Bel and the Dragon
所属文化:古希腊
#感谢Lunamis午月提供的线索,Bel是次经作品中提到的人物,因此他在只有12章的新教《但以理书》中无法找到。
Bel(贝尔)是巴比伦偶像崇拜的重要人物[1],这个词在阿卡德语中相当于闪米特语 baal,意思是 “主”。在巴比伦文本中,它经常被用来指风暴神马尔杜克(Marduk),巴比伦的主神,他确实是居鲁士大帝崇拜的主要神。
同时,故事《Bel and the Dragon》(贝尔与龙)中的龙被一些评论家认为是和提亚马特一样是神圣的,因为但以理摧毁龙的方式类似于巴比伦创世神话 《Enuma Elish》 中 马尔杜克(Marduk) 摧毁 提亚马特(Tiamat) 的方式,将暴风吹入她的肚子并撕裂她。一些学者认为,但以理灌给龙的“沥青”一词可能源自一个较古老的术语,意思是“暴风”。从另一种意义上说,但以理毁灭了龙,代表着耶和华战胜了原始的蛇,在圣经中多被称为喇合和利维坦,这个主题在被掳后的犹太文学中多次出现。
《Bel and the Dragon》(贝尔与龙),是希腊文对圣经但以理书的补充,出现在但以理书的《七十士译本》希腊语版本的第 14 章中。这是一部次经作品,因为它在罗马正典中被接受,但不被犹太人或新教徒接受[2]。这个故事主要内容不是关于贝尔或龙,而是讲述了关于先知但以理[3]的几个传说:击败了贝尔的祭司,然后杀死了一条被巴比伦人认为是神的龙,最后再次被扔进了著名的狮子坑,最后在那里受到了犹太先知的奇迹般的造访。
《Bel and the Dragon》有两个版本流传了下来,一个是希腊语,另一个是阿拉姆语。希腊文作品又分为两个版本:《七十士译本》和公元2世纪晚期希腊化犹太作家 狄奥多提翁 的版本。以下是《七十士译本》版本的故事。
在第一部分《但以理和Bel的祭司》中 Bel 首次被提及。居鲁士王对但以理的尊敬高于所有人,但问但以理为什么不崇拜贝尔的雕像。但以理说他不敬拜假神,只敬拜永生的神。然而,赛勒斯声称 Bel 是真实的,因为提供给他的食物每晚都会消失,大概是 Bel 吃掉了。但以理仍然坚持说上帝是至高无上的。然后,但以理和 Bel 的祭司之间展开了一场对峙,如果他们不能证明 Bel 吃了食物,祭司就会被处决,而如果但以理不能证明别人吃了,他就会被处决。食物被放在贝尔的偶像前,然后房间被密封过夜。然而,丹尼尔没有告诉牧师,他已经把灰烬撒在了地板上。第二天早上,食物已经吃完了,塞勒斯开始赞美Bel,直到丹尼尔指出灰烬中的脚印,通向墙上的一扇暗门,发现是神父和他们的家人一直在偷偷溜进来吃这些食物。居鲁士下令杀死祭司和他们的家人,并将Bel的神像交给但以理销毁。
在第二个部分《但以理与龙》,居鲁士告诉但以理要崇拜一条真正的龙(也被翻译为“蛇”)。居鲁士说既然龙是活着的,它就比 Bel 优越,应该受到崇拜。然而,丹尼尔说他只会崇拜上帝,并说他可以在没有武器的情况下杀死这条龙。居鲁士同意让他尝试,然后丹尼尔用焦油、头发和脂肪的混合物毒害了龙,以证明它不是神。
第三部分是《但以理、哈巴谷和狮子》[4],故事的视角突然转到犹太,先知哈巴谷正忙着把一些面包和他烤的炖菜混合在一个碗里,作为在田里工作的收割者的午餐。出乎意料的是,一位天使出现并命令他将饭菜带到巴比伦狮子坑的但以理那里。“巴比伦,先生,我从来没有见过,”先知回答,“也不知道那个坑!然后,天使抓住先知的头发,将他带到巴比伦。“但以理,但以理,”哈巴谷喊道,“把神给你送来的午餐拿去。但以理感谢他,向神表达了他的感激之情,哈巴谷立即与天使一起回到巴比伦。七天过后,国王得知他的朋友安然无恙,欣喜若狂,他宣称:“主啊,但以理的上帝,你是伟大的,除了你之外,再无他者!“然后,他将那些要求杀死但以理的人放在坑中,在那里他们很快就被狮子吞噬了。
《Bel and the Dragon》可能没有包含在但以理书的原始版本中,而是包含在翻译中。一些学者认为它是在公元前 2 世纪后期写成的(请注意,但以理生活在公元前 6 世纪),而前 12 章通常被认为写于公元前 6 世纪,比《贝尔与龙》的加入早了几百年。因此贝尔与龙被收录在希腊文《七十子译本》中,但是它不包括在希伯来圣经中。
为什么被排除在外?根据学者 Israel Drazin 博士的说法,它们被排除在外可能是因为它们是在犹太人设定为正典书籍的时代之后创作的,或者因为这些书听起来很像童话故事,类似于他们自己和其他文化中的传说。甚至也有关于先祖亚伯拉罕的类似故事,以及在此类传纪中经常使用数字 7,包括一个拯救但以理的天使,这也出现在其他寓言中,以及增加了一个不必要的先知从犹太飞往巴比伦的奇迹,这在这种虚构的故事中很常见[5]。
[1](以赛亚书 45:1 和耶利米书 51:44)
[2]新教徒圣经正典由 66 本书和 1,189 章组成,但是某些版本包含额外的材料。例如,天主教圣经由 73 本书组成,并在其他书籍中增加了章节。Bel and Dragon 的故事,或者更准确地说,Bel and the Dragon 的毁灭史,就是这样一个包含在天主教版本和某些伪经圣经中的故事。
[3]但以理(公元前625年—公元前530年)出生时犹大国已岌岌可危,后被巴比伦王尼布甲尼撒二世俘虏,他与另外三个犹太人被选中服侍尼布甲尼撒。由于他的聪明才智,新巴比伦帝国,扶摇直上,直至巴比伦亡国,被波斯帝国取代,他也都一直被重用,传说他死后葬于今乌兹别克的撒马尔罕。
[4]《七十士译本》在故事的这一部分之前有说明:“根据利未支派耶稣的儿子哈巴谷的预言”。因此,这个故事似乎是但以理造访狮子坑的第二部分,而第一部分在《但以理和狮子坑》(第六章),不过哈巴谷闯入的第二个狮穴故事更可能是更广为人知的故事的一个变体。
[5]简而言之,《贝尔与龙》的年代较晚、历史性存疑和童话般的性质导致它被排除在正典之外