页次 1
對於這個故事,老實說既不覺得有諷刺的意味,也不認爲人或龍哪一方可憐,
龍不被人認爲是龍,依然不改是龍的本質,
我們有句俗語叫{好心被雷親}
在這個故事裏,被人”不信“實在沒什麼大不了
人類看到真正的神,真正的任何你可以相像到的奇異生命體,
把它低估了,高估了,都不算什麼,我只替那個人感到可悲。
就這樣,他想看的被當成了蛇。。。。。
Alexander the Great, I cannot be,
But as Ancalagon the Black, I will reign free.
离线
页次 1