dragon_pedia:leviathan
差别
这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。
后一修订版 | 前一修订版 | ||
dragon_pedia:leviathan [2012/11/26 23:24] – 创建 shiningdracon | dragon_pedia:leviathan [2025/03/07 13:00] (当前版本) – 外部编辑 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | ====== 利維坦 / 利維亞坦 / 利末安森(Leviathan) ====== | + | ====== 利维坦/ 利维亚坦/ 利末安森(Leviathan) ====== |
所属文化:希伯莱 | 所属文化:希伯莱 | ||
- | 见于圣经《约伯记》第41章的一种海中神秘巨兽,在中文版圣经里一般被翻译为“鳄鱼”,但是根据原文的描述,它显然不是我们所知道的鳄鱼。 | + | 利维坦(Leviathan),也有译为勒维亚坦。“Leviathan”的字意为裂缝,在《圣经》中是象征邪恶的一种海怪,通常被描述为鲸。同时,利维坦常与另一种怪物贝希摩斯联系在一起,关于利维坦的记载紧跟在《约伯记》中记载贝希摩斯的下一章,书中描述的利维坦,拥有坚硬的鳞甲,锋利的牙齿,腹下有尖刺,令人生畏。 |
- | “耶和华对约伯如此说: | + | 利维坦是希伯来神话中受到提亚马特(Tiamat)影响产生的蛇怪,名字的意思是“盘绕起来的东西”。正如其名,它是一条身体巨大的能够将大地盘绕起来的蛇。发音除了“利维坦”外,也可念做“利拜雅桑”或“利未雅坦”。而在地中海沿岸的古老都市乌加里特的传说中,则叫做“隆卡”(Lotan)。同时利维坦(Leviathan)在新教圣经和合本修订版译为力威亚探,天主教圣经思高译本译为里外雅堂,是《圣经》中的一种怪物,形象原型可能来自鲸及鳄鱼。“利维坦”一词在希伯来语中有着“扭曲”“漩涡”的含义,而在基督教则是与七宗罪中的“嫉妒”相对应的恶魔。《以赛亚书》描述利维坦为“曲行的蛇”,乌加里特史诗则记载利维坦为利坦(Litan),并形容其为“缠绕之蛇”。后世每提到这个词语,都指来自海中的巨大怪兽,而且大多呈大海蛇形态。 |
- | 你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下它的舌头吗? | + | 《圣经》里的利维坦,是一头怪兽,其形象亦与《以赛亚书》中的海怪“拉哈比”(Rahab)十分相似,类似形象的生物在圣经中尚有许多,相信都是利维坦的形象来源。在《约伯记》(第41章)中曾提到,利维坦是一头巨大的生物。它畅泳于大海之时,波涛亦为之逆流。它口中喷着火焰,鼻子冒出烟雾,拥有锐利的牙齿,身体好像包裹着铠甲般坚固。性格冷酷无情,暴戾好杀,它在海洋之中寻找猎物,令四周生物闻之色变。传说,上帝在创世的第六天创造了一雌一雄的两头怪兽,雌性的就是盘踞大海的利维坦,而雄性则是威震沙漠(所有世界上所有陆地)的贝希摩斯(Behemoth)。当世界末日到临之时,利维坦、贝希摩斯和席兹(Ziz)三头怪物,将会成为奉献给圣洁者的祭牲。关于它的原型,有人说是例如鱼龙类、蛇颈龙类、沧龙类等巨大海生爬行动物,另有说法是鲸鱼。 |
- | 你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗? | + | 伪经《以诺书》(注意,其多被认为是伪经)中对它有如下描述:“在那天,两个兽将要被分开,母的兽叫利维坦,她住在海的深处,水的里面;公的名叫贝希摩斯,他住在伊甸园东面的一个旷野里,旷野的名字叫登达烟,是人不能看见的。” |
- | 它岂向你连连恳求,说柔和的话吗? | + | 值得一提的是,利维坦在《旧约圣经》中是一条混沌之龙,是耶和华所创造出来的生物中号称最大的。这个时候它还不是恶魔,只是神所创造的生物罢了。但是到了《新约圣经》的< |
- | 它岂肯与你立约,使你拿它永远做奴仆吗? | + | 在迦南文化中也有利维坦的原型--一条名叫洛唐“Lotan”的七头蛇,最后被巴力(Baal)所杀,巴力在闪族人的传说中是伟大的丰饶之神和自然之神,在希伯来人眼里则是邪神。 |
