
可以看看這篇龍語教學,對很少接觸架空語的學習者效果可能不是很好:https://api.xiaoheihe.cn/v3/bbs/app/api/web/share?link_id=79219495
,這裏還有b站上對初學者更友好的版本,不過咕了:
【龍語語法【上古卷軸】-嗶哩嗶哩】 https://b23.tv/nUuElsm
這裏是像詞彙一類需要記憶的查找資源:https://zhuanlan.zhihu.com/p/56226568?utm_id=0。
感覺有點歪樓了。
若有謬誤,務必告知。
离线
离线
[↑] @Lunamis午月 寫道: 拉丁拼寫。英文字母就是拉丁字母,並不一定是拉丁語呀,法語、西語和德語都算拉丁拼寫。 …
以爲是問狹義拉丁語。廣義的話,發音這個不是語言問題嗎?似乎自己拼一下或者查一下就讀出來了不需要問對方纔是?
"連想改變別人的念頭都不要有,要學習像太陽一樣,只是發出光和熱;
每個人接收陽光的反應有所不同,有人覺得刺眼,有人覺得溫暖,有人甚至躲開陽光;
種子破土發芽前沒有任何的跡象,那是因爲沒到那個時間點;只有自己纔是自己的拯救者。"
人只有在想要改變的時候纔會被改變,重要的是恍然大悟的一瞬間。
离线
Ancalagon(安卡拉剛)是一個辛達語名字,
由 anc (“下顎”)和詞根 alak- (“猛衝的”)兩部分組成。
這是《指環王》作者創造的虛構語言。網絡上有 “精靈語翻譯器”可以找到。問 ChatGPT 貌似也可以翻譯。
嗯,我貌似專門使用已經有的角色。作者只讓它登場沒幾下就被“神之力”的小飛船做掉了。因此我認爲這個設定純屬扯淡。但我不確定《魔神英雄傳》是不是也借用已知角色作爲暗黑龍的設定,總之兩個故事都是被光之力做掉。一點都不喜歡這些人類中心主義的動畫或是小說故事。
有 1 位朋友喜欢这篇文章:黑爪
Alexander the Great, I cannot be,
But as Ancalagon the Black, I will reign free.
离线
[↑] @shiningdracon 寫道: 模仿拉丁語形式來寫就可以啦:Iengius …
[↑] @Lunamis午月 寫道: 拉丁拼寫。英文字母就是拉丁字母,並不一定是拉丁語呀,法語、西語和德語都算拉丁拼寫。 …
[↑] @Lunamis午月 寫道: 不知道別龍用的是什麼語言,我對此類知識也缺乏瞭解。 開帖的原因是好奇和收集沒見過的拼寫和讀音。對方的名字可能是某種非拉丁書寫系統語言的拉丁轉寫,或者完全架空但使用了拉丁書寫系統,或者對方對名字的概 …
emmmmm可是英語不是拉丁語族欸,英語和荷蘭語以及德語屬於西日耳曼語支,而拉丁語同西語,葡語,法語,意語是意大利語族。
至於帖子的主題,鑑於樓主的初衷我也解釋一下我的名字吧。
我的名字是來自鐵森林的伊格納茲·鱗雕。
一開始只是想要一個可以廣泛流通的名字,於是從英語出發。
藉由DND3R《擴展大全》中的擴展職業雕皮之龍的概念(Wyrm of the Carved Skin,其組織成員由真龍和半龍構成;訓練類似於僧侶,強調自我完善和紀律,通過在鱗片上刻畫符文獲得防護能力),因早年(現在改變了)對其種族主義,組織性和守序性以及對防禦的追求,我爲自己取名爲“ScalesCarver”,希望這個予名反應自己的特性也作爲一個頭銜,意圖把自己設定爲一個龍種族武裝修道會的核心成員。
然後爲了獲取一個更能對接歐洲文化,聽起來正常的名字,我決定從我興趣熱衷的文藝復興前期的神聖羅馬帝國地區下手,選擇一個尊貴而古老的即成名字(德語地區有不能隨意創造新名字的傳統)。經過挑選之後,最終選擇了Ignaz(Ignatius的縮寫)。
Ignatius被視爲一個典型的拉丁語名字,有烏斯(ius)的後綴,起源於意大利古伊特魯里亞語名字Egnatius,含義未知,關聯拉丁語後詞根爲ignis,基本含義爲火。
