加油啊你倆,我總是認爲幹一件事就得充分準備所以很多事情從未開始,真得學習一下這樣的精神。
离线
[↑] @barufaruku 寫道: 由於衆所周知的原因,這裏延遲更新了很久,不過目前依舊在不斷進行翻譯工作,比前次更新大約前進了十頁左右. 考慮到這是翻譯而非原創作品,因此無意細水長流霸佔首頁,而會採取完成翻譯後集中校對放出的方式. 近 …
喂喂喂,鱗目這還不是衆所周知呢,有興趣寫下“沉重的諾言”嗎?
离线
[↑] @barufaruku 寫道: 這是什麼意思,在這裏有專門的板塊幹這個嗎? …
沒有專門板塊,我覺得在這兒寫下來就已經是沉重的諾言。(除非你之後跑來刪掉,不過要是我的話肯定過不了這一關,完全無法面對。)
离线