您尚未登录。 (登录 | 注册)
这是专为龙族建设的网站,历史的、现代的、心灵的、神话的、现实的。
页次 1
關於俠影魔龍這個翻譯,從另一個角度來理解,加上一個“魔”字只是為了湊齊四個字,同時也讓片名更押韻,更好聽。而且這就像是我們常常把龍叫做“飛龍”一樣,“魔龍”也不算太奇怪。
同意,《龍之心》有一個翻譯版本叫“魔龍傳奇”,也是“龍”前面帶上“魔”字,這可以算是習慣性用語。
最后修改: 龙仔 (2012-09-20 01:18:01)
感覺遙遠,只因藏在內心深處
离线