- | 你岂可拿它当鸟雀玩耍吗?岂可为你的幼女将它拴住吗? | + | *注意,以上和古书有关的内容并非严谨的考证,请自行取舍 |
- | 搭伙的渔夫岂可拿它当货物,把它分给商人吗? | + | 以下见于圣经《约伯记》第41章的一种海中神秘巨兽,在中文版圣经里一般被翻译为“鳄鱼”,但是根据原文的描述,它显然不是我们所知道的鳄鱼。 |
- | 你能用钩枪扎穿它的皮吗?能用鱼叉叉穿它的头吗? | + | 耶和华对约伯如此说: |
+ | 你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下它的舌头吗? | ||
+ | 你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗? | ||
+ | 它岂向你连连恳求,说柔和的话吗? | ||
+ | 它岂肯与你立约,使你拿它永远做奴仆吗? | ||
+ | 你岂可拿它当鸟雀玩耍吗?岂可为你的幼女将它拴住吗? | ||
+ | 搭伙的渔夫岂可拿它当货物,把它分给商人吗? | ||
+ | | ||
+ | 你按手在它身上,想与它争战,就不再这样行吧。 | ||
+ | 人指望捉拿它是徒然的,一见它,岂不丧胆吗? | ||
+ | 没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢? | ||
+ | 谁先给我什么,使我偿还呢?天下万物都是我的。 | ||
+ | 论到鳄鱼的肢体和其大力,并完美的骨骼,我不能不缄默不言。 | ||
+ | 谁能剥它的外衣,谁能进它的上下牙骨之间呢? | ||
+ | 谁能开它的腮颊?它的牙齿四围是可畏的。 | ||
+ | 它以坚固的鳞甲为可夸,紧紧闭合,封得严密。 | ||
+ | 这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间, | ||
+ | 都是互相联络,胶结,不能分离。 | ||
+ | 它打喷嚏就发出火来,它的眼睛好像早晨的光线。 | ||
+ | 从它口中发出烧着的火把与飞迸着的火星。 | ||
+ | 从它鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点着的芦苇。 | ||
+ | 它的气点着煤炭,有火从它的口中发出。 | ||
+ | 它颈项中存着劲力,在它面前的都恐吓蹦跳。 | ||
+ | 它的肉块互相联络,紧贴其身,不能动摇。 | ||
+ | 它的心结实如石头,如花岗石那样坚实。 | ||
+ | 它一起来,勇士都惊恐,心里慌乱,便都昏迷。 | ||
+ | 人若用刀,用剑,用镖,用尖枪扎它,都是无用。 | ||
+ | 它以鉄为干草,以铜为烂木。 | ||
+ | 箭不能恐吓它使它逃避,弹石在它看为碎秸。 | ||
+ | 棍棒算为禾秸,它嗤笑标枪飕的响声。 | ||
+ | 它肚腹下如尖瓦片,它如钉耙经过淤泥。 | ||
+ | 它使深渊开滚如锅,使海洋如锅中的膏油。 | ||
+ | 它行过的路随后发光,令人想深渊如同白昼。 | ||
+ | 在地上没有造的像它那样,无所惧怕。 | ||
+ | 凡高大的,它无不藐视, | ||
+ | 它在骄傲的水族中做王。 | ||
- | 你按手在它身上,想与它争战,就不再这样行吧。 | + | 此“鳄鱼”(或作Leviathan,利维亚坦)是生活在深海里的怪兽,体积庞大,力量惊人。诗篇一O四26对鳄鱼的描写,会使我们以为所指的是一条鲸鱼,在约伯记四十一章对这种生物的描写,却似乎是指像怪兽一般庞大的鳄鱼。但是利维亚坦并不是鳄鱼、鲸鱼,或是人类所知的任何巨兽。它是深海怪物(就是创一2所说在起初的混沌)的“动物化身”。这章所描述的生物,是作为一个例子,显示人类不能征服的生物有着巨大无比的力量。纵使如此,这种生物也是造物主所创造及眷顾的。在创一章廿一节,我们看到上帝创造了一切深海中的大海怪,而祂“看着是好的”。这样,唯一的解释就是上帝看海怪有益于祂的计划。因为上帝爱自由,祂也给予利维亚坦自由和自由意志,正如祂给予我们的一样。事实上,上帝喜悦观看这只怪物在海中游泳——与上帝一同游玩。 |