該名字也是基督教文化中聖徒的名字故而得到廣泛使用,通常被翻譯爲伊納爵,著名聖徒包括聖伊納爵·羅耀拉(耶穌會的創立者,著名的宗教領袖、神祕主義者和軍事貴族),以及聖依納爵·安提阿(基督教早期著名殉道者)。兩位天主教聖徒使得這個名字被賦予了熱忱奉獻和堅定信仰的含義。
完整的姓名體系除了予名以外還需要姓氏,同因對古德語地區和騎士文化的興趣,我決定用採用鐵森林的德語典故來設定姓氏。德語姓氏通常是地名或者職業(偶爾是父親的名字),而鐵森林的典故如下
“你在任何地圖上找不到鐵森林。 並非因爲它不存在,而是因爲那些知曉的人會將其埋於心底,而不願意透露它的位置。
那裏的樹木像樹皮堅若鋼鐵,枝葉銳如鋒刃,果實粗壯,沉重多刺。鐵森林會在陽光下錚錚閃耀,在風暴中聲若吶喊。暴風過後枝葉散落落,將大地覆上一層鐵鏽。
鐵森林中的道路錯綜複雜。
其中有一條通往權力的王座,另一條通往富貴的理想。但人們會說,這兩條路的盡頭皆是無盡的折磨。第三條路通往一座神廟,那裏供奉着未知的神明;第四條路卻去往斷頭臺;還有許多其它小徑,都通向未知的墳墓。
其中唯有一條最漫長的路,可以通往故鄉。若是有人穿越這條路而歸鄉,回來的將會判若兩人。
鐵森林的道路是極其危險,過客會爲枝葉所傷,留下無盡的傷疤。但如果有人成功穿越了鐵森林,他就會變得和鐵森林一樣,硬冷如鋼。 ”
此處的鐵森林就是刀光劍影的戰場,EisenWald即德語鐵森林,我所追求的韻像即歷經殘酷戰場篩選洗練,早已冷酷麻木心如死寂卻能從死人堆中爬出來的堅韌頑強之輩。
冷硬如鋼(Hard as Steel Just as Cold)亦被我選爲家族箴言以凸顯其寓意和符合貴族傳統。
因此最終完整的姓名結構,以及各個語音的轉寫和發音爲
西日耳曼語支:
德語:Ignaz SchuppenSchnitzer von EisenWald 伊格納茨·舒彭施尼策·馮·埃森瓦爾特
英語:Ignatius Scalescarver of IronForest。 艾恩佛雷斯特 的 伊格內修斯·斯考爾茲卡弗
荷蘭語:Ignaz SchubbenSnijder van IJzerWoud 伊赫納斯·斯赫本斯奈德爾·範·艾澤瓦伍德
拉丁語支:
法語:Ignace SculpteurDesÉcailles de la ForêtDeFer 伊尼亞斯·斯庫普特 德 澤凱耶·德·拉·佛黑 德 費黑
西班牙語:Ignacio TalladorDeEscamas del BosqueDeHierro 伊格納西歐·塔亞多爾 德 艾斯卡馬斯·戴·博斯克 德 耶羅
意大利語:Ignazio ScultoreDiScaglie della ForestaDiFerro 伊尼亞佐·斯庫爾託雷 迪 斯卡列耶·德拉·佛雷斯塔 迪 費羅
其他語言:
俄語:Игнатий РезчикЧешуи из ЖелезногоЛеса 伊格納季·雷日奇克·切舒伊·伊茲·日列茲納沃·列薩
中文:燚鱗雕·錚林
日語 鱗雕師 燚·鉄ノ森
至於龍語,發音語法暫且沒有完善設定,打算採用一種難以被音譯的嘶嘶聲和多個長點構成的字符。
但是有設定龍的名字結構通常爲 領地+它者根據特徵賦予的名號+家族賦予的名號+它者依據經歷賦予的名號+數個可選的自我介紹(追求,成就,身份)
在這個體系下我的名字可以翻譯爲 鐵森林之主,“灼眼”鱗雕,歷戰者,帷幕的策劃者和不朽烈陽的喉舌。
最后修改: 镜中龙影 (2025-02-15 12:57:18)
"連想改變別人的念頭都不要有,要學習像太陽一樣,只是發出光和熱;
每個人接收陽光的反應有所不同,有人覺得刺眼,有人覺得溫暖,有人甚至躲開陽光;
種子破土發芽前沒有任何的跡象,那是因爲沒到那個時間點;只有自己纔是自己的拯救者。"
人只有在想要改變的時候纔會被改變,重要的是恍然大悟的一瞬間。
离线