鱗目界域-龍論壇

游態龍的錫安山。龍的力量、智慧、野性、與優雅

您尚未登录。 (登录 | 注册)

公告

mb 爪機版     |    論壇指南     |    Discord     |    QQ群

《龙魂志》第一期
《龙魂志》第二期

Tips:匯睿目之所向,凝龙翼之麾下,聚天时于一刻,暖龙魂于暮暮朝朝

#1 2011-02-26 00:22:32  |  显示全部楼层

Ancalagon
虬龍
Registered: 2009-03-26
Posts: 86

請問爪機這名詞是怎麼來的

最近想整理一些中文圈子慣用詞,第一個想到的就是爪機

狼版有過類似的紛爭,有會員使用了這詞被其他會員罵道:
手機就手機,好像不是活這在這個世界當中之類的

我第一次聽到這詞是大概是4、5年前台灣草創的龍迷論壇會員的身上
想要問問有沒有更早些的源頭


Alexander the Great, I cannot be,
But as Ancalagon the Black, I will reign free.

离线

#2 2011-02-26 23:45:24  |  显示全部楼层

Ancalagon
虬龍
Registered: 2009-03-26
Posts: 86

回应: 請問爪機這名詞是怎麼來的

感謝大家提供的資料跟討論

原來這就是約定俗成,而且早有非同好在使用了

khellendros ,我就是從你那邊聽來的  :dD


Alexander the Great, I cannot be,
But as Ancalagon the Black, I will reign free.

离线

论坛页尾