dragon_pedia:agathos_daimon
差别
这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。
两侧同时换到之前的修订记录前一修订版后一修订版 | 前一修订版 | ||
dragon_pedia:agathos_daimon [2012/11/25 15:17] – 已恢复为旧版 (2012/10/19 04:36) shiningdracon | dragon_pedia:agathos_daimon [2025/03/07 13:00] (当前版本) – 外部编辑 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | |||
====== 守护者阿格忒斯(Agathos Daimon) ====== | ====== 守护者阿格忒斯(Agathos Daimon) ====== | ||
所属文化:腓尼基 | 所属文化:腓尼基 | ||
- | | + | |
+ | 关于守护者阿格忒斯(Agathos Daimon),让我们不妨从Daimon开始讨论。Daimon这个词在希腊语种意思为善神,在拉丁语(Daemon)中意思为守护者。对基督教兴起之前的古罗马人来说,Daimon泛指一切关照和保护某人、某地的神灵。 古罗马人会把Daimon当成某个人的守护天使,罗素的《西方哲学史》中提到的daimon就是指希腊和罗马时期的daimon,古罗马人认为上帝会给每个人分派一个独特的daimon为他指引。Daimon与基督教的守护天使类似,象征着关照、保护、守候。 | ||
+ | |||
+ | 借用**知乎作者羟基氧**对于Daimon的介绍,在古罗马人的认知世界里,人类与诸神之间存在着普通的动植物[1]、长生但是会死亡的宁芙仙女(nymphs)[2]、半人马肯陶尔(centaurs)、酒神的随从萨提尔或西勒恩(satyrs/ | ||
- | 在希腊和罗马神话中,阿格忒斯是一个人或一个家庭的守护者的名字。他扮演著一个与守护天使非常相近的角色。 | + | 其中有一个 daimon 值得特别提一提,那就是本文介绍的主题“善灵”(Agathos Daimon),这家伙经常与“幸运”(Agathe Tyche)摆在一起[12],某些喝酒的情景要向他致敬[13],在图像中被描绘为蛇或人面蛇,偶尔也被描绘为人形。在希腊和罗马神话中,Agathos Daimon是一个人或一个家庭的守护者的名字。他扮演著一个与守护天使非常相近的角色。 |
+ | |||
+ | 就像羟基氧所说的那样,Agathos Daimon通常被描述为一条背生双翼盘旋著的毒蛇,尽管一些资料指出它是不可见的。据说他长著心型的嘴,在他守护的家庭中,人们往往会提供预留著的葡萄酒作为感谢。在更往后的一些日子里,守护者阿格忒斯,通常还有带来幸运的阿咯斯・堤喀(幸运女神),小型的庙宇和房屋被建来奉献给他们。而对於诺斯替教派而言,艾格沙狄蒙神(agathodaemon)或被拼为agathodaimon,是“基督的sevenvoweledserpent(六翼天使)”,守护者阿格忒斯被认为与赫耳墨斯是同一人。 | ||
+ | |||
+ | |||
- | Daimon这个字在希腊语种意思为善神,在拉丁语中意思为守护者。 | + | 『注』诺斯替教派(Gnosticism):亦译“灵智派”、“神知派”。它是罗马帝国时期在地中海东部沿岸各地流行的许多神秘主义教派的统称,2-3世纪从古代诺斯替教演变而成,其主要代表是撒土尼罗、巴西利得斯 。其思想来源于巴比伦的宗教神秘观念,波斯宗教的善与恶、精神与物质的二元论,万物从神流溢出来的新柏拉图主义。 |
- | 他被描述为一条背生双翼盘旋著的毒蛇,尽管一些资料指出它是不可见的。据说他长著心型的嘴,在他守护的家庭中,人们往往会提供预留著的葡萄酒作为感谢。在更往后的一些日子里,守护者阿格忒斯,通常还有带来幸运的阿咯斯・堤喀(幸运女神),小型的庙宇和房屋被建来奉献给他们。 | + | 参考: |
+ | 1^赫西奥德《工作与时日》274-9:“佩尔塞斯啊,把这话记在心上: 听从正义,彻底忘却暴力。 克罗诺斯之子给人类立下规则: 原来鱼、兽和有翅的飞禽 彼此吞食,全因没有正义。 | ||
+ | 2^荷马颂诗5《致阿芙洛狄忒》259-60:“她们不属有死凡人,也非不朽诸神。 她们的寿命长久,”,264-72:“她们出生时,冷杉或高耸的橡树 同时从滋养人类的地面中长出。 美丽高挺的树木繁荣地树立于 巍峨的山脉。凡人称之为不朽诸神的 圣地,且不曾用钢铁将之砍倒。 但当死亡的命运终于降临, 地上的美好树木首先凋零, 四周披覆的树皮皱缩,树枝亦落, 然后宁芙与树木的灵魂一同离开了日光。”宁芙常常与神祇结合生下英雄。 | ||
+ | 3^需要指出,在图像中 satyrs/ | ||
+ | 4^赫西奥德《神谱》185-6;《奥德赛》7.58-60 | ||
+ | 5^这个词通常译为“精灵”,但是我个人喜欢译为“灵”或者“神灵”,当然诸位看见“精灵”的时候不要脑补成 elf 了。 | ||
+ | 6^荷马史诗里面用得比较多。 | ||
+ | 7^埃斯库罗斯《波斯人》642 中大流士的亡魂被称为 daimon ;欧里庇得斯《阿尔克斯提斯》1003 称阿尔克斯提斯死后已经成为了幸福的 daimon 等。赫西奥德《工作与时日》121-6 | ||
+ | 8^如赫西奥德《神谱》991(被阿芙洛狄忒带走的法埃同,不是开翻车的那个太阳神之子,是另外一个人);特奥格尼斯 3.1348(被宙斯带走的伽倪墨得斯) | ||
+ | 9^赫拉克利特,DK 22 B 119:“ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων”但是这句话常常被译为“Man' | ||
+ | 10^柏拉图《申辩篇》27d | ||
+ | 11^柏拉图《会饮篇》202e。不过柏拉图把传统上被归属于神的爱若斯归为了灵。反正呢哲学家理论就很奇怪。但是后来神和灵确实常常被分开称呼,比如阿里斯托芬《财神》81 | ||
+ | 12^SEG 47.210;保萨尼阿斯 9.39.5 | ||
+ | 13^狄奥多罗斯《历史文库》4.3.4 | ||
- | 对於诺斯替教派而言,艾格沙狄蒙神(agathodaemon)或被拼为agathodaimon,是“基督的sevenvoweledserpent(六翼天使)”,守护者阿格忒斯被认为与赫耳墨斯是同一人。 | ||
- | 『注』诺斯替教派:相信神秘直觉说的早期基督教 | ||
{{: | {{: |
dragon_pedia/agathos_daimon.1353827833.txt.gz · 最后更改: 2014/01/26 17:08 (外部编辑)