鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:沉静的守护龙,龙护守得净尘

#1 2018-01-03 14:37:27  |  显示全部楼层

龍爪翻書
会员
来自 台北
Registered: 2011-07-10
Posts: 2,832

回应: 英語學習報紙中關於近期“中國龍譯名問題”的小文章

@Jadescale 寫道: 看到建議把dragon翻譯成“拽根”我就看不下去了

還有人建議把dragon翻譯成「罪根」,真是無言   [漠然]


←目前頭像感謝安雅贈圖。

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

离线

论坛页尾