- | 人指望捉拿它是徒然的,一见它,岂不丧胆吗? | ||
- | 没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢? | + | [[wpzh>利维坦]] |
- | + | ||
- | 谁先给我什么,使我偿还呢?天下万物都是我的。 | + | |
- | + | ||
- | 论到鳄鱼的肢体和其大力,并完美的骨骼,我不能不缄默不言。 | + | |
- | + | ||
- | 谁能剥它的外衣,谁能进它的上下牙骨之间呢? | + | |
- | + | ||
- | 谁能开它的腮颊?它的牙齿四围是可畏的。 | + | |
- | + | ||
- | 它以坚固的鳞甲为可夸,紧紧闭合,封得严密。 | + | |
- | + | ||
- | 这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间, | + | |
- | + | ||
- | 都是互相联络,胶结,不能分离。 | + | |
- | + | ||
- | 它打喷嚏就发出火来,它的眼睛好像早晨的光线。 | + | |
- | + | ||
- | 从它口中发出烧着的火把与飞迸着的火星。 | + | |
- | + | ||
- | 从它鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点着的芦苇。 | + | |
- | + | ||
- | 它的气点着煤炭,有火从它的口中发出。 | + | |
- | + | ||
- | 它颈项中存着劲力,在它面前的都恐吓蹦跳。 | + | |
- | + | ||
- | 它的肉块互相联络,紧贴其身,不能动摇。 | + | |
- | + | ||
- | 它的心结实如石头,如花岗石那样坚实。 | + | |
- | + | ||
- | 它一起来,勇士都惊恐,心里慌乱,便都昏迷。 | + | |
- | + | ||
- | 人若用刀,用剑,用镖,用尖枪扎它,都是无用。 | + | |
- | + | ||
- | 它以鉄为干草,以铜为烂木。 | + | |
- | + | ||
- | 箭不能恐吓它使它逃避,弹石在它看为碎秸。 | + | |
- | + | ||
- | 棍棒算为禾秸,它嗤笑标枪飕的响声。 | + | |
- | + | ||
- | 它肚腹下如尖瓦片,它如钉耙经过淤泥。 | + | |
- | + | ||
- | 它使深渊开滚如锅,使海洋如锅中的膏油。 | + | |
- | + | ||
- | 它行过的路随后发光,令人想深渊如同白昼。 | + | |
- | + | ||
- | 在地上没有造的像它那样,无所惧怕。 | + | |
- | + | ||
- | 凡高大的,它无不藐视, | + | |
- | + | ||
- | 它在骄傲的水族中做王。 ” | + | |
- | + | ||
- | 此“鳄鱼”(或作Leviathan,利维亚坦)是生活在深海里的怪兽,体积庞大,力量惊人。诗篇一O四26对鳄鱼的描写,会使我们以为所指的是一条鲸鱼,在约伯记四十一章对这种生物的描写,却似乎是指像怪兽一般庞大的鳄鱼。但是利维亚坦并不是鳄鱼、鲸鱼,或是人类所知的任何巨兽。它是深海怪物(就是创一2所说在起初的混沌)的“动物化身”。这章所描述的生物,是作为一个例子,显示人类不能征服的生物有着巨大无比的力量。纵使如此,这种生物也是造物主所创造及眷顾的。在创一章廿一节,我们看到上帝创造了一切深海中的大海怪,而祂“看着是好的”。这样,唯一的解释就是上帝看海怪有益于祂的计划。因为上帝爱自由,祂也给予利维亚坦自由和自由意志,正如祂给予我们的一样。事实上,上帝喜悦观看这只怪物在海中游泳——与上帝一同游玩。 | + |
dragon_pedia/leviathan.1353943459.txt.gz · 最后更改: 2014/01/26 17:08 (外部编辑)