鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:龙有、龙治、龙享

#1 2010-03-19 17:58:29  |  显示全部楼层

shiningdracon
寻道龙
Registered: 2008-11-03
Posts: 4,178

回应: [轉]一個我們不熟悉的黃佶——《沉默的人——中國電視游戲業往事》節選

醒目:

三年前,他還發起過一場“請為龍取個新洋名”的活動,受到不少媒體的關注。他認為“龍”不應該被翻譯成“Dragon”,因為“Dragon”的本意是“凶殘的有翼巨獸、惡魔、悍婦”等,中國人在外國人面前自稱 “Dragon”,等於是自我妖魔化。他建議按照著名武術家李小龍的英文名字之一“Lee Siu Loong”,把“龍”的英文名定為“Loong”。
“好玩唄。”談起這些另類之舉,黃佶說。

那些人全被黃佶玩了,不知他們明白後會是什麼表情


以龍為本
<-- 目前頭像 by 理業化肥
聯繫方式:站內短消息或郵件

离线

论坛页尾