您尚未登录。 (登录 | 注册)
灵龙玲瓏,梦龙矇矓
页次 1
經過使用,發現一些不應繁化的場合繁化了。暫時發現有兩例。1、“斗篷”、“北斗”的“鬥”,讀第三聲的時候,應該維持簡化。“戰鬥”等第四聲時才作正體“鬥”。2、同樣,“只有”的“隻”應該維持簡化。第一聲作量詞時才作正體“隻”。因為是特定場合的使用例,看來在原轉換程序上要加上判斷語句,不知能否實現。
論壇頭像 by 『聖光守縛者』菈蒂安瑟莉雅
离线
我見過“太厘米豬肉”(原句“太公分豬肉”)……