鳞目界域-龙百科

游态龙的锡安山        首页 | 论坛 | 画廊 | 百科

用户工具

站点工具


火焰时代系列名词翻译标准

查看项目进度请点这里

查看项目页请点这里

这里专门汇集火焰时代的种种专有名词。各个译者可以在此查找,添加,编辑各种专有名词。

一些重点:

1.请按照英文首字母排序,词条多了之后可以用ctrl+F来快速查找。

2.请不要随便删除词条,有不同翻译见解的可以添加注解。

3.请把各个专有名词都添加上来,这不仅能方便翻译,更能使读者准确理解故事。

4.想请求大家一起讨论的名词翻译置顶即可


还是觉得Blighter翻译成“污林者”比较合适。19章里有提到说,blighter特别喜欢砍树……而且作为一个能和奥隆相处的种族,“毁灭者”这个名字是不是太霸气了……
shiningdracon答灰熊(灰熊:我以前翻译作污林者,但我感觉是不是像格布林之类的长得很丑然后经常被抓去当苦力的……我觉得污林怪这个翻译不错诶……)
答:根据奥隆他爸讲述的龙族神话,blighter是个很强大的物种,为了消灭blighter,神才创造了龙族,所以不应该是被抓去当苦力的哥布林。

谁见过“Umazheh”这个词?大概是blighter的自称?

Natasatch可以吐foua,貌似跟火焰是一种玩意儿……有谁还看见过foua这单词么……

答:这是龙分泌的引火物,从口中喷出,遇到空气便燃烧。龙息的化学成分。之前译作:燃引


Auron - 奥隆

AuRel - 奥雷尔,奥隆他爸

Aytea - 艾提亚

Balazeh - 剥剌泽,一个blighter信使

blighter - 毀滅者(暫定)。 一群仍住在努穆克所在山脈上的人類,其歷史說來話長。(这里有点问题,blighter不是人类,但可以和人类交配,大概类似马和驴的关系。以前是翻译成兽人的)(灰熊:我以前翻译作污林者,但我感觉是不是像格布林之类的长得很丑然后经常被抓去当苦力的……我觉得污林怪这个翻译不错诶……)

Bowing Dragon - 弯龙星座

Brorn - 伯恩

Byndon - 宾得(暂定)

Chartered Company - 特许公司

Delvings - 戴文斯(暂定)

Diadem - 皇冠城

Djer – 哲尔,奥隆的第一个矮人朋友,合伙人之一

Drakine - 龙语

Dunherr - 遁貉(屠龙宝刀,Dragonblade的宝具之一)

Dwar - 艾人(暂定)

Earth spirit - 土地圣灵

Elbee - 艾尔比(暂定)

Eliam - 伊莱姆(暂定)

Emde - 埃姆德

Falnges River - 纺河

fireblades - 炎刃大师。blighter的某精锐部队

flag of the Diadem - 皇冠旗

foua - 燃引

fans - 从龙冠上延伸下来的东西,同griff(龙语),战斗时放下来保护耳洞和咽喉。正式版本里已应用“扇膜”说法

Gallahall - 盖拉堂(暂定)

Gathering Hall - 集结大厅

Gomrotha

Gule the Younger - 小伙子古萊

Hardgrounds

Hieba - 伊芭(暫定),奧隆收留的一個人類女孩。

Hross - 赫洛斯

Hypat - 海帕特

Iron Road - 钢铁大道(暂定)

Ironrider - 钢铁骑侠(暂定,还不知道是啥) 正式版本里改为铁罐头骑士,有点问题

Kell - 铠尔城,一座矮人的城市。在Hardgrounds那里

Kraglad - 客加拉德,Uldam的城市之一

Korutz - 疴鲁兹,一个blighter

Mriorn - 莫恩

Naf – 纳福

Natasatch - 娜塔沙琪

NooMoahk - 努穆克,一头上古级的黑龙

Old North Highway - 旧北方大道

Old Vekay - 老威奇

Uldam - 奥丹姆(——灰熊,被pia)

Partners - 合伙人(合伙人特指一起创业的,可以说是一种比较有爱的关系)帮众 一些建议:我感觉Partner是个很高的职位,Sekyw曾说过创立Diadem的original ten partners,很像‘股东’的概念

Parl - 通用语

quiver - (长度单位)一箭

redwood age - 红木世纪

Riian Partnership - 连恩合伙关系(暂定)

Ruby Crowns

Sekyw – 席奎尔

Shadowatch - 影哨(暂定,我感觉这个翻译好烂……)

skyking - 天龙

Slackwater - 靜水村

Stal - 施德(暂定)

Staretz - 史特癞兹,一个blighter占星师

Stormrider - 暴风骑手(暂定)

Sun-Tree - 太阳之树(暂定)

suerzain - 苏尔赞家族(暂定) 根据我目前翻译的章节,似乎是一个在矮人的世界里势力很大的家族,有很多产业,在十四章里被野蛮人抢劫了。

Tindairuss - 堤德瑞斯(暫定)。努穆克以前的好朋友,好到願意讓他拿著弓与标枪骑在背上。

Umta - 乌塔(暂定),Djer的accountant

Unrush - 恩若施(暂定),某blighter部族的首领。

Varl - (暂定)

Varvar - 大概是blighter的神祗之一

Wallander - 沃兰德(暂定)

Waterfall Mountaiin - 飞瀑山

Wheel of Fire - 火轮族,一伙好战的爱人

Wistala - 薇丝达拉

wraxapod - 起重兽

Wyang - 卫阳(暂定。鉴于wyrm中的w发音,我觉得Wyang的w也发音)

Zedkay - 泽奇

火焰时代系列名词翻译标准.txt · 最后更改: 2014/01/26 17:08 (外部编辑)